ID работы: 738257

Смерть - это только начало

Джен
R
Заморожен
668
автор
Размер:
158 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
668 Нравится 230 Отзывы 432 В сборник Скачать

"Кингс Кросс"

Настройки текста
Август прошел суматошно. Несколько походов в Косой переулок, но уже с родителями, принесли немало полезных сюрпризов и перемен. Мама наконец-то смогла найти чайный сервиз, как был у её бабушки. В свою бытность в «Хогвартсе» тетя его весь перевела, превращая чашки в мышей. Лили бабушку не помнила и не понимала, из-за чего злилась «Тунья», а вот мама в своё время плакала над каждой разбитой чашкой, а миссис и мистер Эванс предпочли этого не замечать. Бабушка была для мамы кумиром, и она призналась, что завидовала сестре из-за того, что та внешне была копией бабушки, и очень сожалела, что той чуткости и сострадательности, которыми обладала Роза Эванс, сестра не унаследовала. Как с улыбкой рассказывала мама, из-за своей вспыльчивости и категоричности Лили в детстве частенько попадала в неприятности. Мы тогда как раз сидели на кухне и распивали изумительный чай из того самого сервиза, белого с крупными красными розами, окна были открыты, и запахи летнего сада наполняли дом. Гарольд был очень похож на священнослужителя неизвестного чайного бога: настолько осторожно он держал в руках чашку и внимательно слушал рассказы мамы о Лили и других родственниках со стороны Эвансов. Несмотря на все обиды и непонимание, мама любила Лили, это было видно по тому, каким теплом наполнялись её глаза, когда она вспоминала о детстве сестры. Кто бы мог подумать, что один чайный сервиз может настолько изменить жизнь... Отец приобрёл в дом пару безразмерных чемоданов, но так как стоимость этих безделушек кусалась довольно сильно, нам с Гарольдом подобная прелесть пока не светила. Отец строго заявил: «Сами заработаете». Оно и понятно. Из-за этих чемоданов откладывалась покупка новой машины, да и денежные траты на оплату нашего обучения были внушительными. Мы с братом по этому поводу даже не думали переживать - заработаем, благо головы на плечах есть, а когда руки золотые, то не важно, откуда они растут. Также в Косом переулке были приобретены несколько кустов роз, неубиваемая когтеточка и несколько кошачьих игрушек с таким же важным качеством, разные средства для уборки и ухода за вещами и другие мелочи. Отец радовался как маленький, когда использовал средство для ухода за зеркалами на машине, и та стала выглядеть даже лучше, чем в день своего выпуска с конвейера. Тогда папа вынес вердикт, что и от волшебников бывает польза. Наш дом за пару недель наполнился жизнью, и остатки той враждебной магии, что еще оставались после моего «прозрения», не выдержав такого напора, развеялась. В доме поселилась новая, чистая магия, и теперь его было ни за что не перепутать ни с каким другим домом на Тисовой улице. Газон стал больше походить на дорогой изумрудный ковёр, чем на траву, забор радовал своей безукоризненной белизной, сад, в котором цвели розы, был сказочно красив. Но больше всего радовало ощущение уюта и тепла домашнего очага. Сделав шаг на ведущую к дому дорогу, даже ворчливая тетушка Мардж потеряла весь свой боевой настрой и ни разу за все время пребывания у нас не попыталась уколоть насмешкой ни Гарольда, ни маму. Рю и Злыдень друг друга предпочли не замечать. Волшебный кот очень быстро стал неотъемлемой частью преобразившегося дома и сильно привязался к маме. Оно и понятно: хозяйкой в доме была она. Глядя на эту идиллию, я отказался от идеи брать Рю с собой в «Хогвортс». Было бы жестоко забирать волшебного кота из его волшебного дома, чтоб засунуть в древнюю, великую, но общагу. Как рассказывал Гарольд, мой кот провёл в ожидании этого времени несколько столетий, никто из глупых волшебников не пожелал дать ему дом, так разве я могу быть тем, кто попытается его отнять? Нет, определенно нет. Мне и самому было грустно его покидать, и только то, что я всегда мог вернуться домой, примиряло с этим. Переписка с моим новым другом Драко Малфоем тоже вносила свои краски в прошедший август. Он жаловался на отца и его нежелание принимать нашу дружбу, рассказывал о своих друзьях, а я в ответ поделился маминой историей с сервизом и кое-что рассказал о своих друзьях. Драко мало знал о магловском мире, я - о волшебном, но это нисколько не помешало нам общаться. А вот двадцатого числа он в письме спросил меня о том, что я такого узнал при виде его отца, что сразу определил их близкое родство. Этот вопрос по стилю слегка выпадал из нашего с Драко общения, в нем слышался голос лорда Люциуса, и мне пришлось изрядно поломать голову, прежде чем написать ответ. Так как по волшебникам у меня катастрофически не хватало информации и даже общение с юным наследником славного рода Малфой этот пробел не слишком заполнило. Правду пришлось писать на свой страх и риск, и причем так, как я её понимал. Новых писем до сих пор не пришло. Плохо это или хорошо? Так или иначе, август пролетел почти незаметно, и вот он момент истины – 1 сентября. Прощание с Рю на пороге дома. Удивительно короткая поездка до вокзала «Кингс Кросс». Родители переживали из-за возможной толпы волшебников, но оказавшись на перроне, запаниковали из-за отсутствия искомой платформы 9 ¾. Объяснений, как на неё попасть, мы от профессора Снейпа не получали, что, насколько я успел узнать, было совсем не в его характере. - Пап, мам, не волнуйтесь, проход на платформу через разделительный барьер между девятой и десятой платформой. Видите, рядом крутится семья волшебников? Нам точно туда, – вопросов о причине, по которой они там суетились, у меня не возникало. — Ну что, будем прощаться? Наверняка там вход только для волшебников, не хотелось бы попасть впросак, если она не пожелает вас пропускать. - Диди, миленький мой, Гарольд… - мама со слезами на глазах крепко обняла меня, а затем притянула к себе и ошарашенного брата. — Как я не хочу, чтобы вы ехали туда, мальчики! Будьте осторожны в школе, мало ли что волшебники могут понимать под словом «безопасность»! - Мама… - с нежностью сказал я, стоя вместе с братом в её объятиях, вдыхая родной запах, стараясь надышаться им впрок. - Тётя… Я не знаю, какие мысли сейчас бродили в голове у Гарольда, но, похоже, сейчас намечался тотальный слезоразлив. Отец кашлянул, привлекая наше внимание и не давая ситуации выйти из-под контроля. - Петунья, мальчики так могут опоздать на поезд, до отправления осталось всего полчаса, – мать отпустила нас, придирчиво поправляя одежду, сегодня мы, по её мнению, должны были выглядеть на все сто. - Ты прав, Вернон, — кивнула мать, вытирая платочком слёзы. - Гарольд, Дадли, - важно начал отец. – Я надеюсь на ваше благоразумие, вы оба у нас мальчики умные, так что держитесь подальше от неприятностей и не забывайте про учебу. Удачи или успехов желать не буду, вы всего добьетесь сами. До встречи на каникулах и не забывайте писать. Попрощавшись и еще раз побывав в материнских объятьях, мы с груженными на тележки вещами двинули к разделительному барьеру. В школу с нами ехала только перекрашенная в черный сова, с гордым именем Немезида, все еще не привыкшая к тотальной смене имиджа. Как рассудил брат: «Белый цвет - это, конечно, круто, но черный безопасней. Лучше, конечно, было бы раскрасить под синий камуфляж, но с такой окраской совы в природе не водятся». Кстати, по какой-то причине общаться с птицами так, как Гарольд общался со змеями, у меня не получалось, что в общем-то не сильно меня и расстроило, в отличии от брата. Гарольд был свято уверен, что я могу говорить с птицами и ничто не могло его убедить в обратном. Мне оставалось только тяжко вздыхать и надеяться, что когда-нибудь мы с птицами найдём общий язык. Когда мы стали проходить мимо оранжевой семьи волшебников, до нас донеслись обрывки разговора. - Мам, а когда появится Гарри с его магловским кузеном? — спросил рыжий ребёнок примерно одного с нами возраста. - Должен уже был появиться, интересно, о чем думают эти маглы, так опаздывая? Мы с Гарольдом двинулись дальше по направлению к барьеру. Барьер все приближался, а уверенность в том, что для того, чтобы попасть на нужную платформу, не нужно исполнить какой-нибудь особенно заковыристый танец с бубном, таяла. - Дад, а ты уверен? - Нет, но у тебя есть желание подходить с вопросами к столь мило ожидающей нас семье? - Нет. - Ну, тогда... - я ускорил движение тележки. – «Джеронимо», брат. Увидимся на той стороне. И не дожидаясь ответа брата, двинул покорять свою высоту. Никаких сверхъестественных событий не случилось, магия ощупала меня как при входе в Косой переулок, и я оказался на другой стороне, на забитой людьми платформе, у которой стоял паровоз алого цвета. Надпись на табло гласила: «Хогвартс-экспресс. 11.00». Я оглянулся назад и увидел, что билетная касса исчезла, а на ее месте находится арка с коваными железными воротами и табличкой: «Платформа номер девять и три четверти». Я посторонился, пропуская слегка ошарашенного брата. - Дад, так нечестно! Я ожидал чего-то большего! – тут же возмутился он. Над головами собравшихся на платформе людей плыли извергаемые паровозом клубы дыма, а под ногами шмыгали разноцветные кошки. До нас доносились голоса, скрип тяжелых чемоданов и недовольное уханье переговаривавшихся друг с другом сов. - Это суровая проза жизни, брат. Не расстраивайся, и на нашей улице еще перевернётся грузовик с шоколадками, - сказал я, отрываясь от этого немного нереального зрелища. А если бы волшебники в далекие времена решили в качестве почтальонов использовать мамонтов, что бы было? - Не надо, а то ведь сейчас ты можешь и не шутить, — весело хмыкнул Гарольд. Мы двинули к поезду. – Твои вечные попытки откормить меня до нормальных размеров чего стоят. - Ну, кто же виноват, что на твоё теловычитание без слёз не взглянешь? — удивился я. - Я, кстати, ем больше, чем ты. - Угу, и исчезает всё это в неизвестном науке направлении, остаётся малость, которую мы и можем наблюдать невооруженным взглядом, — ехидно улыбнулся я, брат на это только хмыкнул. - Дадли! — раздался со стороны радостный возглас, и белобрысый вихрь в лице моего друга Драко Малфоя спустя пару секунд стоял возле меня. – Как я рад тебя видеть! - Драко, я тоже рад, — успел сказать я, прежде чем быть коварно уворованным и представленным пред ясные очи родителей блондина. Брат, едва сдерживая улыбку, помахал мне в след. - Рад встречи с Вами, лорд Малфой, леди, - на полном автомате поздоровался я, изобразив подобающие поклоны насколько я себе это представлял, мою магию забавляла текущая ситуация, вот только почему, я понять не мог. В последнее время странностей за собой я замечал всё больше и больше. - Взаимно, мистер Дурсль, – кивнул головой взрослый волшебник, рассматривая меня словно под микроскопом, я спокойно выдержал его испытующий взгляд. – Замечательно, что у моего сына появился столь занимательный друг. В контексте крупными буквами шло: «Только попробуй разочаровать моего сына -пожалеешь». В общем, осенили меня высочайшим доверием, хорошо, что без какой-либо увесистой материальной компоненты, аристократы-с. - Скоро отправление, Люциус, мальчику еще нужно найти себе место в поезде. Поговоришь с ним в следующий раз, — мягко остановила лорда, волшебница. – Было приятно познакомиться с тобой, Дадли, тебе пора. - Взаимно, леди. Добавить что-то еще я не успел, Драко поволок меня к поезду, подобрав по пути и Гарольда. Первые несколько вагонов уже были битком набиты школьниками. Они высовывались из окон, чтобы поговорить напоследок с родителями или сражались за свободные места. Драко щелкнул пальцами, вызывая домовика, и приказал доставить наши вещи в «Хогвартс». В какой вагон нас загрузил принц, я внимания не обратил, только отстранённо подумал, что Драко мне кого-то напоминает. В купе, в которое нас занесло белобрысым ураганом, сидел только темноволосый смуглый мальчик с высокими скулами и раскосыми глазами. Очень любопытный. Хм, значит мне тут проверку устроили, к чему бы это? - Дадли, Гарольд, познакомьтесь это мой друг, Блейз Забини. Блейз, это мой друг, Дадли Дурсль, и его брат Гарольд, я тебе о них рассказывал. - Приятно познакомиться. - А уж как я рад знакомству! Драко мне все уши прожужжал про тебя, – искренне улыбнулся Блейз. - Потому устроили с матерью такую занимательную игру? — Блейз весело рассмеялся, подтверждая то, что я видел собственными глазами и снял какой-то амулет, после чего его магию стало видно намного лучше. - Драко, а твой друг именно такой, каким ты его описал. Занятный, — глубокие, темные, бутылочного цвета глаза хищно блеснули. Как неприятно чувствовать себя варваром в Риме, надеюсь, что в Колизей меня не отправят. - Мой брат неподражаем, — насмешливо заявил Гарольд. — Иногда начинает казаться, что знаешь о нем всё, но вот наступает новый день, и эта иллюзия развевается как утренний туман. - И это говоришь ты, Гарольд, – сокрушенно покачал головой я. - Конечно. Кто, кроме меня? Поезд двинулся с места. Мы с Гарольдом синхронно сели рядом, Драко, замешкавшись, устроился рядом с Блейзом. Брату не нравилась сложившаяся ситуация, и он стремился хоть как-то оградить меня от других. Главное, чтобы он не психанул, а то придётся менять купе, а это явно сильно пострадает. - Гарольд, о Дадли я слышал много, но не о тебе. Как я понял, вы не родные братья, а тебя усыновили. - Не совсем. Просто одним ноябрьским утром моей тете, Петунье Дурсль, меня подбросили на порог, оставив там как бутылку молока, только сопроводительное письмо добавили. Смысл его кратко можно описать так: «Об мальчика случайно убился некий могущественный тёмный волшебник, теперь он сирота. Ах, да, позаботьтесь о нем, ведь он сын вашей сестры. P.S. Его зовут Гарри Поттер». Конец истории, — недовольно и зло ответил Гарольд. Мне не составило особого труда понять, почему он выдал подобную информацию и именно так, он просто переводил внимание юных волшебников на себя. – И да, я терпеть не могу, когда меня называют Гарри. - Поттер? Тот самый? — ошарашенно спросил Драко. - Насколько я знаю, да, – брат приподнял челку, показывая шрам. - Ух, ты! Я о тебе столько читал… — Драко нахмурился. - Постой, но ты же последний из рода Поттер. Твой магический опекун должен был позаботиться об этом. - Жаль, но я даже не знаю, кто является моим магическим опекуном. За все десять лет, что я провёл в семье брата, этот некто не потратил на моё благополучие ни ломаного кната. Если честно, удивляет, что, несмотря на склонность моего отца к злым шуткам, меня сразу не сдали в приют. - Гарольд… - я мягко позвал его, положив свою руку ему на плечо. – Мои родители за поступки Джеймса Поттера на тебя не злятся. - Знаешь, Дад, мне иногда кажется, что даже пожелай я стать новым темным лордом, ты всё также останешься рядом. - Не поверишь, у меня как раз пара дельных планов по захвату мира завалялась, словно для тебя, — я состроил серьёзную мордашку. — Берёшься? - Да ну тебя, шутник. - Надо будет написать отцу. То, как твой опекун отнёсся к своим обязанностям, ненормально, – сказал непривычно серьёзный Драко, было ясно, что наши слова о Джеймсе, как и отношение к нему изрядно насторожило и озадачило как Драко, так и Забини, гораздо меньше, чем об опекуне. - Драко, дело не в том, как поступил опекун. А в том, кто он такой, что может себе это позволить, — грустно усмехнулся я. – К тому же, только этим он не ограничился. - Что ты хочешь этим сказать? — полюбопытствовал Блейз. - Ну, только то, что кто-то тратит мои деньги непонятно на что, для Дада уже преступление. А уж когда он узнает, на что именно… - брат многозначительно промолчал. Гарольд явно собрался перевести тему. – Если не получится соразмерно отомстить, он завещает это благое дело своим детям. - Ты сгущаешь краски. - Так хочешь сказать, это не твоих рук дело, что крошка Бен до сих пор падает на колени и начинает просить прощения? - Я его и пальцем не тронул, — положив руку на сердце, искренне сказал я. - Тем более, это всего лишь детские разборки магловских детей, а «некий опекун» - взрослый волшебник. И да, именно ты этого «крошку» до сих пор не простил. - А что за история с этим Беном? — спросил Драко. - Она началась, когда мы с Гарольдом еще не слишком хорошо ладили… Примерно в половине первого из тамбура донесся стук, а затем в купе заглянула улыбающаяся женщина с ямочкой на подбородке. - Хотите чем-нибудь перекусить, ребята? Это была богиня, несущая сладости. На ее лотке лежали пакетики с круглыми конфетками-драже «Берти Боттс», которые, если верить надписи на пакетиках, отличались самым разнообразным вкусом. Еще у нее была «лучшая взрывающаяся жевательная резинка "Друбблс", «шоколадные лягушки», тыквенное печенье, сдобные котелки, лакричные палочки и прочие сладости мира волшебников. Гарольд хихикнул, посмотрев в мою сторону. - Разве я виноват, что люблю сладкое? - Ну… - брат сделал вид, что задумался. — Но тебе его нельзя. - Садист. - Вы что-нибудь будете? — спросил брат у замешкавшихся аристократов. - Нет, - ответил Блейз, Драко, немного помолчав и что-то решив для себя, отрицательно мотнул головой. - А я буду, — радостно разулыбался Гарольд. И взял себе целых двенадцать шоколадных лягушек. - А? — недоуменно уставились мальчишки на моего брата, с видимым удовольствием откусывающего шоколадной лягушке голову. - Брат поспорил с одним из своих друзей на то, что я смогу полгода обходиться без сладкого, — печально вздохнул я. – Осталось два месяца, четыре дня, пять часов, сорок девять минут и тридцать четыре секунды. - Держись, брат, я мысленно с тобой. Вот, кстати, держи, еще одно восхваление директора школы, – брат протянул мне карточку из-под шоколадной лягушки. На ней был изображен человек в затемненных очках, с длинным крючковатым носом и вьющимися седыми волосами, усами и бородой. «Альбус Дамблдор» - гласила подпись под картинкой. Я перевернул карточку. «Альбус Дамблдор, в настоящее время директор школы «Хогвартс». Считается величайшим волшебником нашего времени. Профессор знаменит своей победой над темным волшебником Грин-де-Вальдом в 1945 году, открытием двенадцати способов применения крови дракона и своими трудами по алхимии в соавторстве с Николасом Фламелем. Хобби — камерная музыка и игра в кегли». - Жуть. Знаешь, если бы твой Стен меня раздражал хоть чуточку меньше, я бы мог спокойно есть сладкое. - Тебе не обидно? — удивился Драко. - Совсем нет. Всё-таки отказаться от сладкого на полгода, поддерживая спор, я решил сам. Это только моё решение, и мне бы не хотелось, чтобы из-за него страдал кто-то еще. Ребята ели сладкое, я получал дивиденды с шоколадных лягушек в виде карточек и скоро, помимо Дамблдора и Морганы, в моей коллекции появились Хенгист из Вудкрофта, Альберик Граннион, Цирцея, Парацельс и Мерлин. Прошло немало времени, прежде чем он отложил последнюю карточку, на которой неспешно почесывала нос жрица друидов Клиодна. Кто-то постучал в дверь купе. На пороге появился круглолицый мальчик, выглядел он так, словно собирался вот-вот расплакаться. Его магия была очень нестабильна, довольно неприятное зрелище, кстати, и запашок еще тот. - Извините, — сказал мальчик. — Вы тут не видели жабу? - Никого похожего, кроме шоколадных лягушек, - холодно ответил Драко, мальчик начал причитать. - Я потерял ее! Она вечно от меня убегает! - Ищите дальше, здесь её нет, — продолжил отвечать принц. - Да, наверное, — грустно произнес круглолицый. — Что ж, если вы ее увидите... И с этими словами он ушел. - Видишь, вот насколько жабы в качестве питомцев на нервы действуют. Радуйся, что тебе всучили сову. - Угу, бегу и радуюсь. Не успели мы развить тему о различных питомцах и их полезности, как снова раздался стук. На пороге снова появился круглолицый мальчик, но на этот раз с ним была девочка с густыми каштановыми волосами, уже переодевшаяся в школьную форму. Ее передние зубы были чуть крупнее, чем надо. — Никто не видел жабу? Невилл ее потерял, а я помогаю ему ее отыскать. Так вы ее видели или нет? — спросила девочка прямо-таки начальственным тоном. — Нет, мэм, — ехидно протянул я. — На вверенной нам территории ни одной жабы не проползало, не пролетало и даже не привиделось. Мух считать? Девушка окинула меня неприязненным взглядом и удалилась. - Дад, мне очень не нравится твой взгляд. Что с этой девчонкой? - Ничего особенного, — отмахнулся я. Мне всё меньше нравилось то, что среди волшебников я пока не встретил ни одного, у которого так или иначе не было бы дефектов в магии. Интересно, сможет ли эта девочка стать исключением? Минут через десять поезд начал замедлять ход. «Мы подъезжаем к Хогвартсу через пять минут, — разнесся по вагонам громкий голос машиниста. — Пожалуйста, оставьте ваш багаж в поезде, его доставят в школу отдельно». - Ну что, Гарольд, близится время истины? — коварно усмехнулся я. Мы быстро переоделись в мантии и подготовились к выходу. Из нас четверых я был самым крупным и высоким, что немного огорчало, ибо моё сходство с дирижаблем от этого только усиливалось. Поезд все сбавлял и сбавлял скорость и, наконец, остановился. В коридоре возникла жуткая толчея, но через несколько минут наша компания все-таки оказалась на неосвещенной маленькой платформе. На улице царствовала приятная прохлада, стоявший рядом брат поежился: в отличие от меня он очень не любил холод. Затем над головами стоявших на платформе ребят закачалась большая лампа, и я услышал знакомый голос Сурового Мужика без татуировок: - Первокурсники! Первокурсники, все сюда! Эй, Гарри, у тебя все в порядке? Над морем голов возвышалось сияющее лицо мистера очевидность. - Так, все собрались? Тогда за мной! И под ноги смотрите! Первокурсники, все за мной! Поскальзываясь и спотыкаясь, мы шли вслед за Хагридом по узкой дорожке, резко уходящей вниз. Нас окружал мрак, все разговоры стихли, и мы шли почти в полной тишине, только Невилл, тот мальчик, который все время терял свою жабу, пару раз чихнул. Мне же едва хватало выдержки, чтобы не начать напевать имперский марш и не приставать к незнакомцам с требованием: «Почувствуй силу, юный падаван». - Еще несколько секунд, и вы увидите Хогвартс! — ага, вот и у вуки голос прорезался. — Так, осторожно! Все сюда! — О-о-о-! — вырвался дружный восхищенный возглас, а я еле сдержался от горестного воя побитой собаки. Мы стояли на берегу большого черного озера. А на другой его стороне, на вершине высокой скалы стоял гигантский замок с башенками и бойницами, а его огромные окна отражали свет усыпавших небо звезд. Брат по крайней мере потом вид замка мне описывал так. Но это мелочи. От веявшей от замка древней магии и от её яркости мне уже тут стало основательно хреново, но отступать было поздно. — По четыре человека в одну лодку, не больше, — скомандовал вуки, указывая на целую флотилию маленьких лодочек, качающихся у берега. Идеально, нас как раз нужное количество, и никто из чужаков мешаться не будет. Вот как, например, тот рыжий мальчик, что Драко остановил одним взглядом. Благодетель, сядь с нами в одну лодку этот рыжий мальчик, и я бы точно в обморок грохнулся, в моём восприятии он выглядел очень уж странно и вызывал жгучее желание проверить, не спёрли ли у меня что-то ценное. - Расселись? — прокричал Хагрид. У, буржуй, себе целиком одну захапал, а нас по четыре души в одну лодчонку запихал?! — Тогда вперед! Флотилия двинулась, лодки заскользили по гладкому, как стекло, озеру. Все молчали, не сводя глаз с огромного замка. Чем ближе они подплывали к утесу, на котором он стоял, тем больше он возвышался над ними. - Пригнитесь! — зычно крикнул Хагрид, когда они подплыли к утесу. Все наклонили головы, один я умный и не подумал заниматься подобной фигнёй. Впереди же цельный вуки в полный рост на лодке рассекает. Как? Ну как, мы можем задеть при этом потолок?! Лодки без проблем оказались в зарослях плюща, который скрывал огромную расщелину. Миновав заросли, они попали в темный туннель, который, судя по всему, заканчивался прямо под замком, и вскоре причалили к подземной пристани и высадились на камни. - Эй, ты! — крикнул Хагрид, обращаясь к Невиллу. Хагрид осматривал пустые лодки и, видимо, что-то заметил. — Это твоя жаба? - Ой, Тревор! — радостно завопил Невилл, протягивая руки и прижимая к себе свою жабу. - Ладно, Дад, можешь мне подарить на рождество вместо жабы змею. Я разрешаю. - Всё, понял, Гарольд. Никаких жаб. Хагрид повел их наверх по каменной лестнице, освещая дорогу огромной лампой. Вскоре все оказались на влажной от росы лужайке у подножия замка. Еще один лестничный пролет — и теперь они стояли перед огромной дубовой дверью. - Все здесь? — поинтересовался Хагрид. — Эй, ты не потерял еще жабу? Убедившись, что все в порядке, Хагрид поднял свой огромный кулак и трижды постучал в дверь замка. Где-то здесь свои корни пустил сенатор Палпатин. Я недовольно качнул головой, приводя разум в порядок. Всё вокруг бурлило от магии, а вместе с ней и я. Надеюсь, что в этом домике ситхов не водится. Потому что я практически ослеплён Хогвартсом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.