Дорогие Парфюмы

NC-21
Завершён
19
автор
Фэндом:
Размер:
192 страницы, 77 559 слов, 34 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 23 Отзывы 2 В сборник

Монологи старого записника

Настройки

1 Монолог Льюиса

            

      

Корби Серпант был словно диким ребенком при живых родителях. Его растили лес, жаркое поле и реки. Никто и никогда не учил его играть с чувствами, никто не учил быть его настолько величественным, самозобвенным в своей красоте. Его никто не учил держаться с таким естественным достоинством. Мы не живём в восемнадцатом веке, но хочется сказать, что ему нечего делать среди простолюдинов

      

      

2 монолог Льюиса

      

      

Дети - монстры. Это страшные чудовища, способные уничтожить святое, они живут в худшем проявлении гедонизма, они удовлетворяют свои потребности от базовых вроде еды, воды, сна и обучения до непосредственной роскоши вроде понимания, игрушек, красивой одежды, заботы, ласки, любви. И они сделают все, чтобы это получить. В этом они одинаковы, проблема в том, что всегда будет кто-то одарен больше, а кто-то меньше. Школа - не место для детей в целом. Это что-то вроде банки, куда накидали пауков и те начали жрать друг друга. Отнюдь, среди детей есть определенные индивиды. Небесные существа, которые приходят сюда во имя равновесия в остатках этого заплесневелого мира. Это птицы, перед чьим величием раздвигаются столетние ветви деревьев, разъезжаются в стороны волны, а взрослые, бывшие монстры, могли бы поучиться у них очень многому. Только вот молодых чудовищ это не останавливает. Они расчленяют этих птиц живьём. Они делают все, чтобы сломать и задавить их, чтобы после "тяжёлого" школьного дня прийти домой и продолжить потреблять.

      

      

3 Монолог Льюиса

      

      

Я Пытался. Я так сильно старался заставить себя думать, что во мне есть мораль, поэтому мне и плохо из-за того, через какие лапы проходит этот, как я и говорил, возвышающийся над всеми детьми ангел. Я так хотел думать, что мне просто жаль его. Нет, я знаю, что это ревность. Я знаю, что чувствую. Я ненавижу самого себя из-за этого. Корби, ты моя скрипка с золотыми струнами, мне больно смотреть на то, как ты даришь себя этим уродам. Не надо, не давай никому играть с этими струнами, мне тоже. Пожалуйста, уйди, уйди и спаси себя от меня, иначе, боюсь, мой маленький Лорд, я просто умру...

      

      

4 Монолог Льюиса

      

      

Ох, мой Ангел, как же ты безупречен в своей работе. Твоя красота не знает границ, не знает предела, она сияет ярче любой звезды на небесах. Ты не нуждаешься в маскарадах для чужих глаз, потому что твоя истинная природа является совершенством сама по себе. И все же, они видят лишь твою оболочку, лишь ту внешность, которая ничего не говорит о твоей великой душе. Иногда, в моей голове рождаются мысли, проклятые и черные, о том, как некоторые не заслуживают даже взгляда на твою прекрасную душу... Я прошу тебя, мой дорогой, не используй свою благодать для того, чтобы прикасаться к другим, словно это лишь физическое удовольствие. Боже, если бы ты знал, как я горю каждый раз, когда думаю о тебе. Мои мысли, они... они сгорают в пламени страсти и вины. Я знаю, что за каждую мысль о тебе я буду гореть в адском пламени, но я не могу удержаться от того, чтобы не сожалеть о том, что никогда не смог прикоснуться к тебе так, как мечтаю каждую ночь в своих мечтах.

Боже, я буду гореть в Аду за каждую свою мысль о тебе.

      

      

5 монолог Льюиса

      

      

Это желание, это проклятое желание, которое я не могу подавить. Я знаю, что это неправильно, что это грязно и греховно, но как я могу остановить свои мысли, когда он стоит там, такой прекрасный и непостижимый? Мои глаза скользят по его телу, словно магнит, притягивающий металлические опилки. Я чувствую, как стыд обжигает мое сердце, за каждую деталь, которую я замечаю, за каждую грязную мысль, которая срывается с моих губ. Но, черт возьми, как я могу остаться равнодушным к его обаянию, к его притягательности? Я знаю, что это неправильно, но моя плоть взывает к нему, словно к оазису в пустыне. Боже, прости меня за эти грязные мысли, за этот путь, который я выбираю, но я не могу сдержать себя, когда он стоит там, такой невинный и соблазнительный...

      

      

Самый отвратный Монолог Льюиса

      

            

Ох, мой драгоценный Ангел, это все таки случилось. Ты подарил мне ночь, после которой я никогда уже не смогу перестать ощущать запах твоего парфюма в своем носу. Я смог, я удостоился чести коснуться тебя так, как всегда желал. Слова педофила - это скажет сестра, но это будет ложью, ведь со мной ты не был опорочен. Я счастлив целовать твои губы, я счастлив когда ты в моих объятиях, я счастлив, когда ощущаю твое теплое дыхание на своих щеках. Мой юный Лорд, маленький Король, я просто хочу сказать как я тебе благодарен за то, что этой ночью ты сделал меня мужчиной. Ты знаешь, что мы не были первыми друг у друга, но нельзя умолчать о том, что у нас вчера открылись глаза

      

      

Самый страшный монолог Льюиса

      

      

Боль. Чудовищная боль. Я ощущаю себя так, словно мое сердце проткнули раскаленным штырем. Я все сломал. Все, ни кусочка "нормальности" в этом мире не осталось. Я потерял тебя. Я потерял вас обоих и остался один, словно айсберг. Вы вырвали части моей души, я не знаю осталось ли там хоть что-то. Ах, Корби, если бы ты меня сейчас видел, ты бы меня не узнал. Ты бы сказал, что мне не идёт роба и новая стрижка. Боже, во что они меня превратили? Хотя, в принципе, заслуженно. Клодия, о моя сестра, как такое могло случиться? Как могло случиться то, что я не удержавшись сотворил с тобой? Твое окно было распахнуто, а мое теперь в решетке. Но ты все ещё здесь, ты - моя мрачная тень.

Теперь я стою здесь, в этой тьме, окованный виной,

Теперь ты ушла, но следы твоей крови – на моих руках.

Я остаюсь здесь, в этом проклятом месте,

С моими кошмарами и твоими криками внутри меня.

Прости меня, сестра, за этот ужасный грех,

Но ты заслужила свое возмездие, свой удел.

Я останусь здесь, в этой тьме, пока не придет мой конец,

С моими призраками и моими мыслями о тебе.

      

      

6 Монолог Льюиса

      

      

О, мой дорогой, ты ушел из этого мира, словно лист, покидающий ветви в сумраке осени. Ты был моим светом, моим вдохновением, моим вечным сопровождающим. Но теперь ты оставил меня здесь, на этом земном берегу одиноко бродить среди мглы и тени. Как дерево без корней, я ощущаю, что моя сущность увядает без твоего присутствия. Ты был моим ветром, наполнявшим паруса моей души, но теперь я стою на безветренном берегу, лишенный направления и цели. Пусть звучат твои шаги на маковых полях, пусть твоя душа обретет покой, но для меня останется лишь тень прошлого и жуткая тоска. О, как сладко было бы забыться в объятиях забвения, но я не могу оставить тебя за пределами моих мыслей, за пределами моего сердца. Но это невозможно, маки, маки завяли, ветер сорвал с них лепестки и унес их в далёкие дали, а моя душа скорбит, как ветви дерева в безветренную ночь, пока не придет время, когда я встречу тебя снова в садах бессмертных. Ах, унес бы ветер с твоими алыми лепестками мою измученную душу.

      

      

Последний монолог Льюиса

      

      

Не могу я сказать, был ли хоть когда-то настолько счастлив. Каждый день в нашем скромном доме с этой датурой у окна возносит мою душу куда-то ввысь. Мрачные деньки начинают забываться, а твой ласковый взгляд говорит лишь о том, что я сделал правильный выбор как в этой жизни так и в иной. А знаешь что? Я чувствую что больше не нуждаюсь в этом записнике. Это всего лишь старая тетрадь, которая отвлекает меня от наших дней новой юности, которую нельзя упускать ни на секунду. Поэтому пусть ночное безумие остаётся здесь, в пожелтевших страницах, за обложкой и за стенками тумбочки.

      

      

Спасибо, Боже, что я проснулся.

      

      

И конец кошмарам.

19 Нравится 23 Отзывы 2 В сборник