автор
vivist70 бета
Размер:
506 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
206 Нравится 176 Отзывы 112 В сборник Скачать

37. Договор о спасении

Настройки текста

2 января 1872 г. Таймли, Долина Дума Ферма Паркеров Рассвет

Быть единственным во всём городе полицейским — задача не из лёгких, но Дональд старался изо всех сил. Он помогал каждому, кто обращался, тайком радуясь, что люди не спешат к нему со своими проблемами, потому что по-прежнему не доверяют. Он оставил участок около пяти утра и вернулся домой. Умылся, как положено, сменил одежду и сел на скамью, что стояла на кухне. Ожидание — не из приятных, но это всё, что на данный момент он мог сделать. Локи, как и обещала, появилась перед рассветом. Не в виде призрака, а в своём настоящем, материальном обличии. Изрядно соскучившийся Дональд не мог оторвать взгляда от прекрасной леди, что тешило её самолюбие. В её темных, заплетенных в длинную косу волосах блестела золотая диадема, плечи прятались под меховой накидкой, открытую тонкую шею украшала прекрасная, золотая цепочка. Складки алого платья струились, переливаясь разными оттенками красного в лучах восходящего солнца. — Что? — спросила Локи, скидывая меховую накидку, обнажая острые плечи. Дональд вмиг оказался рядом, подхватывая шубу. — Так смотришь, будто я — это снова не я. — Любуюсь, — ответил Дональд, укладывая накидку на стул. — Мы договорились? — с хитрой улыбкой поинтересовалась она. — Я помогаю найти Барнса, после чего ты возвращаешься домой. — Как только его спасу, сразу вернусь, — уверенно подтвердил Дональд. — Слово Бога Грома. — Нам нужен кто-то, кто знает Таймли и окрестности, — продолжила Локи. Пройдясь по комнате, она села на табурет, что стоял у самого окна. — В одиночку, мы не справимся. — Надо знать, где искать, — кивнул Дональд, стараясь сосредоточиться на поисках Барнса. Это, на данный момент, его задача номер один. — Думаешь, его люди Фиска поймали? — Или то племя краснокожих, что осело на границе, — равнодушно отозвалась Локи, пожав плечами. — Он уже бывал у них в плену. Это одно из самых страшных воспоминаний в памяти шерифа. — Было, — поправил её Дональд и, рукой убрав мешающие волосы со лба, сжал губы. — Шерифа нет. — Ты прав, — ответила Локи. Взгляд Локи блуждал по пустой ферме, окутанной первыми лучами солнца. Все-таки Таймли — удивительное место. Этот город отличается от любого другого города, в котором ей доводилось жить. Ранние зимние рассветы, первые лучи солнца, пробивающиеся сквозь ночную мглу, усыпанное звёздами небо — всё это делало Таймли поистине невероятным, хоть и достаточно печальным местом. Что-то здесь казалось им родным, что-то — невероятным. Почему Тор решил помочь именно этим заблудшим в Мидгарде душам тоже оставалось загадкой. Пока Локи любовалась просыпающейся природой, Дональд размышлял о том, кого позвать на помощь. Не то, чтобы у них был большой выбор. Кэрол и Сэм были единственными кандидатами, потому как церковникам Дональд не доверял. Кэрол всё ещё числилась погибшей в огне и не могла разгуливать, где ей вздумается даже по ночам. Так что, прислушавшись к внутреннему голосу и разуму, Блэйк решил, что о помощи нужно просить Сэм Уилсона. В какой-то степени это было даже справедливо. Лишившись работы, Сэм получал кое-какие деньги только от тех, кому помогал по бытовым пустякам, ему едва хватало на жизнь, так что получить дополнительную выплату из городской казны он, вероятно, не откажется, а уж найти сержанта Барнса для него будет делом чести. Главное, придумать, как эту выплату выбить, но, если что, Дональд был готов отдать и свои деньги. Зачем они ему в Асгарде? — Сэм может помочь нам, — уверенно отозвался Блэйк, нарушив затянувшееся молчание. Локи глянула на него из-за плеча. — Придётся подождать. — Город спит, — Леди кивнула, полностью развернувшись к Блэйку, и сложила руки на груди. На тонких запястьях висели кольца-браслеты. — И только ты печёшься о нём. Твоя преданность удивляет. — Мы всю жизнь вместе, а тебя удивляет моя преданность? — Если бы ты был так же предан мне, — Локи покачала головой и подошла ближе, — как предан этому городу, который знаком тебе всего полгода. Она смотрела на него сверху вниз. Холодно улыбалась и перебирала пальцами, аккуратно касаясь кожи. Блэйку казалось, что ещё чуть-чуть и эти ногти — острые и темные — окажутся в его шее, и в этом был какой-то соблазн. — Только не говори, что ты ревнуешь? — усмехнулся он, облизав губы. — Не ревную. — А звучит так, как будто бы ревнуешь. — Не неси чушь. — Да правда же. Сначала выкидываешь меня из дворца, а потом приходишь с условиями. — Как будто когда-то я поступала иначе. — Ревнуешь, — Дональд уже забавлялся, улыбался глазами. — Прости, я правда не думал, что… — Прекрати, а то передумаю. — Не передумаешь. Ты всегда так говоришь, но ещё ни разу не шла на попятную. — Когда-то надо начинать, — строго отозвалась Локи. — Но не с меня, верно? Локи сжала губы, промолчав. Дональд засчитал это за свою победу. Ещё полчаса они провели в полной тишине. Локи сидела на скамье рядом с Дональдом и наблюдала за ним, за тем, как он неловко трет пальцы, как пропадает в своих мыслях, как отводит взгляд каждый раз, когда встречает ее глаза. Это откровение, не иначе, которое Дональд пытался спрятать каждым движением. Напряжение, которое возникло вчера между ними, уже не казалось какой-то проблемой. Тогда Локи была слишком навязчивой, а Дональд вполне в здравом уме. Он хотел расспросить её о доме. Об Асгарде, о людях, которые получили назад свою жизнь. Он хотел знать всё о принадлежащем ему королевстве. Но молчал, не спрашивал, не желая искушать себя лживыми надеждами. Он ждал рассвета, а Локи просто была рядом, и в глубине души он желал, чтобы каждое утро начиналось так. Не с препирательств, конечно, а с милой, пусть и до жути ядовитой, улыбки любимой женщины. — Прости, что иногда… — начал Блэйк, взглянув на жену. — Ведёшь себя в точности как я? — с улыбкой спросила она, положив свою руку ему на колено. — Перестань. Мы выросли вместе. Удивительно, что ты только сейчас это заметил. — Всегда думал, что хорошего во мне больше. — Ты променял меня на этот город со своим благородством, — буркнула Леди недовольно, но улыбка с её лица никуда не делась и все ещё заставляла сердце трепетать. — Только потому что знал, что после ты примешь меня назад. — Этому я научилась у тебя. — Закрывать глаза на недостатки? — Нет, — Локи нервно дернула плечами, по спине пробежал холодок. — Прощать. Дональд взял Локи за руку и поцеловал тыльную сторону ладони. Улыбка озарила его лицо. Машинально, он притянул Леди ближе к себе и поцеловал, положив ладонь ей на затылок. Второй рукой гладил острое колено и совсем не хотел останавливаться. Когда Локи была где-то далеко, он не понимал, как сильно ему не хватало её. Он хотел расцеловать её всю, хотел запомнить странный сладкий запах, шедший от её кожи, и медовый вкус губ. Расплести бы косу и запустить пальцы в её волосы, потянуть за них и насладиться тихим стоном. Дональд мечтал об этом, представлял, не отводя взгляда от изумрудных глаз и бледных, мраморных щек. Локи опередила его, положив ладонь на покрытую щетиной щёку, и Блэйк, сам того не сознавая, потянулся к ней, обняв одной рукой за талию, и легко поцеловал. Желудок скрутило от волнения, но он быстро расслабился, когда Леди прижалась к нему в ответ. Он хотел сказать, как скучал; готов был признать, что его выбор — может и правильный, но такой глупый, лишь бы Локи его простила и приняла, забрала из этого, полного секретов и тайн города в далёкий, солнечный Асгард и убаюкала своими ледяными прикосновениями. Но вместо этого Локи отстранилась, села ровно, убрав его руку со своей талии. — Не сейчас, это может далеко зайти, — пробормотала она, когда Дональд снова попытался поцеловать её. — Мистер Уилсон уже на пути сюда. — На пути сюда? — переспросил Блэйк, удивившись. Он думал, у них запасе ещё час, не меньше. — Да. Пришлось его разбудить, чтобы не тянуть время. Блэйк понимающе кивнул. Хороший ход. Всё-таки в планировании его жене не было равных. Через пару минут в дверь постучали, и Блэйк поспешил встретить гостя. Сэм начал расспрашивать о Беннере и Барнсе, проходя в дом вслед за Доном (и тот понятия не имел, почему именно эти вопросы были первыми), но резко остановился, увидев Леди Блэйк. Переглянувшись с Блэйком, он поприветствовал Леди и улыбнулся. — Я думал, вы уехали, — озадаченно пробормотал Сэм, почесав затылок. — Да, — согласился Дональд, посчитав, что будет правильным ответить вместо Локи. — Но сейчас она может нам помочь найти сержанта Барнса. — Что? Как это? — недоумевал Сэм. В поисках Барнса и Беннера они зашли далеко, но по-прежнему не нашли никаких улик, кроме жалкого кольца. — Мы обошли всю округу. Ни следа. — Вам доводилось слышать скандинавские сказания, мистер Уилсон? — спросила Леди. Сэм, подумав, кивнул. — Великолепно. Насколько я знаю, там было одно интересное, про принца Локи. — Было, — согласился Сэм. — Но как это связано? Сэм скривил губы, вспоминая всё то, что прочитал в дневниках, любезно предоставленных Барнсом. Деталей там было много, и пусть он помнил не все, свои подозрения не забыл. Рисунок принцев Асгарда маячил перед глазами так, как будто его выжгли на сетчатке глаза, и образ принца Локи идеально ложился на Леди Блэйк. — Эти истории слагали обо мне, — гордо произнесла Леди. Сэм широко раскрыл глаза, желая выглядеть удивленным. — Я и есть тот самый принц, правда, теперь немного в другом обличье. В доказательство своих слов, она махнула рукой и за спиной Сэма появился стул. С интересом Уилсон принялся рассматривать его, трогал и вертел, даже посидел на нём — стул как стул, да вот только откуда такому взяться в Таймли: мягкая спинка, резные ручки и позолоченная краска. — Это ведь иллюзия? — переспросил Уилсон, когда ему надоело молча рассматривать стул. — Локи был мастером иллюзий. — Да, — Локи щелкнула пальцами и красивый, резной стул превратился в обычный деревянный, с засечками и стертой краской. — Всегда думал, что Локи — мужчина, — снова вспоминая образ бога из дневника, сказал Сэм. Он искренне желал расставить все точки на «i» и получить ответы на все вопросы. — Ну, что сказать, — Леди пожала плечами, — Рагнарек меня потрепал. — Я бы так не сказал, — Уилсон улыбнулся той самой очаровательной улыбкой, которой одаривал всех молодых, незамужних девиц. Локи приняла эту нелепую фразу за комплимент. Предложив Сэму присесть, Дональд начал излагать их с Локи план. Казалось бы, всё просто: Локи найдёт Барнса, займёт его тело и будет говорить обо всем, что видит и чувствует. Сэм слушал внимательно, кивал, но почти ничего не понимал. Потом попросил лист бумаги и карандаш, чтобы начертить примерную карту Таймли — держать всё в голове — плохая стратегия, учитывая, что они совершенно не знают, чего ждать. Он не задавал лишних вопросов, несмотря на свое желание узнать побольше о том, как Локи найдёт Барнса и проникнет в его тело. Она что, какой-то дух? Такой вопрос казался неуместным, поэтому Сэм решил, что поинтересуется этой деталью при случае. Вдобавок ко всему, он вызвался записывать всё, что говорит Локи, ведь в их ситуации каждое слово дорого стоит. Словесный пейзаж, описывающий все детали, поможет составить полную картину, в которой они так отчаянно нуждались. — Надеюсь, сержант уже пришел в себя, — сказала Леди, взглянув на Дона. Тот кивнул, сжав губы. — О чём это вы? — поинтересовался Сэм, поймав момент. — Он должен быть в сознании, — объяснила Леди. — Иначе я не смогу залезть к нему в голову. Магия не всемогущая. — А как это вообще происходит? Ты сможешь с ним поговорить, узнать, что случилось? — Суметь бы ещё удержаться. Он может быть слаб. — Мы полагаем, — вмешался Дональд, — что он в плену. И что это не просто так. — Очередная игра Фиска. Если он в отключке, его пытают, — с досадой произнес Уилсон, догадавшись к чему клонит Блэйк. — Сколько у него времени? — Мы пока не знаем. — Чем раньше начнем, тем быстрее найдем его, верно? Подготовка к странному ритуалу переселения душ не заняла много времени. Дональд принёс две подушки. Одну из них положил Локи под голову, вторую отдал ей в руки. Поставил рядом графин с водой и зачем-то свечку, позже объяснив, что, если Локи застрянет в чужом теле, огонь поможет ей вернуться. Это всё одновременно казалось Уилсону чем-то странным и невероятным. Он ничего не понял о ритуале, но подумал, что его это волновать не должно. Он здесь не затем, чтобы пытаться понять ведьмовские штучки. — Сосредоточься, — прошептал Дональд тихо-тихо. Локи кивнула и закрыла глаза. — Я справлюсь, сидите молча, — резко отреагировала Леди. Дональд пожал плечами, взглянув на Сэма. Локи сидела на скамье, прислонившись к стене и прижимая головой подушку, и была похожа на мраморную статую. Ничего более идеального Сэм в жизни не видел — каждый изгиб, гладкая кожа и вздернутый подбородок, как будто эта женщина только что сошла с картины. — А ты, когда женился на ней, знал, что она ведьма? — наклонившись к Блэйку, шёпотом спросил Уилсон. — Знал. Я всю жизнь это знал. — А я думал, их всех в Салеме сожгли. — Святой Один, вы что не можете помолчать? От крика Сэм и Дональд притихли и только после этого у Локи получилось сосредоточиться. Процесс поиска сосуда для переселения обычно не занимал много времени. Главное правило — знать, кого ищешь, и без острой необходимости не нырять в чужие, незнакомые тела, из таких обычно сложнее выбраться. Никому бы не хотелось застрять в чужом теле навеки. Мир душ представлял собой мир без света с маленькими огоньками. Окунувшись в него, нужно только подумать о душе, чтобы найти её. Она вспомнила тот вечер, который стерла из памяти сержанта Барнса, когда она спрашивала его о первых поселенцах Таймли и не хотела, чтобы и после он помнил об этом. Множество огоньков промчались мимо неё, один за другим они убегали, пока наконец нужная душа с сонной дымкой вокруг не остановилась возле Локи. Барнс, к несчастью, снова был без сознания, о чём она сразу сообщила. — Ты можешь его разбудить? — спросил Сэм. Его голос донесся эхом. — Ему снится сон, — продолжила Локи, проигнорировав вопрос. — Фигура такая нечеткая, как будто он прячет её даже от самого себя. — Разбуди его, — сказал Дональд. — Сэм прав, у нас не так много времени. — До чего же вы все мужланы нетерпеливые, — фыркнула она. Коснувшись дымки сна, Локи смахнула её в сторону и проскользнула в открывшуюся «дверцу». Сознание Барнса даже не пыталось бороться с этим вторжением, и уже из этого стало ясно, что он — очень слаб, а единственное, что даёт ему жизненные силы — те самые дымчатые сны. На секунду Локи почувствовала укор совести, но потом, ощутив всю слабость Барнса на себе, забыла обо всем — огромный груз боли упал на её плечи. Открыв глаза, Локи огляделась по сторонам. Ни Блэйка, ни Уилсона, только грязь, догорающая свеча и нехватка воздуха. Жуткая боль резко пронзила её плечо, и Локи вскрикнула, сама того не желая. Она взглянула на плечо, хотела коснуться его руками, но не смогла — и руки и ноги были связаны. Рубашка на плече была порвана. — Он ранен, — пробормотала она, — и похоже серьёзно. Поэтому он вечно без сознания. Слабость и боль по всему телу. — Ты можешь что-то с этим сделать? — поинтересовался Сэм. Дональд сидел молча и слушал. — Нет, не в этом теле. Руки связаны. На ногах цепь. — Что ещё видишь? Локи подняла взгляд. Пустые стены, дверь, у дальней стены тарелка с водой. Неужели, чтобы утолить жажду ему приходиться пить, как какое-то животное? Приложив усилия, она поднялась с колен и попыталась добраться до стола. Цепи, что связывала ноги, едва хватило. Она наклонилась и сделала несколько глотков. Оглянувшись, заметила небольшое окно под самым потолком, в котором виднелась трава. С другой стороны, прямо напротив, была небольшая деревянная дверь со странным знаком. — Я где-то под землей, в каком-то погребе или подвале. Здесь сыро и холодно. Сержант от переохлаждения умрет быстрее, чем от поселившейся в его плече заразы. Озноб так и бьет. — Слышишь что-то? — Пока что ни звука, — с отчаянием отозвалась Локи. — А солнце светит в окошко? — спросил Сэм. — Нет. — Значит, он где-то слева от этой черты. — Кто-то идет, — тише сказала Локи и снова упала на колени, притворившись спящей. Дверь открылась, но всё, что она могла видеть, это пара отполированных, дорогих ботинок с железными носами, один из которых тут же угодил ей под ребра. Боль в плече снова напомнила о себе, и Локи сжала губы, зашипев. — Чего молчишь? Я слышал, как ты болтал, — фыркнул кто-то, резко дернув её за волосы. — Уже, вероятно, начинаются галлюцинации. Я читал, такое бывает, когда ты дохнешь от заразы. — Убери свои руки, — огрызнулась Локи грозно. Голос, хоть и не был похож на голос Барнса, звучало достаточно низко и по-мужски. — Ублюдок. — Короли не слушаются пешек, — ухмыльнулся мужчина, лицо которого Локи никак не могла разглядеть. — Их вдавливают в грязь. К несчастью, мне запретили ломать твои ноги. Мол, негожий товар уже не обменяешь. — Чего тебе нужно? — выплюнула Локи. — То же, что и вчера. Имена заговорщиков. Или просто скажи, где они все прячутся. Сдай нам Денверс, Старка, Уилсона, и останешься жив. Мэр непременно помилует тебя. Ты ему отчего-то симпатичен. Мужчина держал её за волосы, смотрел прямо в глаза и не видел подвоха. Локи догадывалась, что не верящие в чудеса мидгардцы ещё те олухи и не видят очевидное, если это их не касается. У обидчика Барнса квадратное лицо, дурацкая улыбка, а когда он обнажил зубы, смеясь над его беспомощностью, она заметила щель между зубами и жёлтый налет, какой обычно бывал только от сигар. Маленькие глаза удалены от носа, но взгляд полон злостью и решимостью. Но что больше всего привлекло её внимание, это красная точка на лбу, очерченная таким же красным кругом, словно мишень. Локи так залюбовалась интересным знаком, что совсем забыла, где находится. Разозлившийся мучитель резко ударил её по лицу и снова потянул за волосы. — Интересное клеймо у тебя лбу, — со злостью сказала Локи все тем же мужским голосом. — Свои поставили или чужие? Свои, да? Вот ты и топишь свою обиду в чужой крови. — Тебя забыли спросить, — грубо отозвался мужчина и резко надавил на голову, как будто пытался окунуть её лицом в грязь, но Локи сопротивлялась его силе, как могла. — Сиди тихо, если хочешь сдохнуть без мучений. На прощание, мужчина плюнул ей под ноги. Дверь закрылась, и Локи, сев на землю, привалилась к стене. Она долго молчала, пытаясь прийти в себя и отогнать всю боль, которая пронзала тело сержанта, совсем забыв о том, что где-то там её ждали Дональд и Сэм. Подумав ещё немного, Локи решила вернуться в собственное тело и, закрыв глаза, ушла, оставив Барнса в пелене его сновидений. Вновь открыв глаза, она увидела светлые стены и обеспокоенное лицо Дональда. Дышать стало легче. Локи набросилась на него, обняла и уткнулась носом в шею, что-то бормоча себе под нос. Дональд не разбирал ни единого слова, молча гладил её по голове, обнимая в ответ. — Сержант Барнс, — она повернулась к Сэму, когда сладила с нахлынувшими вдруг эмоциями, — он в плену у мужчины с мишенью на лбу. — Меченый, — расстроенно вздохнул Сэм. — Он, должно быть, где-то на границе. — Ему нужны все, кто замешан в этом вашем заговоре. Все, кто идут против Фиска, — продолжила Локи. — Но Барнс не из слабаков. Я удивлена, что он всё ещё держится. Быть в его теле совсем нерадостно. Боль повсюду. Ему нужен врач. — Может, и Беннер где-то у них в плену, — предположил Сэм. Локи покачала головой. — Что? Мы же даже не пробовали его искать. — Прости, что сразу не сказал тебе, — виновато сказал Дональд. Он не любил плохие новости. — Беннер мёртв. Те останки, видимо, его. — Вот чёрт, — выругался Сэм, спрятав лицо в ладонях. — Его-то за что? — Мы не знаем. — Вызывайте Старка, — вновь заговорила Локи. — И доктора пусть с собой какого-нибудь привезет. Когда спасём Барнса, ему понадобиться помощь. — А может его в Асгард? У нас там лекарей до кучи, — предложил Дональд. — Нельзя. Не дотянет. Его сны размыты, это плохой знак, Тор. Такой же плохой, как величественный замок в тех моих снах, ты его помнишь? — Сколько у нас времени, чтобы его вытащить? — Немного. Вряд ли вы успеете прочесать всю округу в поисках Меченного. — Хочешь сказать, сержант уже одной ногой в могиле? — Именно это я и не хотела говорить. Наблюдавший за супругами Сэм хлопал глазами, в попытках найти выход из ситуации. Из того, что видела Локи, много выводов не сделать, найти скрытое убежище только по одному лишь положению солнца в принципе невозможно. Быстро пробежав глазами по нарисованной карте, Сэм стал добавлять на нее детали — не только дома, но и деревья, заброшенные территории, огорожённые забором. Рисовал всё, что помнил, не мешая супругам решать вопросы, но краем уха всё равно подслушивал. Все-таки, жизнь Барнса висела на волоске, и, если есть что-то, что он может сделать, глупо упустить такой шанс. Дональд спорил с женой о Барнсе. Сэм не сразу понял, что именно Локи имела в виду, когда сказала, что может помочь сержанту продержаться ещё несколько дней. Блэйк так взбесился, разгневался, едва волосы на себе не рвал. Да и вообще говорил громко и грубо, показывая не лучшую свою сторону, раскраснелся, доказывая личную точку зрения с таким рвением, как будто от этого зависела чья-то жизнь. — Пресвятой Один, ты же понимаешь, что это единственный шанс спасти сержанта, — завелась Локи, повысив голос. — Ты не обещала спасать сержанта. Твоей платой была только жизнь Старка, — Дональд настаивал на своём. Отчего вдруг так резко изменилось его мнение, Сэм не понимал. — Это очень опасно. Что, если они убьют его, когда ты будешь в его теле? — У тебя есть свеча, вытащишь меня. — Ты не должна этого делать, — снова повторил Дональд и замотал головой, противясь воле своей жены. — Не должна делать что? — поинтересовался Уилсон, напомнив о своем присутствии. — Она хочет вернуться, — начал объяснять Блэйк. До Уилсона не сразу дошло, куда Локи хочет вернуться. — Ему это нужно. Иначе он умрет от переохлаждения. Я могу поддерживать температуру и глушить боль. — А нельзя ли его вылечить этими магическими штуками? — Для этого его сначала нужно спасти. Да и я не могу привести в Асгард ещё одного мидгардца, — Локи покачала головой и повернулась к Дональду. — Не уходи далеко, ладно? — Почему ты это делаешь? — спросил Блэйк, шмыгнув носом. — Потому что дала тебе обещание — спасение сержанта в обмен на твоё возвращение, помнишь? Я слов на ветер не бросаю. Сделаю всё, что от меня требуется. А потом мы вместе вернёмся домой, там солнце воссияет над нами, а народ будет рад возвращению своего короля. — Плохая идея, — буркнул Дональд. — Я не понял, ей что-то угрожает? — поинтересовался Сэм, устав от непонятной перебранки. — Нет, просто мне будет больно, когда сержанту будет больно. А если он умрет, то я потеряюсь среди чужих душ, но оттуда можно найти выход. А вот из Вальхаллы, куда Барнс попадет после смерти, вряд ли. — Но… — попытался возразить Дональд. Локи поднесла палец к его губам, призывая молчать. На секунду ему показалось будто ошейник, сдерживающий его силу, вернулся и сдавил шею. — У вас есть неделя, может, немного больше, — совсем тихо сказала она. — Достаточно? — Надеюсь, что да, — кивнул Сэм. Дональд что-то недовольно пробормотал себе под нос. Они условились на том, что каждую ночь Локи будет возвращаться в своё тело, оставляя Барнса в полном одиночестве на несколько минут, чтобы доложить обстановку. Она обосновалась в спальне, легла на кровать, взбив подушки, и улыбнулась Дональду, который с тревогой смотрел на нее. Уже позже Сэм узнал, что это погружение будет глубже, чем то, свидетелем которого он стал. Локи не сможет говорить с ними, больше не будет «проводником» в плен Барнса, а станет его частью, хотя с виду будет казаться, что она просто спит. — Если меня не будет две или три ночи, не смей будить, — строго наказала Локи, взглянув на Дональда, который всё ещё пытался отговорить её от этой затеи. — Да понял я, понял. Без глупостей. — Без глупостей, — кивнула Локи. Присев на край кровати, Дональд стал целовать её руки. Сэм решил, что им лучше остаться вдвоем, и ушёл на кухню. Там он продолжил работать над картой, размышляя о том, куда бы он спрятался, будь он Меченым. Вариантов не так много: две фермы с огромными, заброшенным садами, старый оружейный склад, который использовался как медпункт в годы войны, и полигон, на котором, в общем-то, прятаться было негде. Во всяком случае, с этого они могут начать. Через десять минут на кухню вошёл Дональд. Бледный и расстроенный он начал обшаривать шкафы и остановился только когда нашёл бутылку вина. Достав два стакана, Блэйк наполнил их вином почти до краев. Один поставил перед Сэмом, второй взял сам и опустошил сразу наполовину. — Всё прошло, как надо? — спросил Сэм, не торопившийся браться за вино. — А я не знаю, как надо, — Блэйк покачал головой. — Она ушла и не отвечает. Это всё, что я знаю. — Я прикинул, откуда мы можем начать поиски. Пройдемся по заброшенным местам. Если не найдём Меченого, то может, хотя бы нападём на его след. — Отлично. Пей, потом на почту пойдём. Сэм улыбнулся. Вино ему не понравилось, но как хороший гость, он допил всё до дна, пока объяснял Блэйку, что он изобразил на карте. — Слушай, — уже у выхода начал Сэм. — Я слышал, как она, — он кивнул в сторону спальни, — назвала тебя Тором. — И? — Ты и правда тот самый могучий Тор из скандинавских сказаний? — А что не похож? — спросил Дональд. Сэм пожал плечами. — Откуда ты вообще столько знаешь о скандинавских сказаниях? — Во времена рабства моя семья работала на одного важного человека, который держал огромную библиотеку, — Сэм ляпнул первое, что пришло в голову. Не мог же он просто взять и рассказать про дневники. Блэйк бы решил, что Сэм держит его за идиота. — С тех пор эти истории передавались из поколения в поколения, как сказки. — Ну что ж, это не сказки. Я Тор, — Блэйк протянул руку, — Бог Грома. Приятно познакомиться. — Невероятно. Все мои предки, как один, говорили, что Локи был твоим братом, а на деле всё совсем иначе. — Ну, он был моим братом когда-то давно, но никогда не был братом по крови. — В смысле? — Мой отец нашёл его в Йотунхейме ещё младенцем. И пожалел. Приемный он. — Но ведь Локи — женщина. — Ну, Рагнарек его потрепал. Но мне без разницы, я люблю Локи в любом проявлении. Сэм ничего не понял, но уточнять не стал. У них не так много времени, чтобы спасти Барнса, так что будет лучше потратить его с пользой.

***

3 января 1872 г. Нью-Йорк Особняк Старка Три часа после полудня

Тони носился из стороны в сторону, собирая чемодан. Питер наблюдал за этим с огромным недовольством, не понимая, почему он должен остаться в Нью-Йорке в полном одиночестве. И у Старка не было ответа на этот вопрос. Точнее, ответ был. Но совершенно не тот, который следовало бы озвучивать вслух. Он ведь так и не решился сказать мальчонке, что Барнс угодил в ловушку, просто потому что не хотел разбивать ему сердце. Кажется, малыш Паркер, случайно став сыном, которого у него никогда не было, слишком уж много значил для Старка, раз он так заботился о нём. И именно поэтому врал ему, не краснея. — Научная конференция? — ещё раз переспросил Питер, когда Старк пытался убедить Паркера, что его поездка — сугубо деловая и, если Питер поедет с ним, то просто умрет со скуки. — Посвящена оружию, — деловито добавил Тони, чтобы придать вранью немного естественности. — Я, как главный оружейник Америки, просто не могу пропустить этот съезд ученых. Говорят, приедут даже британцы. — А зачем вам Джарвис? — Я без него, как без рук. — Как же вы жили в Таймли, — Пит помотал головой. — Ну, нанял тебя для домашних дел. — А, точно. — Ты поживешь пока у Рида? Я с ним уже договорился. Они как раз подыскивают тебе свободную комнату в пансионате колледжа. — Но почему я просто не могу поехать с вами? — Потому что конференция длится целую неделю, а у тебя через три дня начинается учёба. Ты не должен пропускать. Питер покачал головой. Ему не нравилось, что мистер Старк ни с того ни сего вдруг решил ехать на какую-то конференцию. Не нравилось и то, что придётся жить в пансионате. Он не хотел оставаться в этом городе в полном одиночестве. Каменный Нью-Йорк, хоть и привлекал его, но все равно оставался холодным, черствым и чужим. — Рид уже на пути сюда, малыш Паркер, — продолжил Тони, заталкивая чертежи в чемодан. — Собери самое необходимое. — Как скажете, мистер Старк, — опустив голову, ответил Питер. — Давай уже прекращай это. — Что прекращать? — не понял Питер. — Мистерстаркать. — Хорошо, — Паркер кивнул. — А как мне тогда вас называть? — Тони, — Старк поднял брови. — Знаю, наши с тобой отношения на дружеские совсем не тянут. Но я, кажется, неосознанно пытаюсь стать для тебя родителем. У меня нет семьи, а хочется, чтоб была. Не знаю, как так вдруг получилось, что ты стал частью чего-то несуществующего. — Даже мистер Джарвис не называет вас по имени. — Это все его старческие замашки и английское воспитание. Питер усмехнулся. — Ладно. Больше не буду мистерстаркать. — Если что, в колледже можешь сказать всем, что я твой отец. — Но у нас ведь разные фамилии. — Выкрутишься как-нибудь. Скажешь, что это фамилия твоей мамы, которую ты решил оставить в память о ней. Ну, или придумай что-нибудь ещё, ты сообразительный. — Спасибо, Тони. С этими словами Питер побежал наверх. Ему давно пора собирать сумку. Тони заглянул в чемодан, посмотрел на все сложенные туда принадлежности и мысленно вычеркивал предметы из своего воображаемого списка. Дойдя до двенадцатого пункта, он вспомнил, что едва не оставил самую важную деталь. Подойдя к столу, он открыл ящик и вытащил оттуда артефакт, что оставила ему Локи, а вместе с ним и чертежи, которые сделал Питер. Его схема подключения, хоть и была не идеальна, но работала, а сейчас, это всё, в чём он нуждался. На дне ящика осталась вчерашняя телеграмма из Таймли, и Тони задержал на ней взгляд. «Сержант жив. Нужен доктор. Приезжай.» Может, все-таки стоило поделиться этими новостями с Питером? На секунду, Тони представил, как скажет, что его драгоценный Барнс жив и здоров (хотя, насчёт второго он очень сомневался), и на лице Питера расцветет улыбка. Но всё же здравый смысл подсказывал, что ему лучше молчать. Никто не знает, чем все это обернётся. Его раздумья прервал Джарвис, оповестив о приезде доктора Ричардса.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.