ID работы: 7387367

Не теперь

Fallout, Fallout 4 (кроссовер)
Джен
R
Завершён
65
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
171 страница, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 129 Отзывы 18 В сборник Скачать

18. Когда я умирала

Настройки текста
— Свяжитесь с Цитаделью. Немедленно. — Бэрри говорил отрывисто, будто лаял. — Это важно. Крайне важно! Его волнение тут же передалось Норе, и без того изрядно взвинченной. Но Данс лишь пожал плечами и кивнул связисту. Тот поколдовал над пультом, а потом поднял на него взгляд и с недоумением покачал головой. — Связи нет. — Нора озвучила эту пантомиму, в который раз захлебываясь воздухом, и судорожно сжала кулаки. — Дуглас, что, черт побери, происходит?! — Полное дерьмо, — прошипел тот сквозь зубы, но опомнился и продолжил уже хладнокровнее. — Кларенс предусмотрел план возмездия на случай, если нападение на «Придвен» провалится. «Удар мертвой руки», как он его назвал. Его агенты в Вашингтоне и в Бостонском аэропорту ждали условленного радиосигнала с дирижабля. И не дождавшись, уничтожили вашу антенну дальней связи в Цитадели. После этого в воздух должны подняться несколько винтокрылов с биобомбами на борту. И в Столичной пустоши, и в Содружестве. По словам Кларенса, их хватит, чтобы обе территории полностью обезлюдели за пару суток. — Бэрри сделал паузу, а потом выдержка опять ему изменила, и он рявкнул с яростью: — Проклятье! Этот сукин сын сказал, что у нас будет время! — Он назвал имена предателей? — спросила Нора, вонзая ногти в ладонь, чтобы сохранять хотя бы видимость спокойствия. — Он утверждал, что не знает их всех. — Интонация Дугласа выдала его сомнения. — Сообщил только имя своего посредника: рыцарь Томас Гордон, один из инструкторов по стрельбе, служит в Цитадели. — Помню его, — буркнул Данс. Его лицо совершенно ничего не выражало, как всегда в моменты, когда он был по-настоящему взволнован. А потом Ричард нажал на кнопку громкой связи: — Проктор Квинлан, срочно подготовьте к работе гейт. Пункт назначения — Вашингтон. Отряды паладина Свенсона и паладина Джордан — немедленно прибыть к гейту в полной боевой выкладке. Паладинам Варгас и Уэйсу и скриптору Хэйлин явиться на мостик. Всему личному составу: пилот-капитан Келс принимает полномочия главы отделения на время нашего со старейшиной Марш отсутствия. — Ad victoriam! — отозвался Келс и тут же подошел поближе, встав по стойке «смирно» и выжидательно глядя на Данса. Тот поглядел в ответ мрачно, но решительно. И Нора сглотнула, сообразив, что именно он задумал. Ее пульс перестал изображать пулеметную очередь. — У нас есть идея, Дуглас. Мы успеем, — пообещала она, а потом сурово себя поправила: — Обязаны успеть! — Идея? Это хорошо, — отозвался Бэрри сдержано. — Расспрашивать не буду, нас могут подслушивать. Шульц продолжает вести допросы, если узнаем что-то новое, свяжусь с пилотом-капитаном Келсом. Удачи вам! И до связи. Он отключился. Должно быть, всерьез опасался, что разговор перехватят. Что там опять успело случиться, черт подери? А потом Нора подумала, что проблемы в Мэксоне волнуют ее сейчас в последнюю очередь, и посмотрела на Ричарда с оптимизмом, как она надеялась: — Никто никуда не умрет! Вы с отрядом — в Цитадель, а я — в Бостонский аэропорт, через телепорт Мари и налегке. Данс сердито свел брови: — Еще чего! Ты никуда не пойдешь одна. Или со мной, или с отрядом Свенсона. Или останешься здесь! Согласиться на один из вариантов было огромным искушением. Особенно на тот, что подразумевал бездействие. Но Нора примирительно коснулась рукава Данса: — Целесообразнее разделиться, ты и сам это понимаешь. Мы не можем рисковать Бостоном. А отряд через телепорт дзетян не перекинешь. — Тогда дождись повторного десанта через наш гейт. Я не позволю тебе снова идти на риск! Ричард слегка нагнул голову и с выражением абсолютной непоколебимости уставился на нее. Исподлобья, словно разъяренный бык, готовящийся к атаке. Нора ясно увидела, что он готов попытаться удержать ее силой. Но не разозлилась. Она понимала, почему Данс опускается до подобного: он до безумия за нее боится. И это знание ничуть не добавило ей легкости. — Сколько времени уходит на повторную отладку гейта? Пятнадцать минут? Полчаса? Мы можем упустить время, а сейчас каждая секунда на счету, — напряженно напомнила она. — Ты всегда называл меня солдатом, Данс. Теперь я и сама это вижу. Я должна попытаться. Иначе не прощу ни себя, ни тебя. — Нет! Я не отпущу тебя одну, — повторил тот голосом, полным мучительного упрямства. И она услышала несказанное: «Ненавидь меня потом сколько угодно, главное, ты будешь жива!». — Рич, ты не можешь мне приказывать. Я все равно поступлю так, как нужно. К тому же, я и сама теперь чертова старейшина! — предприняла еще одну попытку Нора. — Просто подумай: в Вашингтоне куда опаснее, чем в Бостоне — Гордон засел именно там, и солдат в Цитадели гораздо больше. А на базе в аэропорту лишь Либерти Прайм, небольшой отряд и дети! Я пройду до штаба со стелс-боем, тихо и незаметно. Ты же знаешь, я это умею. Доберусь до микрофона и отдам приказ всем винтокрылам вернуться на базу. А ты сделаешь это в Вашингтоне. Так будет правильно. Он впился в нее отчаянным взглядом. А потом на секунду зажмурился, скрипнул зубами, и его лицо опять окаменело. Ричард заговорил скорее для Келса, чем для нее, глухо, словно говорить ему было больно: — Хорошо. И всех, кто нарушит приказ, собьем с орбиты. Биоматериалы сгорят вместе с машинами. Затем — обыски и дознание. — Данс вновь нажал на кнопку громкой связи: — Проктор Тиган, распорядитесь, чтобы на мостик принесли два комплекта стелс-боев на пять минут каждый. И два костюма химбиозащиты. Варгас с Псиной, Хэйлин и Уэйс ворвались в рубку одновременно со скриптором, отправленным Тиганом. Похоже, эта четверка не расставалась с совещания в каюте Данса. Тот четко и сухо объяснил им суть проблемы и раздал указания: — Хэйлин, отправишься со мной и проведешь независимую оценку причин и обстоятельств взрыва антенны. И возглавишь группу по ее восстановлению. Капитан Келс, в случае, если ни один из нас не вернется в течение трех суток, поступите под командование старейшины Бэрри — до новых выборов. Паладин Варгас, с вас доставка старейшины Марш в Бостонский аэропорт и ликвидация вражеских винтокрылов. И эвакуация группы в случае необходимости. Паладин Уэйс — идешь вместе со старейшиной Марш. За ее безопасность отвечаешь собственной головой, понятно? — последнюю фразу он почти прорычал. Уэйс и Хэйлин молча отсалютовали, а Мари сосредоточенно кивнула. Все трое выглядели встревоженными, но не более того. Отлично, значит им с Дансом все же удалось скрыть собственное смятение. А Келс, который оказался свидетелем их спора, каменностью физиономии мог посоревноваться с самим Дансом. — Присмотрите, пожалуйста, за Шоном, капитан, — голос Норы все-таки слегка дрогнул. Она погладила заскулившего Псину по голове. — И за ним тоже. — Хорошо, старейшина, — отозвался тот с запинкой. Келс не особо любил Псину и с подозрением относился к Шону, но Нора была уверена, что, дав ей обещание, капитан его сдержит. И эта уверенность помогала ей дышать. Данс снова почуял ее настроение и порывисто стиснул ей плечо: — Мы вернемся. Все вместе. У нас все получится, слышишь? Она плюнула на условности, обняла его и, закрыв глаза, прошептала: — Я тебя люблю. Вернись живым, пожалуйста! Он почти до боли прижал ее к себе и тоже зашептал, обдав горячим дыханием ухо: — И я тебя люблю. Мы оба вернемся! Ни за что бы тебя не отпустил, но ты права, черт бы тебя побрал. И не вздумай там умирать, иначе нам придется поговорить серьезно. Нора рассмеялась, стараясь не расплакаться. Зачем она настояла? Нутро лизала холодом не до конца подавленная паника, нервы звенели, натянутые до предела. Кто знает, как их встретит Восточное побережье? Вероятно, огнем на поражение. Она чудовищно не хотела никуда уходить. Она так устала всех спасать, черт возьми! И просто — сильно, немыслимо сильно устала. Ей было плохо, ее тошнило и покачивало от страха. Хотелось замереть в крепких руках Ричарда и никогда, никогда, никогда не покидать этих утешающих объятий... — Все будет хорошо, милый, обещаю! — Нора очень старалась говорить и выглядеть по-прежнему уверенно. Но ей подумалось, что, если прощание затянется еще чуть-чуть, она все-таки позорно разревется. А потому решительно отстранилась и повернулась к Мари: — Тогда не будем терять время? Та невозмутимо протянула ей и Уэйсу браслеты из странного неприятно-теплого материала. — Это и маячок, и связь. Кнопка вызова — вот тут. Не потеряйте, вряд ли мы сможем изготовить дубликаты. Вы готовы? Уэйс почему-то бросил взгляд на Хэйлин, и та ободряюще ему улыбнулась. Он сверкнул зубами в ответ и посмотрел на Нору: — Я готов, мэм. — Хорошо, Лео. Нора все-таки подняла глаза на Данса. Ей почему-то вдруг показалось, что она видит его в последний раз, и ее сызнова накрыло свинцовым удушьем. Ричард сверлил ее пристальным взглядом, крепко стиснув челюсти. Будто боялся, что с языка сорвется что-нибудь неуместное. Вроде очередного приказа остаться. Наверное, она даже послушалась бы его сейчас. Но Ричард молчал, только глядел на нее с какой-то скрытой тоской. Нора с усилием вдохнула, кивнула ему в знак того, что ее обещание в силе, и, не глядя на Мари, спросила: — Ну, поехали? Варгас поднесла к губам свой пип-бой и негромко скомандовала: — Салли, забери нас. Переход оказался мгновенным — свет моргнул, и вот они трое стоят посреди просторного зала, чем-то неуловимо напомнившего Норе лаборатории Института. — Ух ты! Как знакомо, — вторя ее мыслям, с удивлением пробормотал Уэйс. — Идемте на мостик, нужно рассказать все Салли и остальным, — позвала Мари и стремительно зашагала вперед, показывая дорогу. Пока они шли, Нора взяла дыхание под контроль и заставила себя отвлечься от похоронных мыслей. — Кажется, ответ на вопрос, откуда у Анклава и Института силовые поля и микросхемы, наконец, получен, — сказала она, разглядывая скругленные формы помещений и непонятные приборы. — Да, Эллиот пришел к таким же выводам, — согласилась Варгас. — А я ведь даже не спросила, что нашли в Далсе, — покачала Нора головой. — Как-то все опять закрутилось. Судя по всему, там оказался главный центр исследований внеземных технологий? А в Массачусетсе — его филиал? — Похоже на то, — кивнула Мари, не оборачиваясь. — Кстати, я видела там что-то напоминающее наш молекулярный синтезатор, только побольше. Надеюсь, мы сможем его достроить. Это во многом решит проблему с редкими ресурсами вроде неодима или галлия. Нора попробовала порадоваться открывающимся перспективам, но поняла, что у нее нет на это сил. Все они уходили на то, чтобы держаться и вновь ощущать себя пулей, летящей к мишени. Только бы не промазать... На мостике их уже ждал экипаж. Интеллигентного вида блондин в белоснежном халате при виде них просиял радостной улыбкой. Хмурый невысокий японец в рабочем комбинезоне на вошедших даже не взглянул: по его левому боку с настойчивым нахальством котенка карабкалась малышка лет четырех. Одной рукой он аккуратно подстраховывал ее, а другой придерживал болтающиеся от этой возни ножны с восточным мечом, прикрепленные к поясу. Сидящие на полу мальчик и девочка, примерно десятилетние, поднялись и уставились на них с одинаковым любопытством. Не тратя время на предисловия и представления, Нора пересказала им всем слова Бэрри и попросила помощи. — Ну что ж, — задумчиво протянула девчушка постарше, судя по всему, капитан Салли. — Кажется, это как раз тот случай, когда мы должны вмешаться, правда ведь? — Согласен, — с волнением кивнул блондин, доктор Теркориен. — Защитить невиновных — наш долг, — произнес с заметным акцентом Тоширо Каго и все-таки ссадил дочь на пол. — Сугой! Мамоська палнет ис пуски! — с восторгом пропищала та и запрыгала на одной ножке. — Шизукани, Кэти! Веди себя прилично, — шикнул на нее мальчик и солидно склонил голову: — Да, давайте всех спасем. — Тогда готовь Луч смерти, Салли, — велела Варгас и перевела взгляд на Нору. — А мы с Эллиотом будем прослушивать радиосообщения пилотов Столичной Пустоши и Бостона и поймем, если что-то пойдет не так. — «Не так» может пойти многое, — поморщилась Нора, старательно отгоняя вновь вернувшийся страх. — Целое дерево плохих сценариев. Ну, к примеру: в Братстве захватили власть агенты Анклава, меня встретят, как врага, и тебе придется сжечь все винтокрылы. Мне подчинятся, не вернется часть винтокрылов, ты сожжешь их с орбиты, но они успеют сбросить биобомбы. Вернутся все, но враги устроят какую-нибудь пакость. Например, поднимут бунт. Или распылят вирус прямо в аэропорту. Или сдадутся, не сказав, что вирус уже гуляет по Содружеству. — И как ты планируешь поступить? — нахмурилась Мари. На самом деле, плана у нее не было. Нора надеялась, что сочинит его по ходу событий. Она с показной бравадой пожала плечами: — Мне должно помочь то, что я неплохо знаю этих людей. Буду решать на месте. И рассчитывать на вас с Лео. — Нора посмотрела на Уэйса. — Надевай костюм и забирай большую часть стелс-боев. Будешь моим боевым резервом. Я останусь, в чем есть. Так меня быстрее узнают, могут подчиниться просто по привычке. Я буду действовать, а ты меня прикрывать. Вмешаешься только в самом крайнем случае, понятно? Уэйс, уже наполовину влезший в защитный комбинезон, замер и посмотрел на нее с обидой: — Старейшина Данс отдал мне приказ! Ваша безопасность — мой главный приоритет. — Конечно, Лео, — согласилась она мягко. — Просто имей в виду, что своим вмешательством ты можешь поломать мою игру. Мне ведь наверняка придется врать и блефовать. И помни, что я вовсе не беззащитна. Стражем меня сделали не за красивые глаза. Он упрямо поджал губы — точь-в-точь, как Ричард, и Нора почувствовала прилив раздражения. Ей захотелось буркнуть что-то вроде: «Просто выполняй мой приказ, паладин!». Но она сказала: — Ты должен мне доверять, друг мой. Моему уму и моему опыту. Я побывала в куче передряг и, как видишь, все еще жива. Давить авторитетом было не слишком-то красиво. Однако это в какой-то мере сработало. Уэйс вздохнул: — Да, мэм. Я вмешаюсь только в крайнем случае. Но какой случай — крайний, буду решать все-таки сам. Идет? И Нора пошла на попятную. Ситуация запросто могла выйти из-под ее контроля, а доверять напарнику должен не только Лео. Кстати, о напарниках. — Мари, я хотела бы кое-что уточнить. Ты говорила, что вы можете прослушивать радиочастоты Братства. Все разом? — Смотри, — Варгас включила карту мира на стене, вбила в нее координаты, а потом увеличила сначала одну движущуюся над Бостоном точку, а потом другую, но уже над Вашингтоном. На экранах под картой стали отчетливо видны очертания двух летящих винтокрылов. — Наводится разом и камера, и локатор. Но не больше двух за раз. А вот максимальное приближение, — и один из винтокрылов увеличился настолько, что стала видна эмблема Братства Стали. Но бортовой номер остался по-прежнему неразличим. — Чтобы подкурить с такого расстояния сигарету, нужно быть настоящим снайпером, — протянула Нора задумчиво. Мари смущенно хмыкнула: — Честно говоря, я слегка преувеличила, для красоты. Сигарету, конечно, не подкурю, но в отдельно стоящего человека попаду запросто. — А если он будет стоять в группе? — уточнила Нора. — С группой сложнее, — покачала та головой. — У нас же все-таки луч, а не спица. Остальных тоже заденет. Не испепелит, но поджарит. Опасный диаметр —четыре-пять футов. — Ясно, — пробормотала Нора. — Это все слегка осложняет. Впрочем, грех жаловаться. Я не буду выключать ваш передатчик, и ты сама все услышишь. И, надеюсь, успеешь вытащить нас в случае чего. Ну что, Лео, второй рывок? — Да, мэм! — Хорошо. — Варгас встала за другой пульт. — Приготовьтесь, я ввожу координаты. Нора с Уэйсом встали плечом к плечу, включили стелс-бои, и их так же мгновенно перебросило прямо на специально выделенную площадку для телепортации посреди Бостонского аэропорта. Пока они никем не замеченные крались к помещению наземного штаба, успели разглядеть, насколько взбудораженным оказался гарнизон. Из обрывков подслушанных разговоров вырисовалась неприятная картина. Паладин Лукас, солдат старой гвардии, прошедшей вместе с Лайонсом и Каденом через весь континент, обвинил проктора Инграм и рыцаря-сержанта Гэвила в нецелевом использовании ресурсов и подпольной торговле. На общем собрании постановили обоих отстранить от дел и посадить под арест — до возвращения «Придвена». Нору это разозлило, но не удивило. В Бостоне Кларенсу наверняка приходилось действовать более тонко, чем в Цитадели. Данса и ее тут слишком любили, чтобы поддаться на прямую провокацию. Но рассчитывать, что агенты старейшины-ренегата не найдут, за кого уцепиться, она даже не собиралась. Правда, именно на Лукаса Нора ни за что не подумала бы. Ему исполнилось шестьдесят, когда Восточное отделение возглавил Ричард. И не смотря на простительный для этого возраста консерватизм, Лукас вел себя как вдумчивый и практичный человек. Ей казалось, что он все-таки принял перемены, обрушившиеся на Братство. Хотя, он мог быть и не инициатором этого конфликта, а очередной пешкой, разыгранной втемную. Может быть, целью отстранения самых уважаемых и авторитетных офицеров Братства от власти снова была дестабилизация. Хаос, смятение и недоверие всегда играют на руку врагам. А может, их просто подставили, прикрывая собственное воровство. Или агентам потребовалось очернить Братство в чьих-то глазах. Вариантов хватало, и ломать над ними голову сейчас было бы неразумно. Как бы то ни было, Лукас либо его кукловод замечательно подготовились, раз их доказательства не вызвали у Братства никаких сомнений. Значит, афера все-таки была, и от мысли о глобальной проверке отчетности у Норы заныли все зубы и зашевелился противный комок в желудке. Но она подумала, что проверки станут наименьшим злом, и вновь сосредоточилась на первоочередной задаче. Собственной антенны дальней связи в аэропорту не было — обычно связь держали через «Придвен», а во время его отсутствия — через Замок. Гарнизон здесь остался небольшой: три десятка солдат, главной целью которых была охрана Либерти Прайма. Робот сам по себе являлся внушительной военной силой, поэтому винтокрылов ему в поддержку оставили всего пять. И ни одного из них на посадочной площадке Нора, к своему ужасу, не увидела. Зато заметила начальника гарнизона паладина Майера. Она шепотом велела Уэйсу прятаться и экономить стелс-бои, и, больше не скрываясь, направилась прямиком к Майеру. Ее сердце опять намеревалось пробить грудную клетку, воздух не желал наполнять легкие, а ладони и лоб взмокли. Но она не теряла сосредоточенности и окликнула его достаточно уверенно: — Ad victoriam, паладин! Доложите обстановку. На суровом лице цвета мореного дуба на миг появилось выражение почти детского удивления. А потом Майер спохватился и отсалютовал: — Ad victoriam, Страж Марш! Гарнизон функционирует по установленному распорядку. Потерь личного состава нет. Нештатная ситуация в виде нарушения правил обращения с оборотными средствами локализована. Проктор Инграм и рыцарь-сержант Гэвил... — Ясно, — нетерпеливо перебила его Нора. — Где винтокрылы? Как давно они вылетели? — Обеспечивают вечернее патрулирование территории согласно расписанию боевых дежурств, — отозвался паладин с некоторым удивлением. — Смена экипажей, замена батарей и техосмотр были проведены... — он посмотрел на циферблат, установленный под динамиком на краю плаца, — ... пятнадцать минут назад. — Их нужно отозвать. Я отдам приказ, а вы пока распорядитесь, чтобы посадочную площадку оцепили солдаты в силовой броне. Прикажите скрипторам надеть костюмы химбиозащиты и приготовить средства биологической дезактивации. И начинайте эвакуацию послушников. — И, увидев оторопь и сомнение на лице паладина, прикрикнула: — Выполняйте, гуль вас дери! Живо! Майер моргнул, а потом отсалютовал и все-таки побежал исполнять приказ. А Нору обуяла злость. И ей это понравилось куда больше, чем страх. Она распахнула дверь в радиорубку почти пинком, нарычала на ни в чем не повинного связиста. Велела ему транслировать разговор на динамики аэропорта, а потом почти уже привычным жестом вырвала микрофон из его рук: — Всем винтокрылам! Говорит старейшина Марш. Я знаю, что кое у кого из вас, сукины дети, на борту биологическое оружие. Которое вы собираетесь применить против мирного населения. Немедленно и на форсированной скорости возвращайтесь все на базу! Иначе я сожгу вас прямо с орбиты. Помните Либерти Прайма и платформу «Брэдли-Геркулес»? В случае неповиновения от вас останется не груда искореженного металла, а гребанная лужа металла расплавленного. И я не шучу, вы меня знаете. Тем, кто сдастся, обещаю сохранить жизнь. Тем, кто не понял, что происходит, поясняю: среди нас все это время были агенты Анклава. И еще, вы все должны знать — объединенные силы Западного и Восточного Братства Стали под предводительством старейшины Данса разгромили еще одну базу Анклава! Сейчас Ричард Данс в Вашингтоне, в полном здравии. Остальное расскажу позже, когда угроза заражения подконтрольных нам территорий будет устранена. Нора перевела дух от своей тирады и сунула микрофон обратно радисту. Она очень рассчитывала, что этот удар в лоб подействует на солдат-перебежчиков деморализующе. Законченных сволочей, трясущихся за свою шкуру, в бостонском подразделении она все-таки не помнила. А остальных демонстрация мощи Братства и падения Анклава должна была хоть как-то расшевелить. Нора почти не сомневалась, что ответный ход последует, и надеялась, что здравый смысл окажется сильнее мести. Но сколько раз за последнее время она ошибалась? Винтокрылы начали приземляться на посадочной площадке один за другим меньше, чем через десять минут. Экипажу было велено выходить по одному, безоружными и с руками на виду. Нора с ладонью на рукояти револьвера напряженно вглядывалась в их лица: вот идет рыцарь Бэйл, страстный поклонник шахмат. Они часто сходились с ним за одной доской, а потом угощались свежим пивом, привезенным из Добрососедства, и беззлобно друг над другом подтрунивали. Вот паладин Гилмор, молчаливый великан с вечно смущенной улыбкой. Он стеснялся своего легкого заикания. Нора научила его нескольким скороговоркам и комплексу дыхательных упражнений, и это ему даже помогло. Вот рыцарь Лина Фэрроу. Огненно-рыжая, отчаянно конопатая, не менее застенчивая, чем Гилмор, но прячущая это за нарочитой грубостью. Нора, заметив, что та заглядывается на доктора Кейда, провела с ней как-то душеспасительную беседу. Кейд девочку, конечно, отшил, но Лина все равно стала держаться с куда большим достоинством. А вот рыцарь Саймон, ее собственный воздыхатель возрастом чуть постарше Майкла Финча. Парень настолько бесхитростный, что Дансу даже в голову не приходило ревновать ее к нему. Последним из стрелков вышел рыцарь Доджсон, которому она не раз давала книги из своей коллекции. А потом допоздна засиживалась с ним в столовой, обсуждая прочитанное. Вот пилоты — добродушный и шумный балагур Паркинсон, заносчивый, но удивительно самоотверженный Белл, угрюмый Дэннис, тайком закармливающий кота Эммета разными вкусняшками, виртуоз Олни, неистово влюбленный в небо, неразлучная парочка Люси Райз и Дональд Скотт, за нежной дружбой которых Нора однажды разглядела нечто большее... Ей по-своему нравился каждый из этих людей. Неужели кто-то из них действительно может оказаться предателем? От этой мысли ее рот мгновенно наполнился горечью. Она обвела плотную шеренгу подозреваемых тяжелым многозначительным взглядом и мотнула подбородком, ни к кому конкретно не обращаясь: — Ну, вперед. Смелее. Вышел Дэннис. И пробурчал, пряча взгляд: — Сдаюсь. Мне эта затея никогда не нравилась... Пакеты с биоматериалом под сидением, две дюжины. Все целые. Замаскированы под антирадин. Нора сузила глаза и кивнула. О том, что заставило этого человека переметнуться к врагам, она решила спросить позже. А пока задала более важный вопрос: — Кто еще? Она уже знала — кто. Стивен Бэйл, кто же еще. Напарник и давний приятель рыцаря-пилота. Вряд ли тот решился бы сбросить смертельный груз в одиночку. Какое-то время Дэннис тянул паузу, а потом вздохнул, решившись. Но ему не дали заговорить. — Я! — крикнул Бэйл, молниеносно выудил из-за пазухи пакет знакомой скругленной формы и вздернул его над головой, будто ручную бомбу. В каком-то смысле так оно и было. — Не двигаться! Здесь вирус! Нора читала описание разработок Кларенса. Несмотря на то, что она была внутренне готова к такому повороту событий, у нее наглухо закупорило легкие, затылок пронзила кинжальная боль, а зрение потеряло четкость. Она едва не вскрикнула. А потом вспомнила про Джека Миуру и про Мари, сжимающую сейчас джойстик Луча смерти, и рявкнула задушено: — Не стрелять! — Собственный крик едва не взорвал ей голову. И дальше пришлось говорить очень медленно, потому что губы внезапно онемели и не желали четко выговаривать слова. — Никто ни в кого не стреляет, мать вашу. Главным образом, она обращалась к Варгас. И это было с ее стороны очень, очень глупо. Смерть двух-трех человек или жизни обитателей всего Содружества? И Бэрри, и Данс на ее месте сказали бы, что выбор очевиден. Но на ее месте была только она. И она не смогла заставить себя поднять руку на невиновных. Только не снова. — Если он хотя бы чуть-чуть повредит пакет, сдохнем не только мы, но и половина Содружества! — продолжила она сипло. — Это смертельно опасный и очень заразный вирус. — А я раздавлю пакет даже мертвый, — подхватил Бэйл. — Сейчас ветрено, а вирус стойкий и липкий. Так что наглотаются и те, кто в аэропорту, и те, кто бродит за десять миль отсюда. А потом они перезаразят весь Бостон. Только не думай, что я блефую, Марш. И убери руки подальше от пистолета, чтобы я их видел. Она медленно развела ладони и крайне осторожно кивнула — голова не только болела, но и адски кружилась: — Блефуешь ты неплохо. И в шахматах, и в жизни, раз столько времени смотрел нам всем в глаза и знал, что предашь. Но допустим, я тебе верю. И что дальше? Попробуешь уйти? Но тебе некуда идти, Стив. Рано или поздно тебя найдут и прикончат. — Думаешь, я боюсь смерти? — Бэйл саркастически рассмеялся. — Не будь дурой, Марш. — Тогда я спрашиваю снова: что дальше? — Дальше ты снимешь броню, оружие и пип-бой. А потом мы с тобой поднимемся на трибуну, и никто даже шага за нами не сделает, понятно? А после того, как я сверну тебе шею, я положу пакет на землю и умру счастливым. Потому что избавил мир хотя бы от такой пронырливой гадины, как ты. — Почему я должна соглашаться? — Ее голос прозвучал совершенно равнодушно. Она действительно перестала бояться, будто головная боль пробила какой-то защищающий ее пузырь и выморозила все чувства. Ей стало все равно, что с ней будет. Вот и хорошо. Она так устала бояться. — Твоя жизнь в обмен на жизни всех в Содружестве? — Бейл ухмыльнулся. — Конечно, ты согласишься. — Где гарантия, что ты не разорвешь пакет после того, как меня убьешь? Нора спросила просто потому, что он ждал этого вопроса. Она уже знала, как поступит. Главное, отвести Бэйла от людей. А там либо у нее самой получится с ним справиться, либо ее товарищи ей помогут. Ну а если нет... О Шоне позаботятся, а Ричард как-нибудь справится. На нем лежит слишком большая ответственность, чтобы он мог позволить себе долго горевать. Он поймет. И может быть даже когда-нибудь простит. Только бы это проклятое головокружение и непонятное нарушение речи ее не подвели. — Гарантия? Мое честное слово! — А потом Бэйл перестал улыбаться и сказал: — Я все равно уже не жилец, Марш. Но я хочу, чтобы жил Дэннис. Он мой друг. Он единственный, кто во всем этом сраном Братстве не заслуживает смерти. Ты обещала, что ему сохранят жизнь. Но я пожертвую и им, если хоть что-то вызовет мое подозрение. — Не делай этого, Стив! Дэннис лишь обозначил движение, но пальцы Бэйла угрожающе сдавили прозрачный пластик, и сердце Норы сделало болезненный кувырок. А Стивен рявкнул: — Стой, придурок! Клянусь, я выпущу вирус, если ты хотя бы разинешь рот! — Бэйл перевел бешеный взгляд на Нору: — А ты — прикажи им всем стоять на месте! — Солдаты. Мы не можем рисковать, — произнесла она, понимая, что ей все сложнее шевелить языком. С ней опять происходило что-то неладное. — А это — шанс для всех вас. Для всего Бостона. Паршивый, но уж какой есть. Делайте, как он сказал. Если бы он хотел — мы бы уже наглотались заразы. Ему нужно другое — показать свою власть и унизить меня. — Страж Марш... — начал было Майер возмущенно, но Нора оборвала его железным тоном: — Это приказ! Выполняйте! У нее вышло что-то вроде: «Эт прказ. Вплняйте». Но ее суровый и спокойный взгляд все же заставил паладина опустить глаза и уставиться в землю. — А теперь — брось оружие и раздевайся! — велел Бейл. Пальцы почему-то стали толстыми и неуклюжими, на борьбу с кобурой и ремешками ушло ужасно много времени. А ей нужно было спешить — она замечала, как меняются лица солдат. Сомнение, стыд и протест так и пылали сквозь вбитую муштрой сдержанность рыцарей и пилотов. И даже позы солдат в силовой броне сделались ужасно напряженными. — Спокойно, спокойно! — попросила Нора сердито. — Не давайте ему повода убить вас и все Содружество. Она содрала с себя плащ, бросила на землю сначала револьвер, а потом элементы брони, оставшись в рубахе и штанах. — Пип-бой! Выключи и сними, — напомнил Бэйл нервно. Нора поняла, что он вовсе не чувствовал себя таким уверенным, каким хотел казаться. Возможно, это ее шанс. А возможно, мучительная смерть для тысяч людей. Она послушно отстегнула наручный компьютер и положила его на землю, стараясь не делать резких движений. Плоский браслет дзетян, так и включенный на передачу, остался скрытым манжетой рубашки и незамеченным. — Не думал, что ты будешь так трястись от страха, — протянул Стивен с подчеркнутым отвращением. — Теперь шагай. А вы все — не двигайтесь. Вы же знаете, как легко рвутся эти пакеты. Хватит одного неловкого движения. — Да, — подтвердила Нора. — Стойте все на месте. — Она постаралась выделить голосом слово «все», имея в виду Уэйса. — Вирус вам не застрелить. Его можно только сжечь. Но я не могу сейчас связаться с платформой. Иначе отдала бы приказ бить прямо по нам с орбиты, едва мы отойдем на безопасное расстояние... Она очень надеялась, что Мари поймет ее все более невнятную речь и ее намек. И что у нее не дрогнет рука запустить Луч смерти, когда Нора будет рядом. Сама она с Бэйлом не справится. Не в этом состоянии. Вся надежда была на Уэйса. Но что он может сделать? Кулак Стивена сжимал пакет так, что пластик и в самом деле непонятно как выдерживал давление. Ему хватило бы и одного легкого конвульсивного движения, чтобы зараза вырвалась на волю. Нора очень надеялась, что Лео это понимает. И поймет ее саму. Все просто — Содружество нужно спасти, и одной жизнью она может пренебречь. Собственной. «Прости, Данс», — мелькнуло в голове. — Хватит болтать, топай, — Бэйл подошел к ней и подтолкнул в плечо. Нора слегка покачнулась, едва не потеряв равновесие. Голова заболела с удвоенной силой, а зрение окончательно расфокусировалось. «Да это же инсульт», — поняла вдруг она. Нора постаралась выпрямить спину и шагать как можно ровнее, хотя ноги то и дело норовили подогнуться. Вспомнив, что среди симптомов инсульта было помутнение сознания, Нора максимально сосредоточила внимание на дороге под ее подошвами. Шаг, другой. Третий. Бэйл рядом, все порядке. Еще шаг, снова, снова. Когда они дошагали до террасы, на которой она сама едва не свернула шею Дансу, Нора покачнулась и чуть не упала. — Да что с тобой? Неужто настолько трусишь? — спросил Стивен с презрением. — Рядом никого? — спросила она заплетающимся языком. Нора уже почти ничего не видела за мутной круговертью цветных пятен и огненных мушек. Будто опять оказалась в лабиринте безумного гуля в парке Ядер-тауна. — Никого, — Бэйл опять хмыкнул. — Тупые дрессированные роботы. — Тогда пора, — Нора развернулась к нему и вцепилась в его плечо. — Слышишь? Сделай это! Стивен удивленно замер. Мари тоже медлила. Может, не слышала? Или не поняла ее невразумительного бормотания? Или не хотела ее убивать? Нора постаралась размять губы и все еще невнятно рыкнула: — В. рг. с! Н. б. дь тр. пк. й! П. ра! От неожиданности пальцы Бэйла сжались на пакете. Норе показалось, что треск, который тот издал, был просто оглушительным. И в следующую секунду ее отшвырнуло от Стивена прочь, прямо на заржавленный забор аэропорта. Она треснулась затылком и даже через закрытые глаза увидела ослепительную вспышку. А когда сумела разлепить веки, под ее носом блестел серый пластик пола корабля дзетян. Последним, что она услышала, было: — В криокапсулу ее, живо!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.