ID работы: 7388558

Tethered / Привязанный

Джен
Перевод
G
Завершён
142
переводчик
Salvira бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
291 страница, 32 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
142 Нравится 120 Отзывы 76 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
      — Дом, милый, дом, — сказал Дин усаживая брата на ближайшую к двери кровать, — раздевайся, — приказал он, захлопнув дверь номера и направляясь к их сумкам.       — Кажется, ты путаешь меня с одной из твоих многочисленных подружек, — сострил Сэм.       — Ха-ха, очень смешно, — пробормотал старший Винчестер, продолжая рыться в сумке, но в его тоне не было раздражения, — только не снимай свои трусы, я не хочу получить психологическую травму.       — Это ты эксгибиционист, а не я, — парировал Сэм, скидывая с плеч куртку Дина и начиная расстёгивать рубашку. Но его пальцы онемели от холода, и он почти оторвал пуговицу, пытаясь вытащить её из петельки. Сэм опустил руку к следующей пуговице и вздрогнул, когда другая пара рук пришла на помощь. Подняв взгляд, он посмотрел на лицо брата, пока Дин быстро расстёгивал его рубашку и стягивал её с плеч. Потом Дин ухватился за низ футболки и посмотрел на Сэма.       — Ты сможешь поднять руки, чтобы я снял с тебя футболку или мне срезать её?       В ответ Сэм поднял руки, чувствуя, как Дин потянул ткань вверх, стянул футболку через голову и бросил на пол. Заметив, как старший брат вздрогнул, Сэм уже хотел потребовать ответа: ранен ли Дин, но брат его опередил:       — Дерьмо, больше никаких водных горок, — сказал он строго, осматривая царапины, порезы и синяки вдоль туловища Сэма. Потом провёл пальцами по тёмным отметинам, ощупывая, чтобы понять нет ли переломов или внутреннего кровотечения.       — Я с тобой полностью согласен, — прохрипел Сэм, почувствовав, как Дин надавил на синяк внизу спины. Старший брат встал и осмотрел его затылок, Сэм только резко втянул воздух от боли, когда Дин надавил на очередной синяк.       — Прости, — извинился тот, сжимая челюсть. Была только одна вещь, которую он ненавидел больше Левиафанов — это то, что приходилось причинять боль своему брату, даже когда это делалось во благо. Обойдя Сэма, Дин посмотрел в его склонённое лицо, заметив на нём признаки боли. — Некоторые царапины довольно глубокие. Ты можешь встать, чтобы принять душ? Если нет, я могу…       — Что? Потереть мне спинку? — фыркнул Сэм.       — Нет, я собирался предложить услуги той старушки на стойке регистрации мотеля. Она думает, что ты горячий, Сэмми, — двусмысленно сказал Дин, приподнимая брови.       — Чувак, ты такой придурок, — сказал Сэм, рассмеявшись. — Нет, я могу принять душ самостоятельно, — и чтобы доказать это, он начал подниматься с кровати. Он не был удивлён, когда Дин мгновенно схватил его за локоть и приобнял за талию. Так что они вместе прошли двенадцать шагов к двери ванной. Сэм ожидал, что Дин отпустит его, позволит ему самостоятельно совершить оставшуюся часть путешествия, но брат этого не сделал. Вместо этого он проводил Сэма прямо в ванную, опустил крышку туалета и усадил его.       И младший Винчестер мог только сидеть и в весёлом изумлении наблюдать, как Дин включил душ и протянув руку, проверил температуру воды. «Как мать делает для своего ребёнка», — подумал он, прекрасно зная, что Дин ощетиниться, если увидит его ухмылку, поэтому Сэм быстро сжал губы, приняв безмятежный вид. И в голову пришла мысль: как остальные живут без такого брата, как у него. «Думаю, у них жизнь менее странная, чем у нас», — потому что, ещё когда он жил в Стэнфорде, Сэму всё равно нужен был старший брат. Так может быть дело было только в Сэме, в том, как они воспитывались, как Дин воспитывал его. Они знали, что монстры могут прийти из ниоткуда и убить того, кого они любят, если они не будут бдительны. И даже если были… его мысли перешли к Бобби… и затем к дереву, упавшему на пути Дина.       Нет, требовалось больше, чем бдительность, чтобы сохранить тех, кого он любил. Требовалось упрямство и упорство, и жертва, и ангел Господень, и Бог, который, возможно, не заботится о спасении мира, но находил время, чтобы спасти его брата пару раз. И всё же… Дин мог умереть сегодня. Они оба могли упасть в пещеру и погибнуть. «И как я ещё не заработал язву на нервной почве?» — подумал Сэм, и вдруг то, что они застряли в этом городе, перестало казаться таким ужасным. Здесь не было множества баров, где мог пропадать Дин, если вдруг заскучает, им не пришлось бы менять своё имя каждые пять дней, они могли сделать перерыв в охоте и отдохнуть. И может, не сталкиваться со смертью на ежедневной основе. Ну, если город прекратит свои попытки их прикончить.       — Ты можешь играть в гольф, когда захочешь, — размышлял он вслух, зная, что как бы не отнекивался Дин, его брат любил играть в гольф. Не говоря уже о Лизе и Бене. И, насколько он знал, Дин любил работать на стройке, чинить машины, не спасая чьи-то жизни каждую неделю, включая его младшего брата. У него никогда не хватало смелости спросить у Дина о его попытке прожить год нормальной жизнью. А когда он был бездушным? Он не заботился о том, чтобы спросить, просто хотел, чтобы его собственные потребности были на первом месте, и это означало, что его брат должен охотится вместе с ним.       Повернувшись к Сэму, Дин нахмурился на это бессмысленное замечание.       — Что? — недоверчиво спросил он. Гольф, серьёзно? Он не понимал, при чём тут это в данный момент.       Под недоумённым взглядом старшего брата, Сэм сглотнул и пробормотал:       — Если мы застрянем здесь, ты снова сможешь заняться гольфом. Научишь меня.       — Сэмми, мы не застрянем здесь, — быстро сказал Дин, выходя из ванной.       Оставшись один после своего дурацкого комментария про гольф, Сэм начал расстёгивать джинсы. Но быстро поднял голову, когда Дин снова вошёл в ванную, неся в руках боксёры Сэма, которые он бросил на полку.       Присаживаясь у ног младшего брата, Дин начал развязывать шнурки на его ботинках, как он делал сотни раз, пока они росли. Подняв взгляд на Сэма, он сказал:       — Пожалуйста, скажи мне, что тебе не нужна помощь в душе.       Но Сэм легко видел ложь своего брата, видел беспокойство, которое затуманило глаза Дина, знал, что брат не колеблясь поможет ему, если он в этом нуждается, независимо от того, насколько это будет неловко.       — Я могу принять душ самостоятельно, — твёрдо ответил он, не желая давать Дину никаких оснований сомневаться в нём. И, видимо, тот поверил ему, потому что просто кивнул.       Закончив снимать мокрые ботинки с младшего брата, Дин стянул c него мокрые носки и встал. Но не сделал и шага, чтобы отойти от Сэма. Младший Винчестер вопросительно поднял на него глаза.       — Миртл Бич, — сказал Дин, словно Сэм должен был его понять.       — Я знаю, что у меня скорее всего сотрясение, но я не понимаю…— начал он.       — В этом городе есть отличные поля для гольфа. Мы пойдём туда, и я научу тебя всему, что я знаю о гольфе… чего на самом деле, не так уж и много, — заявил Дин с грустной ухмылкой. Вопреки тому, что думал Сэм, он не развлекался, строя из себя Тайгера Вудса*, пока Сэм был в аду. Лиза уговорила его заняться гольфом, и он попробовал. И обнаружил, что не плохо играет, что ударив что-нибудь, даже если это просто белый маленький мяч, он мог отвлечься от всего остального.       Медленная улыбка появилась на лице Сэма. Дин не отказывался тусоваться вместе, просто перенёс это за пределы сверхъестественных ограничений проклятия, в место, которое они сами могут выбрать.       — Звучит так, словно ты приглашаешь меня на свидание, — усмехнулся Сэм, ожидая реакции Дина.       Поморщившись в отвращении, Дин выстрелил в ответ:       — Чувак, у нас был мужественный момент! Теперь я чувствую себя так, словно обвалялся в дерьме, — и с этими словами, он потопал из ванной, закрыв за собой дверь… почти закрыв.       Сэм ухмыльнулся не только от возмущения Дина, но и от того, что его большой плохой брат скорее всего будет стоять по ту сторону двери, чтобы убедиться, что из ванной не доносится никаких подозрительных звуков, которые обозначали бы, что его младший брат отключился или упал.       — Настоящий крутой парень, — усмехнулся Сэм с тёплой улыбкой.                     Приняв душ, Сэм вышел из ванной в одних боксёрах, сел на кровать и постарался не вздрагивать от боли, когда Дин обрабатывал его раны антисептиком. Но жидкость была холодной, и он дёргался каждый раз, когда брат выбирал новый синяк на его спине.       — Ещё где-нибудь болит? — тихо спросил Дин, обходя Сэма. Он ничего не обнаружил при осмотре, но не собирался расслабляться пока брат не подтвердит его мнение.       — Нет, — но когда Дин посмотрел на него выгибая бровь, он повторил с мягким убеждением, — правда, Дин, ничего не сломано.       Поверив младшему брату, Дин кивнул. Обмакнув вату в антисептик он принялся за порез под левым глазом Сэма, не пропустив, как тот вздрогнул. Двигаясь к торсу Сэма, Дин прочистил горло, не слишком уверенный, поможет ли Сэму то, что он собирался сказать, или травмирует младшего брата, но чувствовал, пришло время, ему объяснить Сэму, что старший брат так же уязвим, как и он.       — Я ненавижу молнию по той же причине, по которой ты ненавидишь огонь.       От признания брата у Сэма перехватило дыхание. Широко раскрыв глаза, он изучал лицо Дина, пока тот, не поднимая глаз, продолжал обрабатывать его раны. Хотя они оба совершали адские туры, Дин никогда не спешил делиться с ним подробностями. И слушая признание брата, Сэм хотел, чтобы он продолжил и одновременно боялся этого.       Подняв взгляд, Дин посмотрел в глаза Сэма, читая в них потребность чувствовать связь с ним, надежду, что Дин не закроется от младшего брата. Но он также видел сострадание Сэма, его страх, неуместную вину. Чтобы избежать этого взгляда, он опустил глаза на раны на коленях младшего брата. Следующие слова застревали в горле, но Сэм стоил этих усилий.       — На моей приветственной вечеринке в аду меня повесили на мясные крюки, а вокруг меня мигала молния, — он с горечью покачал головой. — Я не знаю, сколько я там провисел… один, — он судорожно вздохнул. — Мне казалось, что дольше, чем я мог это вынести.       С болью в глазах, Сэм прикусил губу и кивнул, хотя Дин так и не поднял голову, чтобы посмотреть на него. Он знал это чувство слишком хорошо.       Дин сидел со склонённой головой, зная, что не стоит удивляться тому, что в глазах его брата не было осуждения, никакого отвращения. Вместо этого там был ужас, боль и извинения. В этом был весь Сэмми. И он дал ему силы отодвинуть свою боль в сторону, радуясь тому, что он был тут с младшим братом. Дин насмешливо улыбнулся.       — Ещё я не слишком люблю собак и ямы в земле.       Сэм почти истерично рассмеялся.       — Да, у меня то же самое.                     Обработав раны Сэма, Дин затолкал своего протестующего длинного дезориентированного брата в постель. Он поправил ему подушки с видом: «ты говоришь, но я не слушаю». Тяжело вздохнув, Сэм устало моргнул и повернул голову, чтобы посмотреть, как его брат копается в своей сумке.       — Ты никуда не пойдёшь, — приказал он, несмотря на то, что был не в состоянии остановить старшего брата. Сэм не собирался закрывать глаза ни на секунду, пока Дин не пообещает, что не поедет обратно в лес, чтобы проверить пещеру.       — Я не брошу эту прекрасную комнату, — саркастически сказал Дин, широко расставив руки, чтобы указать на потрёпанный интерьер их номера.       Сэм прекрасно знал эту манеру Дина избегать ответа на вопросы, младший Винчестер сел на постели, готовый встать с кровати и встать между братом и дверью, чтобы помешать тому выйти из номера.       Видя, что Сэм начинает подниматься с кровати словно живой зомби, Дин быстро уступил:       — Хорошо! Я никуда не пойду.       Приподнявшись на локтях и не желая сдаваться, Сэм уточнил:       — Это означает, не выходить из комнаты.       Потому что Дин может столкнуться с проблемой, просто выйдя в магазин за газировкой… особенно в этом городе. И он снова вспомнил через что его заставил пройти фокусник-Габриэль, когда убил Дина во Флориде. Он не хотел переживать это снова. Или язва будет последней из его проблем, потому что он точно сойдёт с ума.       — Сэм, тебе не шесть лет! — раздражённо воскликнул Дин. — Мне не нужно сторожить тебя от Бугимена пока ты спишь.       Нет, были гораздо худшие твари, от которых он должен был уберечь брата.       Но по тону Дина Сэм понял, что тот готов сдаться. Лёжа на кровати, он потянулся к тумбочке, взял пульт от телевизора и бросил его старшему брату, который поймал его, словно был рождён, чтобы ловить брошенные Сэмом предметы. Хорошо, может быть, он не был рождён для этого, но он тренировался, чтобы делать это: ловить оружие и проклятые предметы, фляги святой воды и гамбургеры.       Указывая на мягкое кресло, Сэм приказал: «Садись», а затем закрыл глаза, показывая, что разговор окончен. Но это было не так. Это были просто надежда и молитвы, и нужда, и страх, прямо там, в пустоте, в тишине. Он навострил уши, пытаясь услышать хоть малейший звук, и чуть не подпрыгнул, когда Дин скуля и ворча непристойности, прошёл по комнате и включил телевизор. Сэм подавил улыбку, слушая, как актёры, притворяющиеся семьёй, жаловались на свою жизнь. И когда несколько минут спустя, он услышал, как Дин тихо смеётся, младший Винчестер знал, что всё будет хорошо. С ними всё будет в порядке.       По крайней мере, достаточно долго для того, чтобы он успел вздремнуть, зарядиться энергией, убежать от боли и попытаться забыть о пожарах, ямах, собаках и теперь молнии.                     Дин никогда не признался бы Сэму, но у него чертовски болела спина. Он практически чувствовал, как рвутся швы, когда держал Сэма над пропастью. Он поклялся проверить рану до того, как младший брат проснётся. Конечно, это означало, что ему придётся встать, а для этого нужно слишком много усилий. Вместо этого Дин сидел в кресле в течение двух часов, почти задремав под звук телевизора. Но в голове продолжались крутиться мысли.       Пещера. Чёртова пещера. Слишком много для его или Сэмового душевного спокойствия. Но опять же, жизнь, похоже, не заботилась об их чувствах, вместо этого она любила бросать им в лица очередной призрачный шанс при каждом удобном случае. Как и в том телешоу, что он смотрел по ящику… бородатый мужик в бейсбольной кепке, ворчал на коллегу. И Дин знал, что, если человек скажет: «идиот», он потеряет свой шанс на удачу прямо там. Быстро щёлкнув кнопкой, он выключил телевизор, встал на ноги и подошёл к сумке.       Конечно, Сэм заставил его отказаться от фляги Бобби, но это не значит, что он был без провизии. Стреляя взглядом спящего мёртвым сном брата, он открутил крышку с бутылки виски и, опасаясь, что Сэм может проснуться от звона стакана, глотнул прямо из бутылки. И это помогло, по крайней мере, Дин так себя успокаивал: если он сделает ещё пару глотков, то его кожа перестанет покалывать, его мышцы перестанут сжиматься, его желание пробить стену исчезнет до управляемых пропорций.       Он рассеянно потёр левой ладонью о бедро. И ощутил жжение на коже. Это напомнило ему о том времени, когда они с Сэмом отдыхали на пляже и он обгорел. Разминая пальцы, он перевернул руку. Вдруг он опустил бутылку и присмотрелся. Его ладонь была красной, и на коже образовались круглые волдыри.       Отставляя бутылку виски, он поднял левую руку для более тщательного осмотра, провёл указательным пальцем по левой ладони. И зашипел от боли. По долгу работы он постоянно поджигал вещи, но получить ожоги для него было в новинку. Дин знал, как они выглядят… и что при этом чувствуешь. И на его руке, которую он не держал рядом с пламенем, были все признаки ожога. Ожога, который, казалось, распространялся на глазах, как будто Дин держал руку над пламенем.       Тихо матерясь, он заскочил в ванную, засунул руку под раковину и включил холодную воду. Облегчение было почти мгновенным. Упав на пол, Дин держал руку под холодной струёй. Когда боль угасла, его правое предплечье начало гореть так же, как и рука.       — Сукин сын… — прорычал он, видя, как на его предплечье образуется красный след… который начал напоминать шрам, который был у него после возвращения из ада. След от руки.       Засовывая своё предплечье под воду, он стиснул зубы, когда боль усилилась, а не уменьшалась. Он размышлял о том, чтобы вытащить руку из-под воды, когда боль, наконец, утихла, и он смог почувствовать, как вода охлаждает его перегретую плоть. Медленно Дин разогнулся, вытянув руку из-под воды, слегка морщась от боли, и почувствовал, как его сердце пропустило удар от увиденного. Это был отпечаток руки. Рука, обхватившая его предплечье. И на его правом запястье, был ещё один, в виде пальцев. Пальцев Сэма.       «Там, где Сэм схватился за меня, когда я вытаскивал его из воронки», — понял Дин похолодев. Это было похоже на какую-то… расплату, выговор за то, что он спас Сэма, спас своего брата.       Скрип кровати в комнате привлёк внимание старшего Винчестера. Он испугался, что Сэм встанет и увидит ожоги. Быстро и тихо он закрыл дверь ванной. Дин не собирался позволять Сэму чувствовать себя виноватым за то, что он схватил его, чтобы выбраться из ямы. Этот дух или проклятие может просто пойти к чёрту, если он думает, что Дин сделает это с Сэмом.                     Услышав тихий щелчок закрывающейся двери ванной, Сэм полностью проснулся, поднял голову с подушки и нахмурившись глянул на закрытую дверь. Возможно, Дин просто не хотел его будить, именно поэтому закрыл двери, чтобы шум воды не помешал ему спать. Но супер-чувствительные инстинкты Сэма, когда дело доходило до Дина, говорили другое.       Да, Дин был миллионом противоречий, иногда одновременно: он мог критиковать Сэма за то, что младший брат заботился о нём, и тут же говорить типа «я не мог жить, когда ты умер» или «я не люблю лгать тебе». Он может вопить о своём личном пространстве в один момент, а в следующий — усесться на бампер Импалы рядом с Сэмом, так близко, что их плечи соприкасались. И вчера Дин оставил дверь в ванную приоткрытой, пока принимал душ.       Теперь та же самая дверь была закрыта. И Сэму это не понравилось. Не волновало, что это нормально, привычно, ожидаемо. Сейчас это было неправильно. Дин оставил дверь приоткрытой, когда он принимал душ, на случай, если он понадобится Сэму. Почему правила вдруг изменились? Сэм не имел привычки врываться в ванную… по крайней мере, сперва не постучавшись.       Сползая с кровати, младший Винчестер на секунду почувствовал головокружение. И после первого шага по всему телу распространилась боль, но он её проигнорировал. У него бывали раны и похуже, и он всё равно умудрялся доползти до брата. Остановившись перед дверью ванной, его рука зависла над дверной ручкой, но он потянул её назад. Нет, он не мог сказать Дину, что поднял панику на пустом месте.       Вместо этого он крикнул:       — Думаю, я проспал обед. Не хочешь поужинать?       Он практически перестал дышать, ожидая, ответа из ванной.       — Да, звучит неплохо. Я просто быстро приму душ, — крикнул Дин через дверь, приходя к выводу, что придётся надеть рубашку с длинным рукавом и носить одну перчатку, словно Майкл Джексон. Потому что он не собирался показывать ожоги Сэму. Не имеет значения, через что прошёл Сэм, он всё ещё был слишком добросердечен, будет чувствовать себя виноватым, на его лице появится этот огорченный взгляд, и он начнёт извиняться. А ему не за что извиняться!       Голос Дина звучал нормально, как и его собственный, но Сэм не отошёл от двери ни на дюйм. Его глаза сканировали комнату, и он увидел бутылку виски на столе. Хорошо, он не был удивлен тем, что у Дина была бутылка, и после того, что случилось утром, это было простительно. И это доказало, что Дин не был пьяницей, прятавшимся по углам. Нет, Дин не скрывал этого, но Сэм чувствовал, что его брат не говорит ему всей правды.       — Позволь мне сначала сходить в туалет, прежде чем ты залезешь в душ, — сказал он и задержал дыхание, когда Дин ответил не сразу.       — Нет, ты упустил свой шанс, — проворчал Дин, словно Сэм его раздражал. Включив душ, он стоял там, в ванной, прислушиваясь, чтобы услышать, когда Сэм отойдёт от двери. Но за дверью стояла тишина. Как будто почувствовав следующий шаг брата, Дин быстро протянул руку и щёлкнул замком на двери за секунду до того, как Сэм попытался открыть дверь. Старший Винчестер отступил, когда Сэм крикнул через дверь:       — Дин! Что происходит?       Младший брат снова попробовал повернуть дверную ручку и получил те же результаты.       — Открой дверь сейчас же! — проревел он, страх волнами вырывался из него.       — Успокойся, Сэм, — сказал Дин, всё шло не так, как он хотел.       — Успокойся? Ты запер чёртову дверь… от меня! — прогремел Сэм, не зная, как принять эту новую разработку. Он не был уверен, что Дин что-то скрывал от него, и вряд ли он думал, что ему нужно защищаться от младшего брата.       — Я сказал, что приму душ, а ты всё равно хочешь ворваться, — сказал раздражённо Дин.       — Да, а ты такой застенчивый! — затем Сэм заметил кое-что в открытой сумке Дина. Подойдя к ней, он заглянул внутрь. — И ты не взял смену рубашки или штанов.       — Чувак, держись подальше от моей сумки! — приказал Дин, прислонившись головой к двери, он не хотел, чтобы Сэм знал его скудный гардероб так хорошо.       — Подай на меня в суд! — прорычал Сэм прямо за дверью. Но когда даже на это Дин не вышел из ванной, Сэм очень испугался. — Что ты от меня скрываешь?       Услышав тревогу в голосе Сэма, Дин отступил от двери и опустился на бортик ванны.       Заставляя себя спокойно постучать в дверь, младший Винчестер выдохнул, прислонив голову к двери.       — Если ты снова злишься на меня, если вся эта Братская ярость начинается снова… мы просто поговорим об этом. Это срабатывало до сих пор, и я знаю, что мы можем…       То, что Сэм был таким понимающим делало только хуже.       — Я не злюсь, Сэм.       — Тогда в чём дело, Дин? — умолял тот. — Открой дверь, впусти меня, и мы справимся с тем, что происходит, как и всегда. Вместе.       Именно слово «Вместе» стало решающим. Поднявшись, Дин подошёл к двери и замер, протянув руку в ручке.       — Только не пугайся, Сэм.       Эти слова ещё больше взволновали младшего брата.       — Да, когда ты так говоришь, это точно успокаивает.       Закатив глаза, Дин повернул замок, собираясь открыть дверь, но Сэм дёрнул дверь, вырывая ручку из его руки, и они оказались лицом к лицу. Испуганное выражение на лице младшего брата сменилось облегчением и смущением, потом он подозрительно сощурил глаза, которые тут же широко распахнулись, как только он увидел красные ожоги.       — Дин, что… — начал Сэм, протягивая руку, чтобы схватить Дина за обожжённую руку.       Старший Винчестер вскрикнул от боли, когда Сэм коснулся его кожи.       Он чувствовал такую же боль когда-то давно, когда Бендеры прижали раскалённую кочергу к его плечу. И хотя он не хотел, всё равно инстинктивно рванул назад, в попытке избежать того, что вызывало эту боль. Даже если это был Сэм.       От реакции Дина на его прикосновение младший Винчестер попятился назад, пока его спина не упёрлась в стену маленькой ванной, на его лице появился ужас.       — Дин, я не хотел… — широко распахнув глаза, он сглотнул, когда увидел отпечаток своей руки на предплечье Дина. Сэм почувствовал тошноту, и прошептал: — Это я сделал… — понял он. Отпечаток руки. Его? Не обращая внимания на пульсирующую руку, Дин шагнул вперёд, чтобы показать Сэму, что он не боится его.       — Сэм, это не твоя вина, — но когда он сделал ещё один шаг ближе, Сэм, подняв руку чтобы остановить брата, скользнул вдоль стены и почти вывалился из ванной.       — Не приближайся, — приказал Сэм, в панике, подавляя ужас. Но Дин не слушал и всё равно подошёл к нему, на лице старшего брата было сожаление, а не обвинение. Встревоженный, Сэм отступал, пока его спина не врезалась в тумбочку, стоящую между кроватями. — Дин, остановись! — закричал он.       Дин выругался, опасаясь, что Сэм перепрыгнет через кровать или придумает что-нибудь похуже, чтобы убедиться, что он не приблизится. Он остановился возле края кровати.       — Это так ты не боишься? — насмехался он. Но его грубость не подействовала на младшего брата. Нехорошо. Тем более, что на лице Сэма появилось выражение вины, когда он смотрел на ожоги на руках Дина. — Сэм, — мягко сказал он. Ему пришлось глубоко вдохнуть, чтобы успокоиться.       — Дин, я сделал эти… ожоги. Только что… и раньше, — сказал Сэм поднимая глаза.       — Ты этого не делал, Сэм, — решительно отрицал Дин, он хотел, чтобы Сэм в это поверил. — Что бы ни происходило в этом городе, это делает оно. Просто ещё один раунд, чтобы разлучить нас.       — Я дотронулся до тебя, Дин! Я, сделал это с тобой, я, а не кто-то другой, — воскликнул Сэм, указывая на ожоги.       — Так значит, ты применил какое-то колдовство? Ты стал огненным магом? Нашлёшь на меня магию воздуха, как последний Аватар? — бросил вызов Дин.       — Нет!       Дин сделал шаг ближе и выругался, когда Сэм практически залез на ночной столик, пытаясь отодвинуться от него.       — Именно. Ты ничего не сделал, чтобы это произошло. Это не ты причинил мне боль, Сэм. Но было бы здорово, если бы мы могли найти то, что это делает, и, я не знаю, поджечь его.       Медленно на лице Сэма испуганное выражение сменилось яростью.       — Не что, а кто, — пояснил Сэм, сжав кулаки. Желая покалечить того, кто причинил боль Дину.       Чувствуя, что Сэм определил подозреваемого, Дин спросил:       — Кто? — ему не понравилось злость в глазах Сэма.       — Ларсон, — прошипел младший Винчестер.       — Мёртвый брат Ларсон или живой? — и этот безумный вопрос был совершенно нормальным, при их-то работе.       — Брендал, — прорычал Сэм, сделав шаг вперёд, собираясь пройти мимо Дина, но остановился и вместо этого перелез через кровать и, схватив сумку, начал вытаскивать штаны и рубашку.       Не понимая логики Сэма, Дин повернулся к брату.       — С чего ты решил, что это Брендал?       Натягивая штаны, Сэм выплюнул:       — Ожоги. Его брат загорелся. И него самого руки были обожжены.       — Ну, мы уже знаем, что огонь — это общая нить. Огонь приводит к ожогам. Но это не указывает непосредственно на Брендала… — сказал Дин.       — Он схватил тебя в тюрьме, Дин! — взгляд в глазах Сэма пылал, и это сказало старшему Винчестеру, что его брат был на грани.       — Может, он хотел утешения, — заявил Дин, пытаясь разрядить бомбу, которой был его младший брат.       — Он бы не отпустил тебя, пока я не оттолкнул его! — взорвался Сэм, грубо натянув рубашку, и разозлился от того, что ноющие мышцы замедляли действия.       — Сэм… — заявил Дин и, пытаясь успокоить, сделал шаг навстречу брату.       — Отойди назад, Дин, — приказал Сэм, оглядываясь вокруг, словно зверь пойманный в ловушку и ищущий путь к спасению.       — Хорошо, — раздражённо согласился старший охотник, останавливаясь, — значит, мы поговорим с Брендалом, посмотрим, обладает ли он огненным прикосновением.       Но Сэм покачал головой.       — Я поеду один.       — Нет, нет, нет, — яростно возразил Дин, подходя к Сэму, который быстро поставил между ними кухонный стул.       — Дин, если я прикасаюсь к тебе, даже случайно, я причиняю тебе боль, — отметил он тоном, ясно показывающим, что его это убивало изнутри, — просто… оставайся здесь, позволь мне всё сделать.       — Значит, мы просто не будем контактировать. Мне больше нравится, когда ты уважаешь моё личное пространство, — пошутил Дин, но увидел, что его юмор не подействовал на Сэма.       — Оставайся в комнате. Я скоро вернусь, — проинструктировал младший брат, хватая ключи от машины с кухонного стола и подходя к двери.       Видя, как Сэм грозно стиснул челюсть, уверенно шагая к двери, Дин понял, что младший брат не передумает.        — Сэм, просто… не изображай из себя Невероятного Халка, хорошо? Я в порядке.       Но во взгляде Сэма, когда он оглянулся через плечо, горела убийственная ярость. И это ни в коем случае не успокоило Дина, он опасался, как бы Сэм не оторвал руку Брендала и не начал ею же лупить его. Прежде чем он смог получить обещание от Сэма не прибегать к насилию, его брат ушёл, решительно закрыв дверь.       Оставшись в одиночестве, когда больше не нужно было строить из себя непобедимого, Дин побежал в ванную, быстро опустив руку под холодную воду всё ещё работающего душа. Прислонившись к краю ванны, промокнув с головы до пояса, он подумал, что не хотел бы, чтобы Сэм был там один. Кто-то должен сыграть хорошего копа, пока Сэм будет изображать из себя плохого. Но здесь не было других охотников. Ни одного.       «Но были союзники», — вдруг понял он, выйдя из ванной. Вытерев всё ещё болевшую руку, Дин вытащил свой телефон из кармана. На втором гудке, человек поднял трубку.       — Эй, Натан, помнишь, как твой шеф приказал тебе помогать нам…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.