ID работы: 7388558

Tethered / Привязанный

Джен
Перевод
G
Завершён
142
переводчик
Salvira бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
291 страница, 32 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
142 Нравится 120 Отзывы 76 В сборник Скачать

Часть 19

Настройки текста
      К тому времени, как Натан добрался до Сэма, тот уже лежал посреди лужайки свернувшись калачиком и непрерывно кашляя, словно находился в горящем здании, а не посреди улицы, на свежем воздухе. Опустившись на колени рядом с Сэмом, Натан положил руку ему на плечо и заглянул в глаза.       — Сэм, у тебя астма? У тебя есть ингалятор? — настойчиво спросил он, зная, что должен говорить достаточно резко, чтобы прорваться через боль и панику Винчестера.       Но Сэм отрицательно помотал головой, и снова так сильно закашлялся, что, казалось, готов выплюнуть свои лёгкие… или умереть от удушья. Он не горел желанием делать ни то, ни другое. Как и всегда, когда он болел в детстве... и столько раз почти умирал, когда стал взрослым, он очень хотел, чтобы его брат был рядом.       Крепко держа Сэма за плечо, Натан отчаянно обдумывал причину кашля, быстро исключая астму, удушье, вдыхание дыма... Дым... вот хрень! И, как бы невероятно это ни звучало, всё было логично, потому что они имели дело с духом, имя которого означало огонь.       — Держись, Сэм! Держись! — умолял он, поднимаясь на ноги и мчась к своему пикапу. И это было почти иронично: что переносную кислородную маску, которую он надевал на Дина в первый день знакомства после того, как вытащил старшего Винчестера из горящей машины, придется использовать на его младшем брате.       Сэму казалось, что кто-то душил его изнутри, как будто повторял трюк Захарии: «вот у тебя есть лёгкие, а вот их нет». Он не мог глотнуть воздуха, и отчаянно хотел, чтобы кашель прекратился хотя бы на миллисекунду, чтобы вдохнуть хоть чуть-чуть. Потому что, если приступ не прекратится в ближайшее время, он вырубится. И это испугало Сэма больше всего, потому что от обморока до смерти всего один шаг. А он не мог так поступить с Дином. Потому что если Сэм умрёт, то его старший брат сделает какую-то глупость, например, возьмёт оружие Натана... и умрёт.       «Нет! Этого не случится, не снова!» — поклялся он себе и попытался оттолкнуться руками от земли, чтобы сесть. Потому что если Сэм умрёт, то этим приговорит Дина к смерти.       Натан с изумлением смотрел, как Сэм пытался встать, хотя кашель до сих пор сотрясал всё его тело. Полицейский почти упал на спину, не ожидая, что Винчестер начнёт отбиваться, когда Натан попытался надеть кислородную маску на его лицо. Как полицейский, он видел эту реакцию и раньше: когда человек боялся, что это были последние мгновения его жизни и хотел что-то сделать до того, как умрёт.       И Натану потребовалось не больше секунды, чтобы понять, последние мысли Сэма будут полностью сосредоточены на брате, на его безопасности.       — Дин в порядке, Сэм. Он в порядке! Ты сказал мне и Стронгиглу, что разговариваешь с ним. Ты только что с ним разговаривал. Так что сосредоточься на себе, позволь мне надеть на тебя маску. Если позволишь мне это сделать, клянусь, я дам тебе поговорить с Дином.       «...дам поговорить с Дином. Дин в порядке», — слова Натана медленно доходили до Сэма, и он поверил им. Ему пришлось.       Снова падая на землю, Сэм моргнул копу, давая понять, что готов надеть маску. И затем свежий поток воздуха попал ему в рот, в горло, в лёгкие, позволяя вздохнуть полной грудью, впервые за час. Он снова закашлялся, но это была остаточная реакция, не сравнимая с предыдущим приступом.                     Нарушая каждое известное человеку ограничение скорости, Дин безжалостно нажимал на педаль газа, гоня арендованную машину вперёд. И как бы он ни был полон решимости добраться до пещеры, до ублюдка Пэйты, прежде чем тому удастся убить Сэма, Дина разрывало на части то, что он двигался в противоположном от брата направлении.       И от этого ненависть к проклятому индейцу становилась ещё сильнее.       Дин чуть не подскочил, когда зазвонил его телефон. И одного взгляда на имя вызывавшего абонента хватило, чтоб понять, что он не может ответить, не тогда, когда одно его слово может убить брата. И да, это был не первый раз, когда он проигнорировал звонок от Сэма, но с каждым разом ему становилось всё труднее не отвечать. Особенно, когда очень хотелось услышать голос младшего брата, удостовериться, что с Сэмом всё в порядке.       Как только звонок перешёл на голосовую почту, вызов завершился.       Но Сэмми настойчивый, он просто снова позвонил. И снова... и снова... и снова... и снова, никогда не оставляя голосовое сообщение.       Начиная ненавидеть насмехающуюся надпись на экране телефона «звонит Сэм», Дин прошептал в пустоту арендованной машины:       — Сэм... остановись, — потому что, серьёзно, он не знал, сколько времени сможет продержаться.       А потом он вспомнил, что Сэм был не один. Нажав «игнорировать» на входящий звонок, Дин набрал другой номер и затаил дыхание, пока на звонок не ответили.                     Наблюдая, как Сэм тяжело дышит, Натан хотел отвести его в больницу, или, по крайней мере, затащить в дом Стронгигла. Но Винчестер уселся на крыльцо и отказывался сдвинуться с места. Верный своему слову, Натан вырвал телефон из рук охотника и выбрал последний набранный номер. Затем, прежде чем пошёл гудок, он вложил мобильный в требовательную, нетерпеливую руку Сэма. И теперь беспомощно наблюдал за разыгравшейся перед ним драмой.       — Давай, Дин! Ответь на звонок! — бормотал Сэм.       Натан видел, что на настойчивые звонки никто не отвечал. И он боялся, что если Сэм продолжит давить на себя, то Натану придётся снова использовать кислородный баллон. Он нахмурился, когда зазвонил его собственный телефон. Честно говоря, он не хотел, чтобы его вызывали на другое дело, потому что не мог оставить Сэма одного. Особенно после того, что случилось.       — Натан, — сказал он в трубку.       — Натан, это Дин.       Услышав голос старшего Винчестера, Натан быстро глянул на Сэма и улыбнулся.       — Дин, — сказал он и почувствовал, как по телу разлилось тепло, когда Сэм резко поднял голову, вздохнув с облегчением, разом успокаиваясь от одного только упоминания имени брата. — Я дам трубку Сэму…       — Нет! Нет! — чуть не закричал Дин, приготовившись сбросить звонок, если следующим услышит голос брата. Он помолился, чтобы коп не отдал телефон Сэму. — Просто скажи мне, с ним всё в порядке?       — Да, — смущённо нахмурившись, ответил Натан, — да, его кашель под контролем.       Он не понимал, почему Дин не хотел разговаривать с младшим братом, особенно, когда Сэм хотел этого больше всего.       — Сэм прямо здесь. Я могу... — начал он, видя, как Сэм шатаясь поднялся и протянул руку за телефоном, умоляя глазами... требуя. Но Дин опять свирепо приказал:       — Не давай ему телефон! Не надо! Просто... просто скажи ему, что он реагирует на мой голос.       Не сводя глаз с младшего Винчестера, Натан неуверенно сказал:       — Реагирует, как... — он надеялся, что неправильно понял.       Внезапно для того, кто несколько мгновений назад беспомощно валялся на земле, Сэм довольно грозно приказал:       — Дай мне телефон, — и попытался выхватить мобильный из руки полицейского.       Полностью доверяя Дину, который ставил интересы брата выше собственных, Натан отступил от Сэма, целенаправленно и, казалось бы, жестоко не позволяя младшему Винчестеру получить то, чего он хотел больше всего в жизни. Увидев, как лицо Сэма потемнело от ярости, Натан задался вопросом, не придётся ли ему выдержать ещё один удар в челюсть.       Для Дина это была и радость, и боль, услышать голос Сэмми через телефонную связь.       — Натан, просто скажи ему, — настаивал он, не завидуя копу в этой конкретной задаче.       Натан не сводил глаз с Сэма, видя во взгляде младшего Винчестера путаницу, боль и волнение, и знал, что следующие слова, которые он собирался сказать, причинят ещё больше боли. Чувствуя угрызения совести, он озвучил теорию Дина:       — Дин думает, что твой кашель... что это реакция на его голос.       — Нет, — покачал головой Сэм и бросившись вперёд выхватил телефон из руки Натана. — Дин? Дин?! — на его зов последовало молчание, но он слышал звук дыхания на другом конце линии, что означало, что Дин не повесил трубку. — Это не так, ясно? — уверял он брата, хотя противный голосок в голове говорил, что Дин прав. Но даже после его слов в трубке стояла тишина, и отсутствие звука нервировало ещё больше, чем если бы Дин орал на него. — Просто скажи что-нибудь, — с болью умолял Сэм, он хотел услышать голос брата и мягко упрекнул в пустоту: — Чувак, мы не можем знать этого наверняка.       Через пару секунд раздался щелчок, означающий, что пришло смс. Сэм отнял мобильный от уха и потыкал пару клавиш на экране, чтобы прочитать сообщение от брата.       Я говорю — ты не можешь дышать.       — Докажи это! — гневно воскликнул Сэм в трубку, казалось бы, гнев сейчас разорвёт его на части, но злился он не на Дина. Его брат был последним человеком, на которого он мог злиться. Но Дин не ответил, устно или по смс, и Сэм знал, что это был способ Дина дать ему время осмыслить всё, принять факты самостоятельно, а не запихивать их младшему брату в глотку.       Выругавшись, Сэм крепко прижал телефон к уху, к единственной связи, которую ему оставил Дин. И даже это Пэйта хочет отнять у нас, потому что предположение Дина могло быть верным, что причиняло ещё большую боль. Когда Сэм снова заговорил, то знал, что голос хрипит уже не от дыма.       — Дин, это…       Ещё один щелчок.       Сэм вздохнул, проводя рукой по лицу, и рассмеялся, чувствуя, как накатывает истерика:       — Дерьмо! Всё дело... в этом…       Я разрушу алтарь.       От прочитанного у Сэма застыла кровь в жилах, и он заорал в трубку:       — Нет! Нет! — а затем рявкнул тоном, достойным Джона Винчестера: — Дин, держись подальше от этого места. Ты меня слышишь?! Дин?!       И тут Сэм понял, что чего-то не хватает в телефонной связи: звука от дыхания брата на другом конце. Отняв телефон от уха, Сэм на мгновение зажмурился, ощущая страх и ярость от того, что Дин повесил трубку. Он ещё раз набрал номер брата, гневно тыкая в кнопки, и выругался, услышав голосовую почту, это означало, что Дин выключил телефон. Что Дин не будет больше его слушать, вместо этого пойдёт и убьёт себя из-за какой-то глупой идеи защитить младшего брата. «Мы защищаем друг друга, Дин!» — готов был заорать Сэм, если бы только это донеслось до старшего брата.       Хотя он слышал только монолог Сэма в этом разговоре, Натан легко сложил кусочки вместе и знал, что Дин направляется как раз туда, где Сэм хотел видеть его в последнюю очередь. Ему было не стыдно признаться, что он боялся того, что может произойти. И был до смешного счастлив видеть, как машина Уэйда подъезжает к дому. Натан удивился, когда Сэм оттолкнул его с дороги, чтобы добраться до медика.       Уэйд только открыл дверь, собираясь вылезти из машины, когда возле него появился Сэм и дико закричал:       — Почему ты не с Дином?!       Вопрос сбил Уэйда с толку, хотя он и ожидал гнева Сэма, но думал, что это будет из-за того, что он был с Дином в пещере, а не из-за того, что он не был с Дином сейчас.       — Он сказал мне приехать сюда и показать вам рисунок алтаря, который я сделал.       И Сэм всё понял: Дин специально отослал Уэйда. Он с самого начала планировал пойти в пещеру один. Обманул их всех. Из какого-то неуместного кодекса «большого брата».       Натан в ужасе смотрел, как Сэм сердито швырнул его телефон в воздух, и тот приземлился в паре метров от них, разлетевшись на куски.       — Эй, это был мой... — начал жаловаться он, но Уэйд двинул ему локтем в живот, кидая предупреждающий взгляд. Сейчас нет времени оплакивать уничтожение телефона, не тогда, когда Сэм выглядел так, словно готов был кинуться на них с кулаками.       — Он едет в пещеру! — гневно сообщил Сэм, обращаясь к двум друзьям.       — Нет, он не собирался туда, — сказал Уэйд. — Я передал ему то, что сказал Оливер.       — Ты плохо знаешь Дина, — прошипел Сэм, — он думает, что может добраться до алтаря и уничтожить его.       — И что, умереть там?! — взорвался Натан, чувствуя, что сам закипает от гнева на безрассудство старшего Винчестера. Он намеренно проигнорировал широко раскрытые глаза Уэйда.       — Ты не помогаешь, — пробормотал тот.       — Я должен остановить его, — заявил Сэм решительным Винчестеровским тоном, который уже хорошо знали оба друга.       Но Натан снова решил рискнуть и преградил Сэму путь.       — Мы никогда не доберёмся туда вовремя. Мы в тридцати минутах, а ему понадобится всего десять, чтобы добраться до пещеры из мотеля.       К его облегчению, Сэм не ответил кулаками, как это случилось раньше, вместо этого молодой человек побледнел ещё больше и вцепился дрожащими руками себе в волосы.       Зная, что паника ничего не даст, Сэм выдохнул, засунул свой страх подальше на полку и запер на ключ. Сосредоточив внимание на двух людях, которым он доверял, готовых помочь ему, он начал пересказывать факты, надеясь, что Натан или Уэйд смогут увидеть то, что он упустил.       — Дин выключил или выбросил свой телефон. И если я один произнесу заклинание, оно не сработает, нужны мы оба. Чтобы восстановить, — он сглотнул и продолжил, — единство между нами.       «Как кто-то, живой или мёртвый, имеет права решать, что определяет единство между ним и Дином».       — Мы не можем добраться туда раньше него, — сказал громко Натан, пытаясь достучаться до Сэма. — Ты не можешь связаться с ним по телефону…       Уэйд был в ярости, что купился на слова Дина, когда тот решил убрать его с дороги. На то, что Дин не внял предупреждению Оливера из гребаной могилы.       — Не то чтобы он вообще слушал здравый смысл, — пробормотал он, и получил за это раздражённый взгляд Натана: «И кто теперь не помогает».       Зная, что хоть кто-то должен быть оптимистом, Натан сказал, хотя его тону, к сожалению, не хватало убеждённости:       — Возможно, его план сработает.       — Не сработает, — огрызнулся Сэм, неистово расхаживая по лужайке, снова почти задыхаясь, но уже от паники, а не от кашля. «Я должен был запретить Дину делать это с самого начала», — он фыркнул от раздражения. — «Да, будто это что-то изменило бы».       Если бы был хоть один шанс, если бы Дин только ответил на чёртов телефон, Сэм без угрызений совести умолял бы брата развернуться и приехать сюда. Он готов устраивать дымовые сигналы, если это поможет. Ему просто нужен был способ достучаться до Дина, сказать ему не делать глупостей, чтобы брат понял, если Сэм потеряет его, для него тоже всё будет кончено.       — Мы не можем позволить ему сделать это, — сказал Уэйд, размахивая руками, — у нас нет времени чтобы перекрыть дорогу, так что если вы с Дином можете сделать какие-нибудь «Оби-Ван Кеноби» или другие «Мумбо-Юмбо» штуки между вами, то сейчас самое время, потому что мы можем опоздать.       Увидев, как резко посмотрел на него Сэм, Уэйд побледнел и пошёл на попятную:       — Я не имел ввиду опоздаем опоздаем, а говорю, что он попадёт в пещеру до того, как мы сможем его остановить.       В голове созрела мысль после отсылки Уэйда к «Звёздным войнам», и Сэм поспешно вытащил свой телефон из кармана.       — Конечно, теперь он будет использовать свой собственный телефон, — пробормотал Натан себе под нос, поглядывая на последнее место отдыха своего мобильного телефона.       Уэйд толкнул друга плечом, пытаясь поднять настроение:       — Тебе всё равно нужно было обновиться. Ты даже не мог зарядить этого динозавра в своей машине.       Затем их внимание привлёк странный телефонный разговор младшего Винчестера.       Едва женщина на другом конце линии подняла трубку и сказала:       — Радиостанция 109.5, посвящения весь день, каждый день, просто сделайте телефонный звонок, — как Сэм в спешке затарахтел:       — Я хочу сделать посвящение песни от Сэма к Дину: «Если у нас проблемы, мы остаёмся вместе, сражаемся вместе, вот как это работает, Дин», и поставьте песню «Funkytown».       — Хорошо, сладкий, — усмехнулась женщина. — Но мы исполняем только современные поп-песни. Если хочешь, можешь отправить длинное сообщение, — но почувствовав отчаяние в голосе мужчины, она сжалилась над ним, и записала его послание. — Так значит, Сэм посвящает Дину. И песня, да?       Правила радиостанции портили Сэму весь план, и он уже готов был отказаться от всей этой идеи, но знал, что не может. Это был его единственный способ связаться с Дином.       — Скажите «от Сэмми», — поправил он, зная, что прозвище может привлечь внимание Дина, может сказать брату, в каком он отчаянии, может показать Дину, насколько Сэм верен своему старшему брату.       — Хорошо, значит от Сэмми для Дина. Поставить песню по своему усмотрению?       Нет, хотел угрюмо возразить Сэм, но знал, что женщина его единственный шанс, и он не должен с ней ругаться.       — Он будет смеяться надо мной за это... — пробормотал он, прежде чем сказать женщине название песни, которую хотел посвятить своему брату.       — Хороший выбор, малыш. Мы поставим её где-то через час… — начала ведущая.       — Что? Нет! — крикнул Сэм. — Вы должны поставить её сейчас. Прямо сейчас.       — Ты много хочешь, не так ли, милый, — вздохнула женщина.       Сэм прижал пальцы к глазам, знал, что он так близок к тому, чтобы получить желаемое, и не мог позволить своим эмоциям взять верх... или своей гордости. Опустив руку, он прикусил губу, после чего признался отчаянным тоном, надеясь, что женщина поможет ему:       — Послушайте, я могу потерять брата, и я... Я не могу. Мне нужно, чтобы он услышал эту песню, знал, что… он не может уйти.       На другом конце линии женщина судорожно вздохнула и сказала хриплым голосом:       — Хорошо, сладкий. Окей. Мы поставим это прямо сейчас.       — Спасибо, — выдохнул Сэм, передавая голосом всю благодарность, которую чувствовал.       — Удачи, милый, — сказала женщина, перед тем как закончить звонок.       Эмоционально истощённый, Сэм сел на землю прямо там, где стоял, опустив голову на колени и вцепившись в телефон, как за спасательный плот, стал ждать. Молился, чтобы он знал Дина так же хорошо, как думал, что брат будет слушать радио в арендованной машине и поймёт, что посвящение было ему, поймёт смысл песни, поймёт, что именно «Сэмми» умолял его сделать. И уступит своему младшему брату, как делал всю жизнь.                     После того, как Дин повесил трубку, тишина в машине оглушала, поэтому он включил радио, решив, что даже эмо-рок лучше, чем предаваться самобичеванию, из-за того, что позволил всему зайти так далеко, или позволить панике Сэма остановить его от того, что он собирался сделать.       Дин не обращал много внимания на музыку и слова ди-джеев, но неожиданно станция грубо прервала полу-приличную песню очередным посвящением:       — Ну, мы продолжаем наш час посвящений, и только что пришёл один звонок. Эта песня посвящается Дину от Сэмми. И песня «Lullaby» от Nickleback.       Дин не обратил внимания на звук собственного имени, но вот «Сэмми» зацепило его. Сердце Дина бешено забилось, когда он сказал себе, что это не может быть от Сэма, что у него уже развивается паранойя и он видит то, чего нет. Это было смехотворное совпадение, что упомянули его имя, тем более, что он даже не знал эту рок-группу, не говоря уже о песне.       Он убеждал себя, что посвящение не от его Сэма, пока не заиграла песня.       Мне очень страшно, потому что не могу дозвониться до тебя…       Если ты меня сейчас слышишь, я обращаюсь к тебе, чтобы сказать, что ты не одинок…       Я верю в тебя…       Перестаньте думать о лёгком пути…       Услышав текст, Дин инстинктивно понял, что это Сэмми заказал песню. А послание от его брата? Оно было кристально ясно.                     Сэм резко поднял голову, когда зазвонил телефон Уэйда, а не его. Он затаил дыхание, когда медик с тревогой робко ответил:       — Алло?       — Уэйд, когда доберёшься до Стронгигла, скажи Сэму, что я куплю ему бюстгальтер, — сказал Дин, но Уэйд почувствовал его истинные эмоции: большой плохой Дин Винчестер был тронут глупым посвящением песни. И Дин даже не пытался скрыть то, что чувствовал, говоря мягким и извиняющимся тоном: — Скажи ему... что я его услышал. Что я буду пить то дерьмо, и мы сделаем это вместе или не сделаем вообще.       Уэйд широко ухмыльнулся и подмигнул Сэму, говоря в трубку:       — Я уже здесь, Дин. И я вообще не понял ничего из того, что ты сказал, но я передам Сэму всё дословно. — Но перед тем, как повесить трубку, он поддразнил: — Колыбельная, правда?       — Это означало... Сэм хотел, чтобы я знал... — заикался Дин, прежде чем вспомнил, что не должен отчитываться перед Уэйдом. — Ах, заткнись и передай моему брату, что я сказал, — проворчал он добродушно, прежде чем закончить звонок.       Сидя в машине на обочине дороги после того, как песня закончилась, Дин покачал головой и задался вопросом, когда он успел стать такой размазнёй. Не было никаких сомнений в том, что именно Сэм виноват в том, что он превратился в девчонку.                     Сэм вскочил на ноги и подлетел к Уэйду, рука зудела от желания выхватить телефон, хотя медик уже нажал на отбой. Но сияющие глаза Уэйда подарили ему надежду. И Сэм цеплялся за неё обеими руками.       — Это был Дин? Что он сказал? Так он слышал... он всё ещё собирается в пещеру? — с тревогой забросал он вопросами бедного медика, нуждаясь в немедленных ответах, иначе точно сойдёт с ума.       Уэйд не мог сохранить серьёзное выражение лица и ответил с теплотой и огромной улыбкой.       — Он сказал, цитирую «скажи Сэму, что я куплю ему бюстгальтер».       Сэм чуть не подавился истерическим смехом, потому что это звучало так по Диновски. Он открыл рот, чтобы с нетерпением потребовать больше ответов, когда Уэйд продолжил, зная, насколько это важно для Сэма:       — Дин сказал, что услышал тебя. Что он будет пить какое-то дерьмо. И что вы сделаете это вместе или не сделаете вообще.       И хотя Уэйд ожидал, что Сэм обрадуется, но не был готов к тому, что тот притянет его в крепкие объятия, как будто это благодаря Уэйду Дин изменил решение. Но Уэйд вернул объятие, он был более чем готов радоваться победе, особенно когда победа посвящалась всем младшим братьям в мире, которые должны были противостоять чрезмерно заботливым старшим братьям.       Обнаружив, что вспоминает сумасшедшее чувство юмора Оливера, Уэйд понял клише: «я получил её за песню». Ведь Сэм заплатил за свою победу именно такой валютой. Ну, песня и ожесточённая связь братской преданности, которую даже мёртвые не в силах сломать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.