ID работы: 7390669

Home and Family

Джен
R
В процессе
853
автор
VeraVost бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 344 страницы, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
853 Нравится 947 Отзывы 312 В сборник Скачать

Глава 9 "Провальная попытка"

Настройки текста

В очередной раз из-за какой-то мелочи, они начали спорить Она в бешенстве спросила: «Да чего ты хочешь от меня?!» А он так спокойно ответил: «Того же, чего и ты от меня. Семью».

      Октябрь 2012       День не заладился с самого утра. Все началось с того, что Тори элементарно проспала, причём она спала так крепко, что даже не слышала ни будильника, ни Джарвиса. Только тяжелая артиллерия в виде сердитого Старка смогла поднять её с кровати.  — Виктория! Ты должна была спуститься к завтраку десять минут назад!       Никаких шевелений с кровати не последовало.  — Виктория, я с кем разговариваю?! И во что ты превратила свою комнату?! — пробирался Тони через усыпанный разнообразными вещами пол.  — Мистер Старк? — зевнула Тори.  — Доброе утро! Будь так любезна, оторвись от подушки и шагом марш завтракать!  — Зачем так кричать? — удивилась она, — и как же хочется спать…  — Ложиться надо раньше, — ответил Тони и, убедившись в том, что Тори встала с кровати, пошёл к выходу.  — Не надо было до часу ночи выяснять отношения с Пеппер, — бросила вскользь Тори.  — Живо вниз! — расслышал все же Старк и хлопнул дверью.  — Какие мы нервные! «Кошмар, а времени, действительно, сколько уже!»       Тори честно пыталась во время школы соблюдать хоть какой-то режим и ложиться хотя бы не позже одиннадцати, но по закону подлости, ей это не удавалось. Буквально вчера она заползла уставшая в комнату после тяжелого дня в школе, и после быстрого разбора домашки, она мечтала лишь о душе и теплой кровати. Вот только Тони и Пеппер не разделяли её плана. Как по волшебству, часы пробили двенадцать, и по всей квартире начали раздаваться возмущенные крики из кабинета.       Скай лежала в кровати и мечтала о берушах, она не особо вслушивалась в разговор, но её имя в разборе полетов звучало чётко, так же как имена Мстителей. Причем на удивление Тори, возмущалась в основном Пеппер, а не Тони.       Вся эта ночная кутерьма дала последствия в виде проспавшей Тори, злого на весь мир Старка и нервной Пеппер, которая, того и гляди, сделает замечание кофеварке.  — Явилась наконец-то! — поприветствовал Тори сидящий за столом Старк.       Та, не обращая на него никакого внимания, приступила к завтраку, за почти два месяца в Нью-Йорке она поняла, что в такие моменты лучше промолчать.       На фоне шли несвойственные для них новости, и Тори с интересом рассматривала экран. Это не укрылось от Старка.  — Нижняя палата рассматривает проект нового закона, неужели тебе это интересно?  — Тони, отстань от Тори, — ответила Пеппер, что-то параллельно печатая в ноутбуке.  — А что я сейчас не так сказал?! — возмутился Старк.  — Погодите вы оба! — попросила Тори.       Казалось, она совершенно не слышала, о чём говорят политики, её интересовала лишь сама картинка. Внезапно кухню заполнил её звонкий смех.  — Тебя так веселит политика? — спросил недоуменно Старк.  — Нет, — улыбнулась Тори, — Джарвис, можешь поставить на паузу?  — Без проблем.       Картинка зависла, а Тори спрыгнула со стула и подошла к панели.  — Видите этого человека? — тыкнула она пальцем в экран.  — Если не ошибаюсь, это Пол Кендал, — ответила Пеппер.  — Кто? — удивилась Тори.  — А кто это там вещает с трибуны? Неужели сам Стерн, — усмехнулся Тони, — как его только не уволили ещё?  — Да какая разница! — возмутилась Тори, — вы лучше посмотрите, что лежит перед, как сказала Пеппер, Кендалом!  — И что это? Бумаги? — снисходительно улыбнулся Старк.  — Нет, это же квадрат Полибия! — восторженно заявила Тори.  — Чей квадрат? — не поняла Пеппер, а Тони заметно напрягся.  — Квадрат Полибия. Неужели ни разу не слышала? — удивилась Тори, — он также известен как шахматная доска Полибия — оригинальный код простой замены, одна из древнейших систем кодирования. Буквы выбранного алфавита записываются в квадрат. Столбики и строки нумеруются от одного до пяти. Дальше принцип морского боя — отстукивается номер буквы по горизонтали и через паузу — по вертикали, в итоге получают комбинацию букв, переходящую в слова. Это ещё проще Азбуки Морзе.  — А так же квадрат Полибия широко распространен в системе исполнения наказаний во всём мире, — добавил Старк, внимательно смотрящий на Тори.  — Как интересно, и что же он простучал? — с интересом спросила Пеппер.  — Если я правильно поняла, то примерно: «Мистер Стерн такой зануда, когда он уже закончит? Он повторяет одно и тоже по третьему кругу!». А человек, сидящий рядом с ним, ответил: «Поскорее бы! Кстати, в столовую завезли пончики!».       Пеппер искренне расхохоталась, а Старк ещё внимательнее присмотрелся к Тори, будто в первый раз её увидел.  — Это всё замечательно, Виктория, только у меня один вопрос.  — Какой?  — Зачем тебе тюремная азбука?       Тори ничего не успела ответить, распахнулись двери лифта.  — Тори, ты время видела?! — возмутился Хэппи, — нам давно пора выезжать!       Та глянула на часы и в спешке покинула квартиру, прихватив рюкзак и бросив привычное «До вечера!».  — Алло, Фьюри, — набрал Старк номер, как только захлопнулись двери лифта, — мы подъедем сегодня, пришло время вас познакомить.       Хэппи сидел за рулем неизменного черного джипа, вдавливая педаль газа в пол и проскакивая мигающие желтые светофоры. Тори задумчиво рассматривала вид за окном. Осень официально вступила в свои права, принеся с собой моросящие дожди и разноцветную листву.  — Прости, кнопка, вовремя никак не успеем, — не отрывая взгляд от дороги, проговорил Хэппи.  — Кнопка? — удивилась Тори, — так меня зовет только Бриджет.       У Хэппи едва заметно покраснели щеки.  — Она тебе нравится? — встрепенулась Тори.  — Она милая, — улыбнулся он в ответ.  — А я то думаю, чего это ты периодически в облаках летаешь. Я дам тебе её номер телефона, — улыбнулась в ответ Тори.  — Но что-то ты сама в последнее время на себя не похожа. Какие-то проблемы в школе?  — Нет, — коротко бросила она.  — Давай признавайся, я же вижу, что что-то не так.  — Мистер Старк и Пеппер в последнее время часто ругаются… Это из-за меня, да?  — Что? Нет, даже не думай так. Тони и Пеппер могут скандалить по разным причинам, уж поверь мне, я их двоих знаю уже много лет. И уж точно не бери это на свой счет. Скорее всего какие-то проблемы в компании, или просто Тони забыл про очередные переговоры.       Тори ничего не ответила, за поворотом показалась её школа.  — Беги, кнопка, я заберу тебя в четыре.  — Пока, Хэппи, — немного грустно улыбнулась она в ответ и выбежала из машины.       На пропускном пункте она получила желтую бумажку с записью об опоздании. На ходу забросив её в рюкзак, Тори прибавила шаг.  — Эй, Скай! — раздалось позади. «Только не ты!»       Она ускорилась, но тяжелая рука все же опустилась на её плечо.  — Кто это тебя подвозит каждый день? Что-то я не знал, что в детском доме есть водители.  — Отвали, Уоллис, — сбросила Тори его руку.       Джереми Уоллис был одноклассником Тори, который учился с ней с первого класса. Они оба не переваривали друг друга с самого детства, но так было не всегда. Отец Джереми возглавлял одну из крупных фабрик, пока не случился скандал, раскрывший нарушения производства, экономию на сырье и финансовые махинации. Как ему удалось избежать тюрьмы, так и осталось загадкой. Со временем Уоллис старший одумался, начал вести честный бизнес и восстановил своё имя на рынке. Всё было замечательно, если не учитывать, что скандальную статью о крахе компании написала тогда Сьюзан Скай. Виктории и Джереми было семь, когда произошла эта история. Уоллис старший не держал никакого зла ни на Сьюзан, и уж тем более на Тори, но вот в подсознание Джереми чётко зафиксировалось, что именно Сьюзан являлась причиной краха фабрики отца. С тех пор он возненавидел Тори, и так началась их бесконечная вражда. Джереми всячески пытался унизить Тори, ставил в неловкие ситуации, обзывал, даже пытался поднять руку, но всегда вовремя подоспевали Майк и Том. Тори, долго терпевшая насмешки в свой адрес, начала всячески избегать Джереми, сводя все их контакты на минимум. Ей это практически удавалось, у них двоих была своя компания друзей, разные увлечения, но не дай Бог им остаться наедине, ничем хорошим это никогда не заканчивалось. Чем старше они становились, тем тяжелее было Тори, Джереми был практически на голову выше неё, и часто использовал это. Если бы не Майк и Том, Тори не досчиталась бы половины своих вещей, закинутых на высокие полки и шкафчики. Сама она никогда не шла на конфликт первая, стараясь в случае чего как можно скорее оказаться рядом с Майком или Томом, или просто побыстрее убежать куда подальше.  — Нет, мне же интересно, — расплылся он в нахальной улыбке.  — Я не обязана тебе ничего объяснять, — открыла Тори двери школы.  — Колись, Скай, к кому подмазалась? Ты же у нас теперь сиротка.       По Тори пробежался электрический разряд.  — Я не сиротка, идиот!  — Что ты там пропищала?! Я знаю тебя много лет, у тебя кроме матери никого не было. Кому же ты вдруг так понадобилась, раз тебя каждый день привозят и забирают чётко по расписанию?  — Я живу у родственников, доволен?! А теперь отстань от меня.  — У родственников?! — рассмеялся Джереми, — да на все наши мероприятия, твоя мать и то не всегда не ходила, а тут внезапные родственники. Ты такая жалкая, может, выдумала их на нервном расстройстве?  — Вот отличии от некоторых, — остановилась полная ярости Тори, — я со второго класса учусь на полном бюджете, добиваясь всего своими знаниями и трудом. А кто-то тут помешан только на спорте и кроме мускулов ничего не имеет, и, как жаль, находится на коммерции, так как его футбольная команда уже второй год не может заполучить хоть какое-то призовое место, и кто из нас ещё жалкий?  — Ах, ты…       Тори заметила, как сильно сжал кулаки Джереми, и поняла, что пора срочно спасаться. «Как специально никакого рядом!»  — О, здравствуйте, директор! — бросила она за плечо Уоллиса.       Пока тот повернулся, Тори успела стартануть с космической скоростью в сторону кабинета.  — А ну стой, Скай! — раздалось в след, ведь директора не было в коридоре.  — Извините за опоздание! — ворвалась она в класс биологии.  — Мисс Скай, спасибо, что не в конце урока, — улыбнулась миссис Блэк, — лист опоздуна получили?  — Ага, — слишком счастливо помахала она в воздухе желтой бумажкой.  — Садитесь, мисс Скай, тут вот и мистер Уоллис на подходе. Не садитесь Джереми, на сколько я помню, вам зачитывать сегодня доклад.  — Да, мэм, — залетел в класс Уоллис и, подарив Скай яростный взгляд, достал из сумки стопку бумаг.  — Что произошло? — повернулся к Тори Майк.  — Позже расскажу.       Оставшиеся уроки шли спокойно, совершенно обычный будний день, который стал для неё очередным серым и привычным до тошноты. Тори сидела на предпоследнем уроке физики и обдумывала свою жизнь. Она совершенно не обращала внимания на Майка, который рассказывал свой доклад, над которым работал две недели. У них у четверых была давняя договоренность не обижаться на такие вещи, они как могли помогали друг другу с домашкой и на контрольных, но на защите рефератов и проектов каждый был сам за себя. И в этом был смысл, ведь Тори даже при желании не смогла бы ничем помочь Майку с физикой или Тому с химией.       Тори листала свой ежедневник и заметила жёлтый лист. «Нужно будет отнести на подпись мистеру Старку. Так, стоп! Какой сегодня день?!»       Она лихорадочно листала меню в телефоне в поиске календаря.       «Вот блин! Завтра пятница! Опять этот дурацкий табельный лист! Мистер Старк меня прибьет…»       Тори в печали опустила голову на парту и уставилась в окно, она вспомнила, как в первый день принесла табель.  — Какое счастье, это первая неделя, и я даже без троек! — гордо шла она тогда по коридору после первой недели занятий.  — Это до первой самостоятельной, — усмехнулся Том, у нас пока тоже у всех все идеально.  — Только в вашей школе я столкнулась с системой еженедельного табеля, — пожаловалась Ким.  — «Это учит вас планированию и ответственности», — процитировал Майк.  — И так же нервирует вас и ваших родителей, — кивнула Тори.  — И так прям было всегда?  — Да, — кивнул Том, — с самого основания, каждую неделю выдают эту зеленую бумаженцию с нашими успехами. Единственная её прелесть в том, что она такая обширная, и мы за весь семестр сразу знаем количество контрольных, устных ответов, докладов и проектов.  — И ни разу не пытались подделать? — не унималась Ким.  — История школы знала много попыток, но все были выявлены, а зачинщики были наказаны. Тем более какой в этом смысл, если родители все равно знают о необходимости подписывать табель, — ответила Тори.  — Да и подделать уж очень тяжело, бумага, как видишь, какая-то особенная, напечатано все специальным шрифтом и краской, проще перетерпеть взбучку от родителей, чем раз в неделю заниматься подделкой, — кивнул в такт Тори Том.  — Ой, да ладно вам! — улыбнулся Майк, — сами знаете, что родители уже подписывают всё это на автомате. Они прекрасно знают, что по профилю у нас идеальная успеваемость, а остальные предметы мы всегда вытягивали. Предки у нас то адекватные.       Тори внезапно остановилась посреди коридора, сжимая табель в руках.  — Тори, ты чего? Тебе нехорошо? — подлетели друзья.  — Мама подписывала это не глядя, а сейчас… Это должен делать мистер Старк?  — Ну наверное да, — кивнул Том.  — Но он так резко отреагировал на мою успеваемость, когда увидел годовой табель, а что будет, когда он будет получать такую новость раз в неделю?  — Не переживай раньше времени, — ответила Ким, — он же знает устройство школы, тебе не обязательно учиться на все отлично, чтобы быть на бюджете.  — Тем более Старк такой занятой человек, ему явно будет не до твоих бумажек из школы, — бодро хлопнул Тори по плечу Майк.  — Надеюсь, так и будет, — улыбнулась Тори.       Тори расхаживала по комнате, рассматривая свой табель, и не решалась пойти к Старку.  — Джарвис, а где Пеппер? — родилась в голове гениальная идея.  — Мисс Поттс в гостиной.  — Спасибо, — кивнула Тори и, прихватив бумажку, побежала вниз.       Пеппер сидела на диване и что-то просматривала в планшете, Старка на горизонте не было.  — Пеппер, подпишешь? — протянула ей лист Тори.  — Что это? — удивилась Поттс.  — Табель из школы.  — О, нет, это не ко мне. Топай к отцу.       У Тори наступил внезапный ступор. «К кому топать?»  — Тони наверху в своем кабинете, — по-своему истрактовала её замешательство Пеппер.  — Ага, супер, — рассеянно развернулась Тори в сторону лестницы. «Вот тебе и гениальная идея»       Тори остановилась перед дверью кабинета. Последнее его посещение не принесло ничего хорошего. Она неуверенно постучала.  — Войдите, — раздалось с той стороны.  — Мистер Старк, вы заняты? — зашла в кабинет Тори и поежилась от неприятных воспоминаний.  — Немного, но что ты хотела? — оторвался от бумаг Тони.  — Автограф не оставите? — протянула она ему листочек.  — Что это? — удивился Тони.  — Табель с моими оценками.  — Точно, ваш директор рассказывал об этом, и что, такие бумаги будут серьезно каждую неделю?       Тори молча кивнула.  — И мне нужно будет каждый раз расписываться?  — Пеппер отказалась, отправила к вам.       Тони пробежал глазами по строчкам с предметами и оценками и поставил свою размашистую, но аккуратную подпись.  — Это всё? — протянул он ей обратно табель.  — Да, спасибо, — кивнула Тори.  — Тогда иди к себе, у меня много работы.  — Да, сэр.       Тори прикрыла за собой дверь и радостно пошла к себе. «Может, друзья правы, и это всё будет проходить так же легко, как и с мамой?» Она даже не представляла, насколько ошибалась.  — Виктория, что это такое? — строго спросил Старк всё в том же кабинете три недели спустя.  — Табель… — скрестила руки за спиной Тори.  — Я вижу, что это табель, меня больше интересует графа с химией, какая у тебя последняя оценка? Напомни, пожалуйста.  — Два…  — А перед ней?  — Три…  — И за что же такие отличные баллы, позволь спросить? — скрестил руки на груди Тони.  — Два за контрольную, три за устный ответ, — ответила Тори, рассматривая туфли. Стоять перед Старком и отчитываться за косяки было как минимум неудобно, а как максимум страшно.  — Что же тебе мешало подготовиться?  — Ничего, сэр… «Я просто не понимаю химию»  — Я хочу услышать твой дальнейший план действий.  — Ну, по устному ответу ничего не исправить, а контрольную я пойду переписывать. «Том поможет, жаль с первого раза не прокатило»  — Я надеюсь увидеть в следующую пятницу положительную оценку.  — Удовлетворительную…  — Положительную.  — Я постараюсь, — кивнула Тори.  — Очень на это надеюсь, — поставил роспись Старк и строго добавил, — иначе будем разговаривать по-другому.       Тори исправила тогда химию, как и обещала, на четверку, но сейчас её волновало совсем другое. В табеле опять будет стоять двойка по физике, которую она обязалась исправить ещё на той неделе. «Мне конец»       Она прилегла на парту, уставившись в окно. Начинал моросить дождь, небо затянули серые тучи под стать настроению.       Жизнь Тори вернулась в относительно прежний ритм. Бег по утрам заменил шикарный тренажерный зал башни. С утра и как минимум до трех-четырех она находилась на обязательных занятиях, а уже после отправлялась по необходимости на дополнительные. Она ходила в художественный класс, помогала в школьном театре, периодически заглядывала в оркестр, учила новые языки и писала статьи со своим учителем иностранных языков мистером Ли. В школе были обязательны три языка: французский, немецкий и испанский, но их Тори освоила в совершенстве еще давно, и на занятия ходила только ради своего же отдыха. В принципе, как и все остальные ученики по своим профильным предметам. Мистер Ли, знающий шесть языков, помогал Тори с китайским и японским, а уже потом вместе они «от скуки» освоили хинди. Мистер Ли был любимым учителем Тори во всей школе.       Дома, а если точнее в башне, всё было стабильно. У Тори язык не поворачивался назвать сиё строение домом, она ещё чувствовала там себя немного чужой. «Башня» стала прекрасным эквивалентом слову «дом». Хэппи каждый день отвозил и встречал Тори со школы, и таким образом каждый день сливался с другим. Школа, дом, домашка, сон, и всё снова по кругу. Выходные Тори проводила не выползая из своей комнаты, рисуя, но всё же периодически при удаче её можно было поймать внизу за роялем.       Так однажды это посчастливилось Тони. Тори спустилась тогда в субботнее утро на кухню и нашла сидящего на диване и смотрящего в никуда Старка. Он был немного бледен и руки слегка дрожали. О завтраке Тори забыла в ту же секунду. Тони нужна была помощь, хоть какая-то. Подойти к нему Тори не решилась, но зато на глаза попался рояль. Присев за него и подняв крышку, она растерялась. Старк сидел всё так же неподвижно, не замечая сидящую её буквально в десяти шагах. Тори размяла пальцы и прикоснулась к клавишам, не придумав ничего другого, она начал играть сюиту из балета Щелкунчик. Пальцы ловко скользили по клавишам, Тори сама наслаждалась игрой. Поиграв какое-то время, она подняла глаза и поймала внимательный и слегка печальный взгляд Старка.  — Я мешаю? — осторожно спросила она, прекратив играть, — я могу уйти.  — Нет, останься, — хриплым голосом попросил Тони, — продолжай, пожалуйста.       Тори дважды просить не нужно было, она играла почти час все свои любимые произведения. Позже ей хватало одного редкого взгляда Старка, и она перемещалась за рояль, молча начиная играть, ничего не спрашивая, за что Тони был ей очень благодарен.       Со Старком отношения были стабильными, они виделись за завтраком и ужином, почти весь день Тори была в школе, а Тони в компании или мастерской. Старк ежедневно спрашивал у Тори, как прошел её день. Та рассказывала всё без утайки, ей казалось, что чем больше она будет сама открываться Тони, тем больше он будет ей доверять. Она не донимала его вопросами о своей свободе, не просила встреч с друзьями, дома не мешалась и всегда знала, когда нужно было просто помолчать. В общем, была просто паинькой, идеальным ребенком (если не брать в расчет успеваемость). Возможно Тори хотела добиться чего-то большего, чем просто доверия, хотя сейчас ей было достаточно даже этого. Но постоянные одинаковые дни с каждым часом давили всё больше и больше. Хотелось сделать что-нибудь выходящее за рамки. В голову не раз приходила идея сбежать с парочки последних уроков и вернуться к приезду к Хэппи, но она сдерживалась. Ради того хрупкого мира, что установился в башне. Ради невесомого спокойствия. Ради Старка.  — Мисс Скай, у вас всё в порядке? — раздался голос откуда-то издалека.       Тори выпрямилась и сфокусировала взгляд перед собой, и поняла, что вопрос исходил от миссис Эндерсон.  — Эм, да мэм, всё хорошо… — провела она рукой по волосам.  — Тогда вас не заставит труда повторить последнюю фразу Майкла.       Тори в ужасе уставилась на Майка, тот не растерялся и начал стучать пальцем по столу. Негромко, но Тори было этого достаточно.  — При малых давлениях внутренняя энергия вещества не зависит от давления, и таким образом, результаты, полученные в экспериментах при низких температурах, исключают влияние давления на внутреннюю энергию вещества, — произнесла она, не отводя взгляда от Майка, стараясь даже не моргать.  — Виктория, это похвально, что вы в совершенстве знаете азбуку Морзе, — улыбнулась учительница, — но прошу не отвлекаться. Кстати, на ваш доклад выношу тему биографии Эйнштейна.  — О, спасибо большое! «Хвала небесам, всего лишь биография, никаких физических процессов. Если поднапрячься, то пятеркой можно будет хорошо поднять средний балл»  — Как можно спать на уроке, но при этом получить легкую тему на доклад? — недоумевал Том, пока они шли на последний урок — немецкий.  — Просто сироткам послабления, — бросил проходящий мимо Джереми.  — Что ты там сказал? — ответил Майк, автоматически вставая перед Тори.  — Что слышал, а что, какие-то проблемы?  — У нас нет, но можем тебе устроить, — вышел вперед Том, заводя за спину подруг.  — Вечно прикрываете этих слабачек, — хмыкнул Уоллис.  — Слабак тут ты, раз пытаешься их достать.  — Остынь, Джер, — подошел к ним Брок — один из друзей Джереми, — побереги силы для предстоящей олимпиады, Уилкинсон.  — Ты же прекрасно знаешь, что в термодинамике я лучше тебя, — ответил Майк, — зачем записался?  — В неравновесных процессах и законе неубывания энтропии мне нет равных.  — Один раздел не показатель всей системы.  — Знание поверхностное не дает полной картины.  — Это у меня то оно поверхностное? «Вот и сошлись два лучших физика, говорящих о неведомых вещах»  — Эй, вы звонок слышали? — подошел к кабинету учитель.  — Здравствуйте, мистер Ли, — ответили все хором.  — Добрый день, бегом все в класс, не хватало еще разнимать вас.  — Мы вели дебаты, — ответил Майк, садясь за парту.  — Конечно, — улыбнулся мистер Ли, — они же всегда ведутся со сжатыми кулаками.       По классу прошлись нервные смешки. Коллектив у них был не совсем дружный, но ради общей цели изредка они могли сплотиться. Правда, в последний раз это было год назад, когда на хэллоуин они закидывали школу туалетной бумагой.  — Тори, у тебя сильно напряженный график дополнительных занятий? — спросил мистер Ли, единственный преподаватель, обращающийся к ней так.  — Относительно, что вы хотели? — удивленно спросила она.  — Как насчет того, чтобы возглавить репетиторский час?  — Вы сейчас серьезно? — радостно воскликнула Тори.  — Предельно, — улыбнулся он.  — Но ведь репетиторский час дают только выпускным классам, — не верила она.  — Это да, но ты у нас лучшая ученица-лингвист, так что директор сделал исключение. Так ты согласна?  — Конечно! Конечно согласна!  — Троекратное ура в честь Скай! — громко крикнул Том.  — Ура! Ура! Ура! — подхватили все.       Репетиторский час очень ценился в Либерти. Это мероприятие велось исключительно лучшими учениками, и заключалось в том, что лучшие выпускники вели один или два дополнительных урока для других учеников, которые сильно отставали в какой-то дисциплине, или наоборот, просто хотели разобраться получше. Старшеклассники, которым доверяли такой нелегкий, но интересный труд, всегда были в почете. Так же это занятие заносилось в личное дело, и давало дополнительные баллы при поступление в вузы. И вот впервые в истории школы это дело доверили девятикласснице.  — Тише, тише, — успокаивал всех мистер Ли, — Тори, во вторник у тебя олимпиада, школа ждет прошлогоднего титула лучшего в стране, прошу, постарайся.  — Разумеется, я приложу все силы.  — Я имел ввиду, постарайся не забыть прийти, в твоих знаниях я даже не сомневался. Кстати, я принес тебе китайскую старую книгу, проследи динамику изменений изречений, — протянул он ей увесистый томик, — а у нас, класс, сегодня разбор спряжений глаголов. «А это день становится лучше! Мистер Старк наверное будет рад, скажу ему это перед подачей табеля. Может, тогда за физику ругать не будет?»  — Тори, хватит прыгать, иди нормально, — смеялась Ким.  — Не могу, меня переполняет радость, — улыбалась она, открывая двери школы, учебный день подошёл к концу.  — Может, отпросишься у Старка, и мы сходим отпразднуем твой триумф? — предложил Майк.  — А может к нам из космоса прилетит гигантский пончик? — ответила Тори.  — Очень смешно, именно так и начни свой первый урок, — почесал бровь Том.  — Вы же знаете, это пока невозможно, — вздохнула Тори.  — Ну и пончики пока не летят, — подняла голову Ким.  — Ладно, я пошла, — улыбнулась Тори, — Хэппи уже приехал.       Черный джип уже стоял в тридцати метрах от них на парковке, Хэппи вышел из машины и оперся на дверь.  — Здравствуйте, мистер Хоган! — крикнули друзья.  — Привет, народ! — махнул он им рукой, — Тори, поехали, у нас ещё дела.  — До завтра, — попрощалась она с друзьями и побежала к машине, — Хэппи, ты не поверишь, что сегодня произошло!  — С нетерпением жду рассказа, — кивнул Хэппи.  — Не хочу прерывать беседу, — внезапно открылась пассажирская дверь, — но нам пора ехать.  — О, здравствуйте, мистер Старк, — удивилась Тори.  — Здравствуй, садись в машину поживее. «Что-то случилось? Он с самого утра всё еще не в настроении?»       Тори быстро открыла вторую дверь и села в машину, Хэппи выехал с парковки и поехал в противоположную от башни сторону.  — Ну так вот, вы не поверите! — начала радостно Тори, — мне доверили…  — Виктория, не сейчас. Помолчи, пожалуйста, — коротко бросил Тони.  — Но мистер Старк, это правда замечательная новость, вам точно понравится!  — Я кажется просил помолчать.  — Но я всего лишь…  — Виктория! — внезапно сорвался Старк.       Тори вздрогнула от неожиданности и посмотрела на Хэппи. Тот жестом показал, мол, не сейчас. Старк откинулся на сиденье и закрыл глаза, он был в строгом синем костюме и солнечных очках. Тори в растерянности оглядела его и перевела взгляд на дома за окном. Хорошее настроение мгновенно улетучилось, оставив в рюкзаке новый график дополнительных занятий.       Они ехали почти час в полной тишине, пока Хэппи не остановился напротив высокого здания с орлом на фасаде. Тори окончательно перестала понимать происходящее.  — Я буду ждать вас здесь, — произнес Хэппи.  — Виктория, за мной, — вышел из машины Тони.  — Удачи, кнопка, — бросил на прощанье Хэппи.       Тори в немалом шоке вышла из машины и последовала за Старком к дверям. Внутри их окружили многочисленные люди в форме, вот только не в военной. Она была темно-синей, с таким же орлом на рукаве, как на фасаде здания. Тони уверенно шёл по коридорам, не обращая ни на кого внимания. Но вот на них внимание обращали все. Тори было жутко некомфортно под заинтересованными и недоуменными взглядами всех этих сотрудников. «Я тут как белая ворона в своей школьной форме»       Пройдя нужные коридоры и поднявшись на лифте, Тони без стука распахнул дверь какого-то кабинета.  — Здравствуй, Фьюри.  — Старк, стучаться не учили?  — Виктория, заходи, — проигнорировал он вопрос и пропустил вперед Тори.  — Ник, она вся твоя, — бросил он и закрыл за собой дверь. «Это что еще за спектакль одного актёра?»       Тори ещё пару секунд растерянно смотрела на закрытую дверь.  — Мисс Скай, — напомнил о себе Фьюри.  — Может, вы объясните мне, что за дурдом тут происходит? — начало пугать происходящее Тори.  — Прошу, садитесь, — указал мужчина на кресло перед своим столом.       Тори села в указанное место и огляделась. Кабинет был большим, но практически пустым. Никаких грамот и картин на стенах, только неизменный орёл, пара книжных шкафов, большой стол для переговоров, рабочий стол, и всё. Всё помещение было выдержано в серых тонах. Перед Тори сидел мужчина немного старше среднего возраста, с повязкой на глазу.       «Господи, куда я попала?»  — Я Ник Фьюри, — протянул он руку, — директор ЩИТа.  — Виктория Скай, — пожала она неуверенно руку, — я, эм…  — Дочь Старка, — закончил за неё Ник.  — Вы в курсе? — удивилась Тори.  — У меня, похоже, судьба такая, знать практически всех Старков.  — Я — Скай, — поправила Тори, — но что значит «практически всех», есть кто-то еще?  — Я был знаком с твоим дедушкой.       Тори в непонимании продолжала смотреть на директора.  — Говардом Старком.  — Оу, — протянула она.  — Но, вы стали для меня немалым сюрпризом.  — Сэр, не сочтите за грубость, но где я вообще нахожусь, и что вам нужно от меня?  — Мисс Скай, вы находитесь в штаб-квартире ЩИТа — правительственной военной организации, основными целями которой являются разведка, противодействие терроризму, шпионажу и интервенции, а также защита Земли от внеземных угроз. А находитесь вы здесь, потому что вашему отцу пришла в голову просто наитупейшая идея, но ведь даже у гениев бывают проколы.  — Вот знаете, легче совсем не стало.  — Мисс Скай…  — Можно просто Виктория, — перебила она его.  — Виктория, — продолжил Ник, — я задам вам несколько вопросов, прошу отвечать на них честно, лгать мне бесполезно.  — Хорошо, — кивнула Тори.  — Это правда, что владеете в совершенстве четырнадцатью языками?  — Абсолютная.  — Ваши картины выставлялись на многочисленных выставках, и вы имеете многочисленные награды в сфере искусства.  — Верно.  — Ваши навыки программирования были отмечены в школе.  — А вот это ложь, я совершенно не разбираюсь в технике, а в программировании и подавно.  — Хорошо, Виктория, ваша мать погибла в авиакатастрофе первого июня.  — Да, сэр, — её голос практически не дрогнул.  — Вы знали раньше, кто был ваш отец?  — Не имела ни малейшего понятия, я узнала обо всем только во время оглашения завещания.  — Вы имеете связь с какими-то военными, секретными, разведывательными организациями?  — Что? Нет, конечно.  — Хилл, как там результаты?! — крикнул в сторону Фьюри. «Нет, это точно какой-то дурдом»       Внезапно один из книжных шкафов отъехал в сторону, и из потайной комнаты вышла темноволосая девушка в форме ЩИТа.  — Мисс Скай говорила полную правду.  — Я же говорил, Старк надышался машинным маслом, — хмыкнул Ник.  — Мария Хилл, заместитель директора ЩИТа, — протянула она руку Тори, — поздравляю с успешной проверкой.  — Виктория Скай, — ошарашенно пожала она руку, — простите, с какой проверкой?  — На детекторе лжи.       Тори еще никогда не чувствовала себя настолько тупой.  — Вы сидите на нашем стуле-детекторе. Одна из наших лучших разработок, достаточно лишь небольшого контакта, и вся правда всплывет на поверхность.  — Вау, — протянула Тори.  — Виктория, можете взглянуть на это текст и сказать, что здесь написано, — протянул Ник ей бумагу, — если вам понадобится время, мы вам его предоставим.  — Здесь сказано, что посылка отправится рейсом Берлин — Мюнхен двадцать третьего октября, встречать необходимо в час дня. Так же следует произнести пароль: Орёл пал, — пробежалась она глазами по тексту, — но я не понимаю, зачем кому-то было нужно мешать китайский и корейский, используя шифр Цезаря?       В кабинете повисла тишина.  — Виктория, — аккуратно начал Фьюри, — как много языков шифрования вы знаете?  — Много, если честно, — не стала врать Тори.  — Но зачем они вам?  — Для общего развития, не больше. Мы с друзьями часто в детстве играли в шпионов, и нам была интересна эта тематика, мы изучили не одну книгу, пока осваивали процесс.  — Но шифрование требует знания большого количества кодов и таблиц, как вы их запомнили и так быстро применяете? — спросила Мария.  — Я знаю четырнадцать языков, это не составило для меня большого труда, — пожала плечами Тори.  — А девушка-то с секретом, — улыбнулся Ник, — Говард бы гордился.  — Простите, сэр, но теперь вопрос задам я. Какая наитупейшая идея пришла в голову мистера Старка?  — Виктория, что вы знаете о Гидре?  — Абсолютного ничего, что это?  — Гидра — это террористическая организация, которая раскинула свою преступную сеть по всему миру. Была создана в нацистской Германии, чтобы разрабатывать для немецкой армии передовое оружие. Постепенно стала самостоятельной и начала свою деятельность по завоеванию всего мира, — пояснил Фьюри.  — Это конечно ужасно, но я-то тут причем?  — Тот же самый вопрос я задал вашему отцу.  — Что, простите? — начал понемногу доходить до Тори смысл происходящего.  — Старк заподозрил вас в причастности к Гидре, ну или точнее, он предположил, что они могли оказывать на вас влияние помимо вашей воли.       Тори смотрела пустым взглядом перед собой. Все, что она выстраивала так старательно в течение всего это времени, рухнуло в один момент. «Доверия не то что не будет, его не было вообще»  — Вы убедились, в моей непричастности? — совершенно безэмоциональным голосом спросила Тори.  — Вполне, Виктория.  — Вы донесете это до мистера Старка? — спросила она, сдерживая слезы и закипающую злость.  — Он видел всё в прямом эфире, — указал куда-то в потолок Фьюри, явно на скрытую камеру, на которую Тори даже не думала поднимать взгляд.  — Замечательно. Тогда я могу идти?  — Да, Виктория, — поднялся Фьюри, — Мария вас проводит, было приятно познакомиться.  — Мне тоже, сэр, — попрощалась Тори и последовала за Марией к выходу из здания.       На парковке, как и обещал, ждал Хэппи. Тори молча села в машину, и как только дверь захлопнулась, она закрыла лицо руками и тихо заплакала. Хэппи быстро переместился на заднее сиденье и обнял Тори. Та же раскачивалась в подступающей истерике.  — Тише, кнопка, тише, — гладил её по голове Хэппи, — расскажи мне, что случилось?       И она рассказала, шмыгая носом, вытирая слёзы, но рассказала.  — Как он мог, — не понимал Хэппи.  — Легко и просто, Хэппи, легко и просто. Где мистер Старк, кстати?  — Он уехал ещё давно, сказал ждать тебя.  — Понятно… — прошептала Тори, голова начинала противно ныть.  — Нам нужно ехать назад, Тори.  — Я не хочу, Хэппи. Я не хочу обратно в башню… Давай уедем куда-нибудь, я не хочу возвращаться.  — Ты же понимаешь, что это невозможно?  — Понимаю, езжай тогда как можно медленнее.  — Дорога через кафе-мороженое считается медленной?       Они вернулись только через три часа, Хэппи остался в гараже проверить что-то в машине, а Тори поехала вверх на лифте. Желание высказать Старку все, что она о нём думает, росло прямо пропорционально количеству этажей. Двери лифта раскрылись, выпуская Тори на этаж. Издалека раздавались голоса: Тони, Пеппер и Роуди сидели в гостиной.  — Привет, дорогая, длинный день в школе? — поприветствовала её с улыбкой Пеппер.  — В школе? — с сарказмом подняла бровь Тори, она заметила отрицательно мотающую голову Старка, но ей было абсолютно плевать на все предостережения, — в школе день как раз таки был нормальным, а вот штаб-квартире ЩИТа было очень весело, особенно на допросе у Ника Фьюри.  — Где? — не поверила услышанному Пеппер.  — Тони, ты что, возил Тори к Фьюри? — удивился Роуди.  — А что, мистер Старк вам это не рассказывал? — хмыкнула Тори.  — Виктория, иди к себе, мы позже это обсудим, — поднялся Тони с дивана.  — О, нет, мистер Старк, я никуда не пойду.  — Виктория, я что сказал!  — Я вам тоже сказала! Мы обсудим всё здесь и сейчас!  — Тони, зачем, ты возил Тори к Фьюри? — спросила Пеппер.  — Ох, Пеппер, — сочилась ядом речь Тори, — мистер Старк решил, что я могу иметь какое-то отношение к Гидре — одной такой террористической организации.  — Тони, ты что?! — удивился Роуди.  — Поражены? А я то как была! И что вас подвигло на такой шаг, мистер Старк?! Где я прокололась?! Четырнадцать языков?! Квадрат Полибия?!  — Виктория, прекрати истерику! — потребовал Старк.  — И даже не подумаю! За что вы так со мной? Что я вам сделала?  — Виктория, ты не…  — Вы даже не представляете, как тяжело мне было всё это время. За один день я лишилась семьи, потеряла часть себя, первое время я не жила, а существовала. Но последние недели дали наконец-то какое-то спокойствие. Но вам, похоже, нравится издеваться надо мной! Вы в первые дни знакомства заявляете, что я вам не нужна, и я тогда вам слова не сказала, приняла всё как есть, но потом вы сами пошли на сближение! А в последнее время мне казалось, что всё вошло в какую-то норму, но как же меня от неё тошнило! Я старалась быть идеальной для вас, слушалась вас беспрекословно, но вы растоптали всё всего лишь одним легким жестом!  — Меня пугала вся твоя идеальность! — не выдержал Старк, — ты только посмотри на себя и детей твоего возраста! Ты разбираешься в совершенно несвязных между собой вещах! Ты полиглот, художник, великолепно стреляешь, мастерски играешь на рояле и ещё в придачу разбираешься в шифровании, разве это нормально?!  — Так вас это пугает?! Да будет вам известно, вы меня тоже пугаете! Все эти ваши изобретения, костюмы, вся ваша физика, механика для меня равнозначно волшебству! Нормальные дети не собирают первую плату в четыре года, а в шесть — первый двигатель, и в семнадцать лет с отличием не заканчивают МИТ! Но я разве заподозрила вас в сговоре с террористической организацией, даже при условии, что вы много лет создавали высоко технологичное оружие?! А вы сдали меня на допрос за всего лишь безобидное шифрование!       Тони будто окатило ледяной водой, он молча возвышался над Тори, впервые не зная, что сказать. Тори же тяжело дышала, стараясь хоть немного унять трясущиеся руки, голова раскалывалась от противной боли. Она перенервничала. Снова.  — Какого чёрта вы не можете просто со мной поговорить? Или для этого вам нужен коньяк? Знаете, мистер Старк, после лета я думала вы хоть немного, но начали принимать меня в своей жизни не просто как балласт, я надеялась, что мы с вами нашли общий язык, ещё не семейный, но хотя бы начинающий двигаться в нужном направлении. Я думала, вы мне доверяете. Но как же я ошибалась, — дорожки слёз стекали по щекам.  — Виктория, я… — начал почти шёпотом Тони, протягивая к ней руки.       Тори в страхе отшатнулась от него.  — О, нет, не трогайте меня. Все мои попытки создать что-то нормальное провалились, — плакала Тори, маленькими шагами отступая назад, — если вы и дальше планируете играть на моих нервах, ставить мою откровенность под сомнения, и просто будете так со мной обращаться, то лучше сдайте меня в интернат. Тогда самым счастливым днём в вашей жизни будет день, когда вы избавитесь от меня.       Тори не видела, как наполнились болью и ужасом глаза Старка, ведь за своей болью так тяжело увидеть чужую. Она развернулась, оставив всех в звенящей тишине, и побежала наверх. Громко хлопнув дверью, она закрыла её на замок, сейчас она не хотела видеть никого, ни Роуди, ни Хэппи, ни Пеппер.       Сбросив обувь и одежду, она встала под холодные струи душа, долго стоять она не смогла и, держась за стену, сползла на колени. Слёзы смешивались с водой из душа, её хорошо трясло от истерики и ледяной воды.       Она не знала сколько так просидела, но вода выключилась сама.  — Тори! Тори! Немедленно покинь ванну, у тебя может быть переохлаждение! — сквозь туман в голове различила она голос Джарвиса.       И она послушалась. Вытащив себя из ванны, она надела пушистый халат, открыла заветный шкафчик за зеркалом и трясущейся рукой выпила ударную дозу успокоительного и снотворного. На несгибающихся ногах, она дошла до кровати и погасила свет.  — Тори, я могу как-то помочь? — спросил Джарвис.  — Как жаль, что ты не материальный, Джарвис, я бы тебя обняла… — прошептала она, лежа в кровати в ожидании действия таблеток.       Тори рассматривала потолок, в голове не осталось ни одной мысли, она была разбита. На фоне заиграла тихая спокойная музыка.  — Спасибо, Джарвис, — вымученно произнесла она.       Глаза начали закрываться, она провалилась в объятья темноты.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.