ID работы: 7390669

Home and Family

Джен
R
В процессе
853
автор
VeraVost бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 344 страницы, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
853 Нравится 947 Отзывы 312 В сборник Скачать

Глава 10 "Переговоры"

Настройки текста
Примечания:

— Ох, дорогой, я столько раз была напугана, что теперь отступаю профессионально.

      Стрелки часов показывали полседьмого утра, Тори стояла в гардеробе, рассматривая своё отражение в зеркале.       «Глаза красные, в мешки под глазами можно засунуть картошку. Наплевать»        Опустившись на карточки перед нижней полкой и отодвинув стопку свитеров, она достала небольшую шкатулку. Пальцы еще немного тряслись, пришлось повозиться с замком, такие серьезные последствия после истерики у неё впервые после авиакатастрофы. Наконец-то открыв замок, она подняла крышку. Внутри было немного вещей, но за то самые ценные: брошка бабушки, любимая перьевая ручка дедушки, письмо мамы и ещё разная мелочь. Стараясь не рассматривать свои сокровища, Тори достала ключи от квартиры, которые всё это время хранились здесь. С силой сжав их в ладони, она задумалась о правильности своего решения.       Всё чего она хотела, это немного отдохнуть от происходящего, а в первую очередь от Старка. Тори желала хоть на немного вернуться в апрель, когда мир не знал инопланетных захватчиков, когда не было сражения за Землю, когда никто не слышал о Мстителях, когда Сьюзан не погибла, и когда она не знала ничего о своём отце. Нужен был глоток свободы или маленькая иллюзия прошлой жизни, а главное был план. Бредовый, но хоть какой-то.       Проснувшись пораньше, Тори хотела незаметно позавтракать, по-тихому спуститься к Хэппи и отсидеться до школы там. Уже надев пиджак и собрав волосы в хвост, она внезапно решила немного отредактировать свои планы. Последние два урока были ерундовыми, и тратить на них два часа своей жизни Тори была не намерена. Поэтому она решила сбежать с них и прогуляться до своей старой квартиры. Всё было распланировано до минуты, чтобы идеально вернуться к приезду Хэппи. Но сейчас Тори стояла в дверях и думала о том, что ей скажет Старк, если узнает о её побеге. «Он будет в ярости... Да пошло оно всё, слишком долго я была хорошей девочкой»       Забросив связку в рюкзак и накинув его на плечо, она начала спускаться вниз, параллельно тря ладонь о юбку, пытаясь разгладить отметины от ключей. — Тони, мы должны перенести переговоры, — Пеппер расхаживала по кухне с чашкой кофе в одной руке и папками в другой. — Нет, я против, и ты прекрасно знаешь, что нам нужны эти технологии, — сидел Старк за столом. — Я знаю, но ты же понимаешь, что мы чисто технически не сможем их провести. — Пеппер, это важно не только для меня, но и для компании. — С каких пор тебя вновь заботит компания?! - чуть не выронила чашку она. — Ты передал мне дела больше чем два года назад и после почти не интересовался процессом!       Последствия вчерашнего скандала отразились на всех. Пеппер еле сдерживала себя, что бы не выговорить Тони всё о его методах воспитания, а сам Старк с самого утра был мрачнее тучи. — Меня всегда интересовала моя компания! — подскочил он со стула. - Мы всегда находили выход из ситуации, достаточно только вспомнить две тысячи восьмой.       Пеппер вздохнула и сделала глоток кофе, это был непростой год. Тони уже открыл рот, чтобы продолжить свою мысль, но на кухне внезапно нарисовалась Тори.       «Вот и ушла незаметной»       Она стояла на пороге, рассматривая присутствующих, кухня погрузилась в тишину. Слегка кивнув то ли в знак приветствия, то ли своим мыслям, она прошла вперед, бросив рюкзак на пол рядом со столом, и насыпала в тарелку порцию хлопьев. Пришлось приложить усилие, чтобы ложка не тряслась в руке.       Тори максимально абстрагировалась от всех. Какое-то время у неё получалось с совершенно ничего не выражающим взглядом смотреть перед собой и ничего не слышать вокруг. И у неё это прекрасно получалось, пока разговор Пеппер и Тони снова не перешёл на повышенные тона. — Тони, если мы встречаем делегации, значит нам нужна замена к понедельнику! — Я повторяю в третий раз, я никого не хочу видеть кроме Брукса! Я никому больше не доверю этот проект! — расхаживал по кухне Старк. — А я тебе в третий раз отвечаю, что он в больнице! Ему только сегодня провели экстренную операцию, он не восстановится к понедельнику! Нам нужно перенести переговоры! — Нет, они будут в понедельник! Немало усилий потребовалось, чтобы объединить эти две компании, и если мы дадим заднюю сейчас, то считай, мы потеряли все разработки! — Да, чего ты хочешь от меня?! — швырнула Пеппер папки на стол, чуть ли не в тарелку Тори, — Где я тебе найду переводчика в совершенстве знающего корейский и шведский, да и в придачу того, кто освоит детали проекта к понедельнику, и которому ты будешь доверять?!       Тори закончила завтракать, и если бы стук ложки о дно тарелки во внезапной тишине был бы не таким громким, она бы ушла незамеченной. Пеппер и Тони, будто по одной команде, одновременно посмотрели на неё и переглянулись между собой. — Сам будешь с ней разговаривать, — ответила Пеппер на немой вопрос в глазах Старка. И он решился. Тони сел напротив Тори, пытаясь собраться с мыслями и поймать её взгляд.       «Ох, не нравится мне это» — Виктория, послушай, — начал он, потирая переносицу, — Нет, не так. Просто выслушай меня до конца, хорошо?       Приняв её молчание за согласие и бросив ещё один взгляд на Пеппер, он решил продолжить. — Наши инженеры разработали один проект, не буду пока загружать тебя техническим подробностями, но скажу сразу, это настоящий прорыв в нанотехнологиях. Когда штат наших сотрудников начал копать информацию о том, был ли запатентован этот новый метод, было выяснено, что похожие разработки одновременно с нами ведутся в корейских и шведских научных лабораториях. Я лично возглавил процесс объединениях трёх научных групп, так как, признаться честно, преследую личные цели по этому вопросу. У этих двух групп учёных не хватает необходимых ресурсов и знаний, чтобы завершить проект на чистые сто процентов, и поэтому Старк Индастриз любезно предложил взять их под своё крыло, объединив тем самым три проекта в один. Помимо всех юридических и технических формальностей мы столкнулись с языковым барьером. До сих пор не знаю, как это возможно, но ведущие инженеры из этих стран еле говорят на базовом английском, и уж тем более не говорят на языке другой группы учёных. С самого начала проекта связь между нами осуществлял Александр Брукс, наш штатный проверенный переводчик, который единственный мог быстро переключаться с корейского на шведский, параллельно делая работу на английском. Но как обрадовала меня с утра Пеппер, вчера внезапно лег в больницу и, как ты наверно слышала, не восстановится к понедельнику. Как назло именно на этот понедельник у нас были назначены финальные переговоры и подписание договоров.       Тони сделал небольшую передышку, чтобы собраться с мыслями. Тори же смотрела куда-то мимо него, пытаясь принять для себя решение. — Я знаю, что вчера у нас случился неприятный эпизод, и ты вправе отказаться от моего предложения, но... — Старк сделал глубокий вдох, — это очень важно для меня, Виктория, и я очень прошу тебя взяться за этот проект. Ты единственная, кому я могу доверить это.       Кухня вновь погрузилась в тишину. Тори молча, впервые за это утро подняла взгляд на Старка. Тони наткнулся на еще покрасневшие глаза, усталый вид и полное безразличие во взгляде, после этого он понял, что теряет последнюю надежду. — Все разработки, техническая документация, технологический процесс, состав учёных трёх стран, в общем всё что ведется по этому проекту, должно быть у меня на сервере к трем часам, — спокойно ответила она и встала из-за стола, — вернусь из школы, начну работу.       Тори нажала на кнопку лифта и, не поворачиваясь к кухне, ждала, когда дверцы откроются. — Виктория, ты можешь рассчитывать на любую помощь с моей стороны! — встал из-за стола Тони, — Я объясню тебе все непонятные детали! — Замечательно, — ответила она и зашла в кабину, лифт закрылся и унёс её на более нижний этаж.       «С ума сойти!»       Не прошло и десяти секунд, как Тори была на этаже Хэппи, распахнув двери, она запустила рюкзак куда-то в стену и побежала искать хозяина квартиры. Искать правда долго не пришлось, Хэппи сам вышел на шум. — Тори? — удивился он, — Ты чего так рано, сейчас только начало восьмого. Что-то случилось? — Хэппи, мистер Старк попросил меня быть переводчиком на переговорах в понедельник! - радостно воскликнула она. — Стой, стой, — выставил вперёд руки Хэппи, — пошли на кухню, расскажешь всё нормально.       Они переместились на кухню, где Хоган понял, что ему нужна ещё одна порция кофе, и где Тори начала рассказывать, как только плюхнулась на стул. — Это замечательно, — ответит позже Хэппи, — Эти переговоры очень важны для Тони. — Прям очень? — стала намного серьёзней Тори, — Хэппи, а если я не справляюсь? — Это ты то? — улыбнулся он, — В тебе, кнопка, я даже не сомневаюсь. — Я сделаю всё от меня зависящее, раз мистеру Старку очень важно подписать этот договор, то я их уговорю, — кивнула она своим же мыслям. — Тори, меня только знаешь, что удивляет? — сел рядом с ней Хэппи.       Она подняла на него растерянный взгляд. — Я помню вчерашний день, помню как ты плакала в машине и не хотела возвращаться назад, — начал Хэппи, а Тори опустила голову, обхватывая себя руками, — Я знаю про ваш вчерашний разговор, и я вижу твои ещё красные глаза и слегка трясущиеся пальцы. Так скажи мне, как ты так легко согласилась помочь? — Всё просто, Хэппи, — подняла она голову, — ему больше не к кому было обратиться, а я знаю какого это. Я знаю то чувство, когда то, чего ты так сильно хотел, что ты так старательно выстраивал, рушиться, а к тебе никто не приходит на помощь. Я ненавижу это чувство. — Любая помощь, — взял Хэппи её за руку, — любая вещь, которая понадобится. Один звонок или одно слово, Тори, и я всегда приду к тебе на помощь. Я хочу, чтобы ты это знала и запомнила, хорошо? — Спасибо, Хэппи, — улыбнулась она и обняла его за шею, — Я рада, что ты появился в моей жизни. — Кнопка, а времени то сколько! — увидел он часы, — Нам нужно было выехать десять минут назад! — Хэппи, я не хочу второй лист опоздуна за неделю! — вскочила Тори со стула и побежала на поиски многострадального рюкзака. — Нашла? — спросил Хэппи через минуту, выходя в коридор, параллельно надевая пиджак. — Да! — подкинула она его в воздухе, как трофей. — Тогда живо в машину!       Снова нарушая правила дорожного движения, чёрный джип рассекал улицы Нью-Йорка. Тори гипнотизировала стрелки часов на руке, но они неумолимо шли вперед. Когда школа показалась за углом, звонок на первый урок уже позвенел.       «Какая я классная, встала пораньше, чтобы опоздать» — Заберу тебя в три! — крикнул Хэппи вслед убегающей Тори.       Перепрыгивая через лужи во дворе и запихивая в карман пиджака желтый лист с пропускного пункта, Тори молилась, что бы мистер Ли, ещё не пришёл в класс. Какие бы хорошие отношения у мистера Ли не складывались с учениками, он не любил, когда они опаздывали и всегда находил способ бороться с этим, награждая дополнительными заданиями на контрольных или начиная опрос буквально с порога. К Тори, как бы она этого не хотела, это тоже относилось, ведь даже у неё были нелюбимые темы. Коридоры школы уже опустели, и она, тормозя, проскользила прямо к двери кабинета, первым уроком был французский. — А вот и Виктория, — услышала она как только открыла дверь.       «Вот блин! Если сразу «Виктория», значит не выкрутиться» — Мистер Ли, извините... — начала она, прислонившись к дверному косяку, переводя дыхание. — Глаголы исключения первого и второго спряжения в русском языке, — уперся он руками в бока.       Тори чуть ли не взывала.       «И почему в русском столько исключений?!» — Не зайдешь в класс, пока не ответишь, — спокойно сказал мистер Ли.       Одноклассники вместе с ним ждали ответ, никто из них не знал русский, но послушать было интересно. Тори же наконец-то отдышалась, выпрямилась и напрягла память. — Глаголы первого спряжения: брить, стелить, — четко проговорила она, — а второго: гнать, держать, терпеть, обидеть, слышать, видеть, ненавидеть, зависеть, вертеть, дышать, смотреть. — Садись, — улыбнулся он и пригласил её в класс, — Почему опоздала-то, Тори? — Мне дают переговоры! — гордо сообщила она.       Что тут сразу началось. Восторженные одноклассники подскочили с мест, крича ободряющие возгласы. — Мы хотим подробности! — потребовал мистер Ли, забыв про урок.       Когда ты учишься в школе в которой постоянно нужно всем доказывать свой уровень, любое достижение встречается всеми в классе восторженно. Ведь это так хорошо повышает уровень класса в глазах администрации. Для лингвистов одним из главных показателей успеха было участие в роли переводчика на встречах или переговорах, у химиков и физиков - приглашение на стажировки в ведущие научные лаборатории, для спортсменов - приглашение вступить за какую-то сильную команду или клуб и так далее.       Опуская многие подробности, особенно те, которые касались Старка, Тори в общих чертах рассказала о предстоящем мероприятие. — Сразу два языка, Тори? Это очень нелегко, — задумчиво произнес учитель. — Да я знаю, но я постараюсь, — кивнула она.       Шумиха немного поутихла и учебный процесс вошёл в свое привычное русло. Уроки сменялись другими уроками, день больше ничем не выделялся из сотен таких же. — Тори, ты идешь? — спросил Майк.       Вся компания стояла возле шкафчиков, доставая учебники по географии. Точнее достали уже все, одна Тори копалась в недрах синего железного хранилища. — Идите, я вас догоню, — бросила она через плечо. — Всё в порядке? — спросила Ким. — Да-да, — Тори заправила прядь волос за ухо, — мне просто нужно эм... Позвонить.       Троица оставила её и пошла в класс. Тори же вытащила из рюкзака связку ключей и задумчиво уставилась на них.       «Утром было больше решимости»       Прозвенел звонок, а она всё так же стояла в коридоре, колеблясь в своем решение. Через несколько секунд она с силой захлопнула дверцу и пошла в класс.       «Я не могу подвести Хэппи»       Уже сидя за партой и записывая в тетрадь виды почв, она поняла, что приняла правильное решение. — То есть на этих выходных тебе можно даже не звонить, — спросил Том на выходе из школы. — Мне нужно будет рассмотреть большое количество информации, так что да, проще не звонить. — Удачи, Тори, если что мы всегда готовы помочь, — хлопнул её по плечу Майк. — Кстати, да, — кивнула Ким, — со шведским от меня пользы ноль, но с родным корейским всегда готова помочь, звони или пиши в любое время. — Спасибо, ребят, — обняла она их, — Ладно, я пошла, Хэппи уже подъехал.       Хэппи уже привычно вышел из машины, встречая Тори. Он вряд ли кому-то когда-то признается, что привязался к ней за эти четыре месяца. Ему было совершенно не в тягость отвозить и встречать её со школы, слушать её рассказы о том как прошёл день, смотреть сериалы и играть в приставку в свободное время. Рядом с ней он будто скидывал несколько лет. — Привет, кнопка, как прошёл день? — Привет, Хэппи, — улыбнулась ему Тори, — Относительно не плохо.       Они болтали о всякой ерунде пока не поднялись в башню. — Тори, кушать будешь? — вышла к ним на встречу миссис Уизли. — Нет, спасибо, — отрицательно покачала она головой, — а вот Хэппи точно нужно пообедать. Я у себя, у меня много работы. — Вся в своего отца, — проводила её взглядом миссис Уизли. — Ты так думаешь? — сел за стол Хэппи. — Так же вечно в своих делах, он не выходит из своей мастерской, она из своей комнаты. Оба упрямые и целеустремленные. Я правда не знала её мать, так что приходиться судить только по отцу. — Они ближе чем думают, — кивнул Хэппи.       Тори забросила рюкзак под стол, распустила волосы, переоделась в домашнее платье и задумчиво остановилась в центре комнаты. — Джарвис, слушай, я конечно такая умная, — скрестила она руки, — Сказала, чтобы всё было на моём сервере к трем часам. — Мистер Старк сбросил вам всю информацию, — перебил её Джарвис. — Это здорово, только я пользоваться этим сервером не умею. — Возьми стул и сядь в центре комнаты, я покажу тебе.       Тори послушно выкатила стул на колёсиках в центр и плюхнулась на него. Как только она это сделала, с каждой стороны от неё возникло по светящейся панели. — Вау, — покрутилась она вокруг себя. — Добро пожаловать в ваш рабочий кабинет, пожалуйста произнеси своё полное имя, - вещал Джарвис. — Виктория Скарлетт Скай, — ответила она.       Как только она это сделала, на каждом экране загорелась надпись «Добро пожаловать, мисс Скай». — Вот это круть! — А теперь смотри...       Джарвис провел подробный инструктаж о том, как заходить в систему в любой точки башни, а так же и с телефона, рассказал о том как пользоваться каждой встроенной функцией и опцией. Но большего всего в восторг Тори привело то, что каждую панель можно было расширять, сжимать и перемещать за собой.       Как только она полностью освоилась, то раскидала по экранам все нужные на первое время документы и начала подъезжать к ним на стуле. — Джарвис, мне нужен пустой экран для заметок. — Пожалуйста, — ответил он, и рядом с Тори сразу появилось пустое светящееся место. — И это всё время было у меня в комнате, — не могла она поверить своим возможностям, подобное она раньше видела только в кино.       Работа закипела, и очень скоро Тори поняла, что у неё слишком мало времени. Помимо того что бы перевести суть новых технологий на корейский или шведский, она элементарно не могла понять процесс на родном английском. Читая очередной документ, она выносила все интересующие её вопросы на отдельный экран, попутно думая о том, что сон на эти выходные отменяется. Единственной надеждой оставался Старк, которой обещал всё объяснить. У Тори не было никакого желания с ним разговаривать, но головой она понимала, что это не тот случай, когда нужно упрямиться. Джарвис, любезно предложивший свою помощь, отвечал на многие вопросы и иногда, казалось, читал мысли. — Тори, тебе сообщение от мистера Старка. — Что? — оторвалась она от технологической схемы. — Тебе видеосообщение от мистера Старка.       Тори растерялась на несколько секунд. — Включай, наверное.       На экране перед ней появился мигающий значок камеры, а через две секунды лицо Тони. — Привет, ребёнок, — начал он говорить и потёр переносицу, — Мне очень жаль тебе это сообщать, но нас с Пеппер срочно вызвали в Париж, как бы я не хотел остаться и помочь тебе...       Тони замолкнул, подбирая слова, а Тори откинулась на спинку стула. — В общем я не мог не полететь, — продолжил Старк, — мы вернемся только утром в понедельник, сразу к переговорам. Я знаю, что не должен был бросать тебя одну, прости меня за это. Джарвис покажет тебе как отправлять мне сообщения, пиши любые вопросы, я на всё отвечу. Помимо этого Джарвис откроет тебе доступ к моему личному серверу, тебе нужна будет папка «Проект 517». Можешь поискать там всю необходимую для себя информацию. Спасибо, что взялась за это всё, до встречи в понедельник.       Тори пустыми глазами смотрела перед собой, ручка, до этого плотно сжатая в руке, упала на пол. — Тори, всё в порядке? — раздался голос Джарвиса. — Да, — сфокусировалась она вновь на экране и подняла ручку, — Вперед, Джарвис, у нас много работы. — Хочешь открыть папку, которую рекомендовал мистер Страк? — Да, пожалуй.       На одном из экранов высветилась надпись «Добро пожаловать, мистер Старк», и перед Тори возникли многочисленные папки. Она листала экран в поисках Проекта 517, но внезапно наткнулась на папку «Виктория». Палец завис над иконкой. — Открыть, данную папку? — спросил Джарвис. — Нет, — отдернула она руку, — это не то, что нам нужно.       Тори оценила то, что Страк открыл ей доступ к его личной информации, формально разрешая залезть в любую папку, но совесть не позволяла ей этого сделать. — А вот и Проект 517, — ткнула она в экран спустя какое-то время.       Всю пятницу Тори провела в осмысление проекта, возможно в ней заиграли гены Старков, но к трем часам ночи она, не без помощи Джарвиса, наконец-то во всём разобралась.       Субботу было решено провести, переводя документы на корейский. На сон времени не было, так что в семь утра, сидя на стуле с большой кружкой кофе, она начала привычное дело. В одиннадцать к ней поднялся Хэппи. — Тори, я думал, что ты еще спишь, — удивился он, войдя в комнату. — К сожалению, нет, — повернулась она к нему. — Видок у тебя конечно «отдохнувший». — Хэппи, будь другом принеси кофе, — вымученно улыбнулась она ему. — Может спустишься позавтракаешь? — Я уже, — врёт она. — Ну как знаешь, — вздохнул Хэппи и пошёл за кофе.       На обед Тори тоже не спустилась, сказав, что на это нет времени. К ужину терпение Хэппи дало сбой, так что он просто поднялся в комнату, забросил Тори к себе на плечо и понёс её вниз. — Хэппи, немедленно поставь меня на пол! — возмущалась она, болтаясь на плече как мешок. — И не подумаю, — спокойно шёл он на кухню. — Я правда не голодна! — Повторишь это Тони на камеру? — поставил он её перед собой.       Тори моментально стихла, а Хэппи лишь усмехнулся. — То-то же, живо на кухню.       И она послушалась, и так же послушно спускалась вниз и в воскресенье. Как и было запланировано за субботу она перевела необходимые документы на корейский, а за воскресенье всё на шведский. Голова шла кругом, но она справилась, и даже без помощи Старка. Она знала, что тот звонил несколько раз Хэппи, узнать как дела, но сама лично отказывалась с ним разговаривать. В понедельник, на всякий случай забросив необходимую папку в машину, она с чистой совестью поехала в школу. Учебный день был расписан поминутно, Тори должна была освободиться в два. Она прекрасно успевала заехать в башню перекусить, переодеться и приехать к четырём в бизнес центр. Но даже самые чёткие расчеты дают сбой. — Учеников седьмых, восьмых и девятых классов просим явиться в полтретьего на собрание в спортзале, — известил директор по системе оповещения всю школу. — Я не могу там быть! — повернулась к друзьям Тори, они сидели на последнем уроке. — Не боись, прикроем, — подбодрил Майк.       И они честно пытались, Тори даже пыталась покинуть здание через запасной выход, но завуч будто прочитал её мысли. — Мисс Скай, куда это вы!? — окликнула её миссис Шипшерд, по кличке «овчарка»       «Да чтоб её!» — Я эм... — замялась Тори, в голову как назло не лезла ни одна отговорка. — Быстро на собрание, юная леди!       Её проводили до спортзала, где Тори села на самое близкое место к двери, и буквально кожей ощущала на себе взгляд завуча.       «Тори, ты где?» — пришла смска от Хэппи.       «Меня не выпускают, держат на школьном собрание!»       «У нас нет на это времени!»       «Я знаю, но меня не выпустят от сюда»       Больше сообщений не было, а Тори гипнотизировала часы.       «Я не могу подвести мистера Старка!» — Что же на этом всё, — расслышала она слова директора и первая стартанула со своего места.       Школьные коридоры она преодолела с небывалой скоростью и уже через минуту выбежала во двор. Хэппи ждал на парковке, и как только она села рядом, то он моментально дал по газам. — Хэппи сколько у нас времени?! — Полчаса до начала, кнопка. — Мы успеваем?! — Сделаю всё возможное. — Вот чёрт! — стукнула она кулаком по дверце, — Всё это дурацкое собрание! Хорошо, что я утром ещё забросила документы в машину! Но, Боже, я же совершенно не собралась! — Не истери, и посмотри назад, — не отрывая взгляда от дороги, произнес Хэппи.       Тори обернулась и увидела висящий на заднем сиденье чехол для одежды. — Это то о чём я думаю? — удивилась она. — Именно, — кивнул Хэппи, — Извини пришлось залезть к тебе в шкаф, я выбирал на свой вкус и... — Хэппи, ты мой спаситель! — кинулась его обнимать Тори. — Тори, я же за рулём! — улыбнулся он. — Да-да, прости, — сказала она, перебираясь на заднее сидение. — Как переоденешься — постучи, — попросил Хэппи и нажал на кнопку поднимающую стекло между ними.       Тори раскрыла чехол, изнутри на неё смотрел светло голубой юбочный костюм, белая блузка, а рядом в пакете она нашла бежевые лодочки. Изловчившись, она с трудом, но всё же переоделась и постучала по стеклу. — Готова? Держи, — бросил ей Хэппи небольшую сумочку. — Что это? — удивилась она. — Косметичка, замажь свои синяки под глазами, а еще там плойка. — Плойка? — Да, на аккумуляторе, Тони сделал специально для Пеппер. — Настоящее сокровище. Хэппи, ты когда успел всё это достать? — спросила Тори орудуя тональником. — Пока ты была на собрание. — Хэппи, ты лучший! — воскликнула она, на что он скромно улыбнулся.       Через несколько минут машина остановилась возле очередной высотки. — Тори, бегом! — вышел из машины Хэппи.       Она выскочила за ним, на ходу отдергивая юбку и поправляя пиджак, часы показывали без трех минут четыре. Они зашли в здание, где Хэппи повёл их к стойке регистрации. — Ваше имя? — спросила за столом девушка в черном костюме. — Виктория Скай, — протараторила Тори.       Девушка подняла на неё взгляд и оглядела с головы до ног. — Вы переводчик? — скептически спросила она. — Какие-то проблемы? — навис над ней Хэппи.       Девушка, по видимому узнавшая его, извинилась и начала что-то быстро печатать в компьютере. Через несколько секунд она выдала Тори пропуск. — Вам на пятьдесят третий этаж, мистер Старк ожидает вас. — Спасибо, — бросила Тори и поторопилась к лифту, Хэппи последовал за ней. — Так, кнопка, — оглядывал её со всех сторон Хэппи в лифте, — выглядишь на все сто, сейчас осталось только собраться и сделать своё дело.       «Я справлюсь, я справлюсь. Я не могу подвести мистера Старка. Я не справлюсь!» — Хэппи, — она в ужасе схватила его за руку, — Я только сейчас вспомнила, что боюсь выступать перед публикой! — Так спокойно, спокойно, — он положил руки ей на плечи, — Тори, послушай меня, ты самая умная, способная и замечательная девочка, которую я только встречал за всю свою жизнь. Сейчас ты войдешь в тот зал и покажешь им всем высший пилотаж, ты поняла меня?       Тори лихорадочно кивала, нервно выкручивая пальцы. Лифт пикнул на нужном этаже и она собралась. Тори выпрямила спину, поправила волосы и пошла к нужному залу, Хэппи остался в коридоре. Последний раз хорошо вздохнув, она постучала по двери, натянула улыбку и вошла. — Аньëнн хасейо, гудда, добрый день, - поздоровалась она на трёх языках.       Нужно было видеть в этот момент просиявшее лицо Старка, сидящего во главе большого овального стола. Выдохнув, он поднялся. — Дамы и господа, рад представить вам нашего переводчика Викторию Скай. Виктория является моей...       Тори предупреждающе покашляла и выкатила глаза. — Является нашим стажером, — выкрутилась Пеппер. — Такая юная, а уже ведет такие сложные переговоры, — взял слово мистер Чой — главный инженер из Кореи. — Возраст не показатель ума, сэр, — ответила ему по-корейски Тори. — Приятно познакомиться, мисс Скай, — поднялся и вышел к ней на встречу мистер Персон, слегка полный кудрявый мужчина — глава учёных из Швеции, — Очень интересно с вами поработать. — О, спасибо, — пожала она протянутую руку, — Мистер Старк, мы можем начинать? — Да, мисс Скай, — кивнул он. — Мы собрались здесь сегодня, чтобы поставить все точки в... — начала спокойно Тори, к ней пришла уверенность.       Выходные были прожиты не зря, Тори знала поименно всех членов собрания, ловко перепрыгивала с одного языка на другой, уделяю внимания каждому человеку и аспекту. Были моменты, когда она умудрялась говорить слова за Старка, будто сама лично возглавляла проект. Все технические вопросы также давались ей легко. И в результате она это сделала, все три стороны подписали договор, Тони смотрел на неё с нескрываемой гордостью и благодарностью. — Мисс Скай, если будете в Швеции обязательно, звоните, — подмигнул ей Персон уже после официальной части, когда остались только избранные, — Я устрою вам самую лучшую экскурсию. — Спасибо, сэр, обязательно, — улыбнулась она ему и внезапно почувствовала, как напрягся рядом стоящий Старк. — Мисс Скай, не сочтите за грубость, но сколько вам лет? — поинтересовался мистер Чой, самый возрастной участник прошедшего собрания. — Четырнадцать, сэр. — Мистер Старк, берегите этот ценный кадр, такие таланты рождаются один на миллион. Вы же Виктория, если хотите, можете в будущем рассматривать образование в Кореи, я лично приглашаю вас в наш университет, что находится при нашей лаборатории. — Спасибо огромное, я подумаю над вашим предложением.       Тори ещё поговорила немного со всеми, пока её не спасла Пеппер. — Тори, я так горжусь тобой, — отвела она её в сторонку. — Спасибо, Пеппер, - вымученно улыбнулась она, — Но можно я уже поеду в башню, я ужасно устала. — Конечно, дорогая. Попрощайся со всеми, Хэппи ждет тебя.       Тори так и сделала, еще раз поговорив со всеми она покинула зал переговоров. Она шла по коридору в сторону лифта, слушая звук своих же каблуков. — Виктория! — внезапно окликнул её человек, голос которого она узнает из миллионов.       Тори, не сбавляя темпа, шла вперед. — Виктория, подожди! — Вы что-то хотели, мистер Старк? — остановилась она возле лифта, Хэппи должен был ждать её внизу. — Я хотел сказать спасибо, за твою огромную работу. Ты очень сильно выручила всех нас, меня... — Всегда пожалуйста, — отстранено ответила она.       Лифт издал характерный писк и открылся. — Виктория, я, — Тони протянул к ней руку.       Тори в испуге от него отшатнулась и зашла в лифт. Ничего не прошло, ничего не изменилось. Да, она помогла ему сегодня, потому что считала нужным, но она всё так же злится на него и немного боится. — Нет, пожалуйста... — уперлась она в стенку лифта, — Я... Я поехала в башню, я ужасно устала, мистер Старк.       Она нажала на кнопку первого этажа, двери начали медленно закрываться. — Виктория... — растерянно произнес Тони. — Не сейчас и не сегодня, сэр, — произнесла она за секунду, как дверцы лифта разделили их.       Она стояла прислонившись к зеркальной поверхности, в глазах предательски щипало.       «Вдох, выдох, вдох, выдох» — Тори! Ты же наша умница! — подхватил её на первом этаже Хэппи и покружил вокруг себя. — Хэппи, поставь меня, — смеялась она. — Ну что, герой дня, куда поедем отмечать? — спросил он на пути к машине. — Отмечать? — удивилась Тори. — Конечно, ты во-первых не ела почти с утра, а во-вторых какой прекрасный повод. Так что ты скажешь на счёт пиццерии? — Хэппи, я говорила, что обожаю тебя? — улыбалась она. — В разных вариантах, третий раз за день, — улыбнулся в ответ он.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.