Часть 3
25 октября 2018 г. в 12:04
— Мне слишком мало платят за это… — пробормотал Гарри, вспомнив, что ему вообще никто не платит. А зря.
— Ты что-то сказал, милый? — спросила Лили, делая шаг к сыну. Гарри тут же обаятельно улыбнулся.
— Я сказал, что очень рад, что поеду в Хогвартс, мам!
Ага, рад, безумно: не придумали ещё такой шкалы, чтобы описать эмоции Гарри Поттера, когда он добрые полчаса сидел в магазине палочек Олливандера, ожидая своей очереди, и медленно осознавал, что ему предстоит аж семь лет учёбы… будем честны, воспоминания о Хогвартсе и учёба в самом Хогвартсе — две разные вещи. Гарри считал, что его лучше любить на расстоянии.
— Осторожнее! — Гарри тут же пригнулся на оклик отца, над его головой пролетела ваза. Генри послал ему виновато-испуганный взгляд, прижимая к себе палочку, но ее тут же выдрал из рук Олливандер.
— Не та, и эта не та… нет, это совсем не та! — повторял изготовитель волшебных палочек, исчезая в недрах гор коробок. Магазин был перевернут сверху-донизу, испробовано более сорока — сорока шести, если точно — палочек, сломано несколько стульев, стекол, ваз, карнизов, ламп, и одна напуганная кошка в придачу. Главное, что все живы, по крайней мере, так будет говорить себе Джеймс, расставаясь с честно заработанными монетками.
Гарри не мог вспомнить, была ли кошка у Олливандера из его детства? Глубоко рассматривая этот вопрос, Гарри посадил себе на колени чёрную кошку с большими голубыми глазами и разорванным левым ухом, и медленно гладил её, успокаивая от ежеминутного грохота.
— Ага! — воскликнул Олливандер и выскочил из-за спины Лили, Гарри и кошка единственные не вздрогнули. — Вот она должна подойти, — перед Генри открыли пыльную и мятую коробку, а на свет появилась она.
— Мяу! — все отвлеклись на вскрик кошки, чью шерсть Гарри нечаянно дернул.
— Прости-прости, — тут же раскаялся Поттер-младший, искренне извиняясь перед животным, что обиженно отвернулась от него и спрыгнуло с колен.
Но Гарри не мог среагировать иначе, ибо увидел её.
— …длина одиннадцать дюймов, — Гарри будто слышал эхо этих слов у себя в голове, произнесённых много лет назад, — древесина — остролист, а сердцевина из пера феникса. Хм, — задумчиво протянул мастер, — помню, что много лет назад феникс отдал два пера, из которых я изготовил две палочки, — он внезапно перевёл взгляд на Гарри, который улыбнулся и помахал ему, игнорируя напряженную обстановку.
— Значит, для Гарри найдётся вторая? — спросил Джеймс, переводя взгляд от мастера к сыну и обратно.
— О, нет, я её давным-давно продал, как сейчас помню: тис, одиннадцать дюймов, перо того же феникса… — вновь пауза, Гарри стал искать взглядом часы.
— И что с ней стало? — робко спросил Генри.
— С палочкой? Исчезла вместе с хозяином, — пожал плечами Олливандер. — Так, слезай, а ты залезай, — раскомандовался мастер, сталкивая Генри и подзывая к себе Гарри.
— Что же, думаю, сейчас будет немного быстрее, — улыбнулся Джеймс и потрепал Генри по голове.
Гарри на это решил промолчать, ведь его палочка теперь не его.
Три часа спустя нервы родителей не выдержали и они оформили индивидуальный заказ, отобрали у детей, играющих в домик из палочек, игрушки, расплатились и пошли домой.
Через пару недель им пришла сова с посылкой.
«Вы подкинули мне увлекательную задачу, мистер Поттер! Прошу, передайте палочку своему сыну в срочном порядке. Кость фестрала, десять дюймов, в сердцевине чешуйки василиска. Если с мальчиком будет что-то не так, сообщите мне!»
Полный набор предателя Родины, я смотрю, — подумал Гарри, вертя в руках черную палочку под бдительными взглядами четырёх взрослых: мамы, папы, Сириуса и Ремуса.
— Палочка, как палочка, — флегматично пожал плечами Гарри и отдал ее в руки родителям до первого сентября, — что на ужин, мам?