ID работы: 7390757

Гарри Поттер и Избранный

Джен
R
В процессе
844
автор
TheNekoChan соавтор
Tim_Kampi бета
Размер:
планируется Миди, написано 16 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
844 Нравится 63 Отзывы 320 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Стоя на платформе девять и три четверти, Гарри думал, как же хорошо, что он закончил школу. Ах да! Он её не закончил, более того: начал с самого первого курса. Поэтому сидя на чемоданах в тележке, пока отец спеша везет его, Гарри задумался: а всегда ли тут было настолько шумно? Волшебники, одетые черте как, бегают туда-сюда; домашние любимцы в клетках готовятся организовать бунт, уж больно подозрительным показался Гарри чей-то серый филин (в его взгляде можно было увидеть зачинщика революции); дети и подростки орут, встают в проходе, приходится пробиваться с боем, что Гарри и сделал самостоятельно, пока мама пятый раз прощалась с Генри. — Ещё немного и вы сами должны будете его отвозить в школу! — крикнул им из окна Гарри, когда понял, что скоро поезд поедет. Родители и крёстные засуетились, Гарри проводил любовным взглядом свою Хедвиг, которая больно клюнула Бродягу за палец, и прикрыл глаза. — Гарри Поттер, не высовывайся из окна, — строго сказал мальчику отец, а тому дважды повторять не нужно было; он тут же захлопнул окно, задернул шторы и запер заклинанием дверь. Гарри не сомневался, что Генри найдёт себе уютное место в теплом купе, где заведет себе друзей, а он сам наконец-та выспится! Еще с позавчера чета Поттеров вдруг резко сошла с ума. Все трое, кроме Гарри, который методично поднимал челюсть с пола. Всё дело в том, что Лили показалось, что они что-то забыли положить в чемоданы, потом Джеймс начал перебирать чемоданы, а Генри стал всё перечислять, будто вёл учёт каждого предмета. И таких заходов было аж шестнадцать штук. Потом началась паника, что они проспят, завели десять будильников, затем героически решили не спать, детей это тоже касалось. Точнее, Генри, который не мог уснуть, и Гарри, которого брат нещадно пытал, постоянно спрашивая: «ты спишь?». И конечно же, ближе к утру ими овладела слабость и они чуть не проспали, если бы не Сириус, который тоже вызвался проводить мальчишек. Невольно Гарри вспомнил своё настоящее первое сентября, то, что Дурсли на него не орали и даже был сытный завтрак — праздник. Гарри передернул плечами. Ну и детство у него было, странно, что не было многолетней терапии, где ему бы все раны вскрыли и заставили смотреть. Или у него неправильное представление о психотерапии? В любом случае в первую очередь — сон. Несмотря на то, что Гарри здесь уже четыре года и его никто не пытался убить, шибануть проклятием, передать новое пророчество, которых бывший глава аврората избегал с непризнанным профессионализмом, ничего из этого не смогло искоренить в нём старое грюмовское: «БУДЬ НАЧЕКУ». Поэтому наглый стук в дверь Гарри тихо обматерил, свалившись с сидений. Вот живёшь-живёшь, потом умираешь и оказываешься в месте, где всем от тебя что-то надо, а ты всего лишь старый заколебавшийся глава аврората, который последний раз был в отпуске еще до вступления в должность и которому никто не даёт поспать полноценные восемь часов в тишине и покое, не беспокоя его и без того расшатанную психику. Ещё немного, и Гарри решит, что в этом мире можно и вступиться за тёмные силы, свергнуть Тома Реддла, занять его место и сражаться за революцию во имя сна. Гарри очень надеется, что все эти желания отразились на его лице и в глубине глаз было видно, что он готов убивать за свои идеи, и плевать, что он всё ещё в теле одиннадцатилетнего мальчишки с огромными очками на носу. Гарри резко открывает дверь. Гарри видит перед собой троих первокурсников: двух громил и белобрысую шевелюру. Гарри почти стонет в голос и еле сдерживается, чтобы не удариться лбом об косяк. — Ты Генри Поттер? — спрашивает Драко Малфой, а Гарри прыснул от его высокого голоса. Чёрт, а он и забыл об этом, или не замечал раньше? — Что смешного? — грубее спросил мальчик, а в руках у него появилась палочка. — Ну Поттер я, — и ведь не врёт, — чего тебе? Знай, я ничего покупать не буду. — А мы не продаем, — сказал Грегори Гойл, за что получил тычок под рёбра от Малфоя. — Но могли бы, — не так истолковал удар мальчик, но после второго решил закрыть рот и созерцать ковровое покрытие вагона. — Я — Драко Малфой, — Гарри поднял брови, ожидая услышать пояснение имени, ведь он не должен знать, кто сейчас перед ним стоит, — ты должен знать, кто я. — Серьезно, Малфой? Прям должен? — Гарри вспомнил своего замечательного коллегу, заместителя департамента артефактов, который ему выпил крови чуть ли не больше, чем в школьные годы. И самая любимая фраза заместителя была: «Поттер, ты обязан и должен…» — вставить любое понравившееся слово. Гарри радушно улыбнулся. — Хотя, впрочем, забудь. Ты хотел подружиться? — Драко закрыл рот с готовыми начаться оскорблениями и поправил мантию, вздернув нос куда-то к потолку. Гарри уже не видел разницы между этим и тем Малфоем. — Я хотел предложить стать союзниками, — важно говорил Драко, словно предлагает особо выгодную сделку. — И против кого воюем? — Что? — Раз мы союзники, то есть и противники, а значит - маленькая страшная война, — беспристрастно начал Гарри, подпирая косяк плечом, — впрочем, — внимательный взгляд на Крэбба и Гойла, — кому копать у нас есть. — Зачем копать? — спросил Крэбб, который не получил ожидаемый тычок: Малфой сам ещё мало что понимал. — А тела куда девать? — словно у душевнобольного спросил Гарри. — Ждать, пока станут инферналами, и проводить до двери? По глазам Гойла можно было увидеть, как в черепушке начинает работать пыльный механизм в поисках выхода отсюда. — О чём ты говоришь? — растеряв былую уверенность, опасливо уточнил Драко. Он смотрел на Поттера так, будто у того из уха вылезла змея. Что, к слову, можно легко устроить. — Ну как же, — незадачливого переспросил Гарри, состроив задумчивую моську, — для надёжности, — Гарри вытащил палочку из рукава, — врагов принято отправлять на тот свет, — учтивая улыбка и легкий тычок палочки в грудь. Детей как ветром сдуло, а Гарри только и мог рассмеяться, бережно сохраняя в памяти лицо испуганного Малфоя — оно будет враз перекрывать все воспоминания о заместителе департамента артефактов. «Я ведь даже заклинания не применял…» — подумал Гарри, покручивая в руке чёрную-чёрную палочку. Хм, может, ему на Слизерин поступить? А то сложно будет составить конкуренции Реддлу из того же Гриффиндора. Надо подумать, ехать всего-то пять часов. Кто знает, может ему свезёт и его по пути похитит древний род домовиков, которые сражаются за равные права?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.