ID работы: 7390757

Гарри Поттер и Избранный

Джен
R
В процессе
844
автор
TheNekoChan соавтор
Tim_Kampi бета
Размер:
планируется Миди, написано 16 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
844 Нравится 63 Отзывы 320 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
В Большом Зале всё было точно так же, как и помнил Гарри в своих далёких, и на повторе, юных годах. Весёлые шумные студенты, готовые своими криками поддержать новичков, пока Уизли делают ставки втайне от декана; преподавательский стол с угрюмым Снейпом, который всем видом говорит, что высушит твою душу и поставит на полочку, и добродушно улыбающимся Дамблдором, который умело притворяется всего-лишь-стариком-с-поздней-деменцией; зачарованный потолок, от вида которого сам собой готов сорваться восхищенный вздох. Ах, ностальгия. Гарри без интереса наблюдал — сам был в их шкуре, помнит и повторяет — как взбудораженных первогодок зазывала МакГонагалл, как детишки с нервозностью подходили к декану Гриффиндора и как старая, но по слухам мудрая, Шляпа отправляла детей в их общагу на ближайшие семь лет. Или пять. Зависит от вашего поведения и терпения вашего декана. Происходило то же, что и всегда, как и в его первый раз в родном мире. Боунз, как и в той жизни, попала на Хаффлпафф; Гермиона со счастливой улыбкой побежала в Гриффиндор; Рон, выдохнув так, словно его казнь отменили, ползком добрался к ало-знаменному факультету; Малфой, со всей своей аристократической манерностью, гордо задрав голову, прошагал к столу Слизерина, но чутка споткнулся, потому что кое-кто — мы приличные люди и не тыкаем пальцем — нашептал заклинание себе под нос; Невилл, долго споря с Шляпой, в конце концов, со слегка понурым видом, поплёлся к столу Гриффиндора; а вот этот Подозрительный мальчишка отправился на Слизерин. Гарри вновь поправил очки на носу, сощурив глаза. Есть лишний повод попасть к змеям и контролировать этого кандидата в очередного тёмного мага — и вот к Мордреду бы все эти стереотипы, но закалка аврора в крови! — Поттер, Гарри, — произнесла директриса профессор МакГонагалл. Ну, была не была, старина. Гарри, вышел из толпы и уверенно прошагал к табурету. Подбадривающие крики и хлопки слышались со всего Большого Зала. — Гарри Поттер, — прокряхтел артефакт в голове, когда Шляпа съехала ему на нос, — и куда тебя отправить? Гарри раздражённо поправил её на голове, придерживая руками, нельзя давать себя обезвредить. Нет границ паранойи. — У меня один Подозрительный паренёк в Слизерине, так что у меня один вариант, — тут же ответил Гарри, разглядывая учеников. — Молодой человек, здесь я решаю, куда тебя отправить, — чётко произнесла Шляпа, шлёпнув его по рукам тульей. — А как же личные предпочтения? Свобода слова, выбора и прочего? Тирания! — Не заговаривай мне зубы, мальчик, — Гарри хотел сказать, что у Шляп нет зубов, но решил не рисковать. Он не шляпный стоматолог, в конце концов, не его работа. — Видел Мерлин, я хотел по-хорошему, — протянул Гарри. — Итак, любезнейшая, у меня, наверное, самая тёмная палочка из всех тут присутствующих. Если не считать бузинную, дарованную Смертью, которая находится у Дамблдора, конечно, что он упорно скрывает, но, будем честны, у него это ужасно получается. Я — что ни на есть самый предполагаемый тёмный маг, если верить родителям и знакомым семьи… — Ты храбр, однако, — перебила его Шляпа, набрав воздуха. — Гри… — А еще! — прокричал Гарри в мыслях. — Я знаю много тёмных заклятий и ритуалов, некоторые из них вполне могут сделать из Вас просто старую, обветшавшую потрепанную тряпку, от которой останется только её когда-то громкое имя, клянусь именем Мордреда! — СЛИЗЕРИН, — проревела шляпа, громче, чем положено. — Вот и договорились. Было приятно иметь с Вами дело. Гарри снял Шляпу со своей головы и отдал в руки косо смотрящей на него Минерве, и в приподнятом настроении пошёл к столу Слизерина, не смущаясь отсутствию аплодисментов. То что Генри попал на Гриффиндор —закономерность, которую Гарри поддержал хлопками, дико шикнув на старшекурсника, который пытался ему помешать. И он наконец сможет поесть! Интриги, будущее и спасение магического мира — дело, конечно, важное, но еда — наше всё. Слово голодающего сиротки.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.