Лили, Гарри и Северус

G
В процессе
110
автор
Размер:
планируется Макси, написано 183 страницы, 48 400 слов, 38 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
110 Нравится 76 Отзывы 50 В сборник

Глава 30. Шантажист

Настройки
Когда Гарри спустился к завтраку, его ожидал сюрприз. За столом помимо мамы, Снейпа и тети Элины сидел еще и Люциус Малфой. Мистер Малфой аккуратно отхлебывал чай, но когда на кухню зашел Гарри Поттер, чашка замерла в его руке. «Доброе утро», - вежливо поздоровался Гарри. Гарри с любопытством оглядел Малфоя. «Вы здесь заночевали, мистер Малфой?» Снейп и его сестра одновременно захлебнулись чаем, Люциус Малфой вздрогнул. Лили, глядя на них рассмеялась. «Нет, львенок. Люциус только сейчас зашел. Он пришел к Элине. Она его психоаналитик». «Вы псих, дядя Люц?» - выдал Гарри. «Нет, - сквозь зубы процедил Люциус. - Но иногда бывает необходимость -» «Сбросить напряжение?» - спросил Гарри. «Сбросить стресс, ворох накопившихся проблем, - перебила Элина. Она не отрывала от Гарри подозрительного взгляда. - Как хорошо, что ты этим интересуешься, Гарри. Хочешь узнать о психологии поподробнее? Я поговорю с тобой после завтрака -» «А давайте поговорим уже за завтраком!» - воодушевился Гарри. «Замолчи и ешь, - одернул его Снейп. - Ты слишком разговорчивый сегодня». «Мне хочется поговорить. Прямо-таки язык чешется!» - высказал Гарри, с удовольствием наблюдая, как вытягиваются лица у Элины и Люциуса. «После поговоришь, - зарычал Снейп. - А сейчас, чтобы я не слышал ни звука с твоего места!» «Действительно, Гарри, - подключилась Лили. - Сначала завтрак, потом разговоры. Не спорь с папой, он не в духе сегодня». «Он всегда не в духе, - пожаловался Гарри. - А вчера он сказал, что будет пороть меня тростью». «Северус!» - вскричала Лили. «Гарри неправильно меня понял, дорогая. Я не собираюсь бить его тростью. У меня и трости-то нет». «У дяди Люциуса есть, - перебил Гарри. - Дядя Люц, а порка тростью - это очень больно, не знаете?» Гарри с наслаждением наблюдал, как Люциус Малфой разрывается между яростью и паникой. «Больно, - процедил Люциус, смотря Гарри в глаза. - И ты явно хочешь испытать, насколько это больно, раз задаешь так много вопросов. Еще один подобный вопрос, и узнаешь -» «Не смей угрожать моему сыну, Люциус!» - подскочила Лили. «Я здесь не угрожаю, - Люциус выделил голосом слово «я». - Я всего лишь хочу поставить мальчишку на место. Пусть придержит язык». Лили привстала и набрала в рот воздуха, собираясь разразиться гневной тирадой. В этот момент раздался звонок в дверь. «Пойду открою, - Снейп подскочил со своего места. - Сидите тихо. Возможно, это магглы. Никаких боевых заклинаний в сторону Люциуса, слышишь Лили?» Когда Снейп вышел, Гарри невозмутимо взялся за яичницу. Кроме него никто не ел. Люциус Малфой и Элина прожигали взглядом Гарри. Лили яростно уставилась на Люциуса. «Мой дорогой сын! - донеслось из коридора. - Как давно я тебя не видела, Северус!» Лили застонала и опустила голову на руки - сквозь стеклянную дверь кухни она увидела свекровь. В летнем черном сарафанчике, волосы зачесаны в замысловатый пучок, чучело вороны никуда не делось, у руках - два больших чемодана. «Как хорошо вернуться домой!» - Эйлин брякнула чемоданы на пол. Она наклонилась над одним из них и вытащила из него огромную агрессивного вида кошку. «Иди, погуляй, Мелифисента». Кошка осторожно опустилась на лапки, обнюхала пространство и зашипела. Щенок Блэкки выпрыгнул из укрытия с громким лаем. Кошка зашипела сильнее и угрожающе подняла лапу. В следующую секунду щенок попытался наскочить на кошку - она сорвалась с места и понеслась в сторону лаборатории Снейпа, за ней с громким лаем устремился Блэкки. Снейп озабоченно оглядел чемоданы. «Мама, и ты туда же? Тоже поссорилась с бойфрендом?» «Да! А кто еще?» «Я рассталась с Кристофером, - Элина вышла на встречу матери. - Как совпало, что и ты со своим тоже». «Как рассталась? - охнула Эйлин. - Почему рассталась? Ты ему изменила? Да? Сколько можно! Так ты никогда не выйдешь замуж!» «Я ему не изменяла! - взвизгнула Элина. - И никаких замуж с Кристофером! Он вдовец с сыном! А я не хочу раньше времени поседеть! Я здесь два дня и вижу, что пасынок превращает жизнь моего брата в ад!» «Ты ничего не знаешь! У них отличные отношения!» - прокричала Лили. «Ой, доченька моя, - умилилась Эйлин при виде Лили. - Сын передал, что у тебя будет девочка? Девочка - это прекрасно. Обычно девочки удаются в свекровь. Жду не дождусь, когда увижу малышку - маленькую копию меня. Я буду тебе помогать после родов -» Лили сорвалась с места и кинулась к Снейпу. «Я не могу всего этого выносить! - Лили вцепилась в мужа. - Немедленно уезжаем отсюда! Ищи нам другой дом!» Тем временем, Люциус Малфой поднялся из-за стола и как можно незаметнее стал продвигаться к черному ходу. Нежелательных встреч он всегда старался избегать. А встреча с ненаглядной матушкой Снейпа уж точно не входила в его планы. Увидев, что жертва собирается улизнуть, Гарри Поттер поспешил преградить проход. «Погодите, дядя Люциус!» «Что?» «Я с Вами!» - радостно известил Гарри. «Куда?» «В Вашу библиотеку!» - еще радостнее выпалил Гарри. «Что? - опешил мистер Малфой. - Откуда столько наглости! Снейп слишком либерален с тобой. Ничего я дам ему пару советов. Он послушает меня, будь уверен». «Дядя Северус - нисколько не либерален. А очень даже суров. И мама его. Видели - она к нам переехала. Вам не поздоровиться, если они узнают, что Вы ночевали у тети». «Импер- » «От меня отскакивают рикошетом все непростительные заклинания. Хотите побывать под моим «Империо», дядя Люц?» Люциус опустил палочку и смотрел на Гарри, часто дыша. «Зачем тебе в мою библиотеку, чудовище?» «Я охоч до новых знаний». «Тебе достаточно знаний!» «А еще я хочу брать книги, какие захочу». «Ты затеял опасную игру, мальчик», - угрожающе прошипел Люциус, наклонившись к лицу Гарри. «Не даешь Люциусу сбежать, да, Гарри? - спросил Снейп, обнаруживший их обоих у черного хода. - Не дури, Люциус, возвращайся ко всем. Мама заметила тебя и хочет пообщаться». «Я бы с радостью, Северус. Но не могу. Нарцисса позвала меня, что-то срочное». «Как знаешь», - ответил Снейп со скептической ухмылкой. Гарри незаметно дернул Малфоя за мантию. «И вот еще, Северус, - встрепенулся Люциус. - Гарри попросил меня пустить его в мою библиотеку. Говорит, что охоч до новых знаний». Люциус с надеждой посмотрел на друга. Давай же, запрети ему, скажи, что он - наглый мальчишка и должен знать свое место. «Охоч до знаний? - почти неверяще переспросил Снейп. - Конечно, пусть идет». Снейп наклонился к Гарри и потрепал по голове. «Библиотека Малфоев - просто кладезь информации. Знаешь, в твоем возрасте я тоже попросил Люциуса пустить меня в их библиотеку. Обрати внимание на книги по истории». «Да, папа», - улыбнулся Гарри. Снейп обратился к Малфою. «Люциус, может, ты возьмешь Гарри к себе на пару недель? Мы с Лили будем искать новый дом, переезжать, боюсь за всеми хлопотами мы не сможем за ним уследить». «А мама согласится?» - неверяще спросил Гарри. «Согласится. Она сейчас в таком состоянии, что на все согласится. Твердит только о переезде». Гарри Поттер мечтательно улыбнулся. Две недели явно хватит, чтобы найти в библиотеке Малфоев книги по анимагии.
110 Нравится 76 Отзывы 50 В сборник
Отзывы (2)