Лили, Гарри и Северус

G
В процессе
110
автор
Размер:
планируется Макси, написано 183 страницы, 48 400 слов, 38 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
110 Нравится 76 Отзывы 50 В сборник

Глава 31. В поместье Малфоев

Настройки
«Нарцисса! Драко! - позвал лорд Малфой в холле своего поместья. - Смотрите, кого я к нам привел». Гарри задрал голову, рассматривая огромную хрустальную люстру на потолке. «Малыш Гарри, - сладко пропела Нарцисса. - Какими судьбами? В гости к Драко?» «Нет, - отрезал Гарри. - Я в библиотеку». «В библиотеку, - кивнул Люциус на немой вопрос жены. - Очень умный. Весь в Снейпа». «Какой молодец, - умилилась Нарцисса. - Отличник? Радуешь свою маму?» Нарцисса задрала голову и, вглядываясь в пролет лестницы, прокричала: «Драко! Хватит спать! Спускайся вниз, будешь учить уроки вместе с Гарри». «Я уже сделал все домашнее задание, - важно сказал Гарри Поттер. - Я буду заниматься не по программе». «Видишь, Цисси, Снейп сумел сотворить чудо. Он держит его в ежовых рукавицах», - высказался Люциус Малфой. «Вы что-то сказали, дядя Люц?» - небрежно бросил Гарри. Люциус открыл рот, чтобы что-то сказать, но закрыл и сделал вид, что не слышал. «Ты сегодня такой добрый, дорогой, - с удивлением отметила Нарцисса. - Хорошо идут дела?» «Лучше не придумаешь, - огрызнулся Люциус. - Пойду провожу сэра Гарри Поттера в библиотеку. И скажи Драко, чтобы поторапливался и шел туда же». «Я привык заниматься в одиночестве», - сказал Гарри. «Наш сэр не желает никого видеть, - издевательски протянул Люциус. - Сегодня вход в библиотеку для нас заказан, дорогая». Нарцисса широко улыбнулась. «Пойду распоряжусь, чтобы вход в библиотеку охраняли и никого не пускали. Желаете обедать в библиотеке, сэр? Что-нибудь принести сейчас?» «Вы очень добры, миледи, - улыбнулся Гарри. - Мороженого, если можно». «Конечно, конечно, - умилилась Нарцисса. - Гарри, ты стал таким воспитанным мальчиком. Маленький аристократ. Драко будет полезно твое общество - », - Нарцисса осеклась, поймав свирепый взгляд Люциуса. «Я слишком много говорю? Молчу, молчу. Удачного дня, дорогой». Люциус цепко схватил Гарри за плечо. «Пройдемте в библиотеку, мистер Поттер». Гарри стало слегка не по себе. Нужно быть осторожнее и не поворачиваться к Люциусу спиной. Мало ли сотрет ему память заклинанием. «Прошу, мистер Поттер», - Люциус распахнул перед Гарри двери библиотеки. «Нет, нет, только после Вас», - попятился Гарри. Ага, сейчас он повернется спиной к Малфою, как бы ни так. «Проходите, мистер Поттер», - настойчиво сказал Люциус. «Сначала Вы!» Люциус резко толкнул Гарри через порог, так что мальчик едва не потерял равновесие. Двери библиотеки с шумом захлопнулись. «Наконец-то мы одни, - протянул Люциус Малфой. - Вы добились, чего хотели, мистер Поттер?» «Уходите!»- выкрикнул Гарри. Сердце его бешено стучало. На него нахлынуло воспоминание, как в Рождество они с Драко подожгли эту самую библиотеку. Мистер Малфой тогда легко справился с ним и несколько раз ударил тростью. Гарри спасло только то, что старший Малфой отвлекся на Драко. «Указываешь мне в моем доме? - в голосе Люциуса отчетливо слышалась угроза. - Здесь тебя никто не защитит. Ты полностью в моей власти». Гарри попытался подавить приступ паники. «Не запугивайте меня! - выкрикнул он, медленно пятясь от Малфоя. - Я все расскажу!» «Здесь никому не интересны твои сказки. Ты в поместье Малфоев, мальчик». «Миссис Малфой будет интересно! Я отдам ей свое воспоминание, и она все увидит в омуте памяти». Легкая тень скользнула по лицу Люциуса Малфоя. «Я видел все в замочную скважину, воспоминание можно будет смотреть как кино», - высказал Гарри, предвкушая победу. «Кино?» - бесстрастно повторил Люциус незнакомое слово. «Я залезу в омут памяти с видеокамерой, сниму все и отправлю копии, кому пожелаю. Миссис Малфой, в Министерство магии, Дамблдору - », - Гарри продолжал генерировать идеи. Люциус, кажется, начал понимать значение слова «кино», и оно ему явно не нравилось. «Гарри, - Люциус с ужасом отметил, что его голос дрогнул. - Мы договоримся с тобой: ты отдаешь мне воспоминание, а я - » «Я отдам Вам воспоминание через две недели, может раньше, если мне тут наскучит», - Гарри победоносно оглядывал Люциуса Малфоя. Тут дверь приоткрылась, и в библиотеку просочился Драко Малфой. Драко окинул Гарри Поттера мрачным взглядом. Что это? Очередная попытка подружить его с Избранным мальчиком? «Звал, отец?» - спросил Драко у Люциуса. «Да, - растерянно протянул мистер Малфой. - Будешь учить уроки вместе с Гарри, Драко». «Нет», - в один голос сказали Гарри и Драко. «Что значит нет?» - при виде сына к Люциусу начала возвращаться привычная властная манера общения. «Он мне будет мешать. Я уже сделал домашнее задание на лето», - сказал Гарри. «Видишь, Гарри Поттер уже сделал уроки и поможет тебе с твоими. Вечно ты тянешь с домашним заданием до последнего», - сказал Люциус Драко. Гарри открыл рот, чтобы высказать свои претензии, но Малфой-младший его опередил. «Нет! Поттер тупее меня, папа! - заистерил Драко. - У него годовая «Отвратительно» по зельям! Он второгодник!» Люциус с удовольствием понял, что у него есть, на кого сорвать накопившуюся злость. «Следи за своим поведением, Драко. Ты распустился. Домашнее задание до сих пор не сделано. Позволяешь себе кричать на меня. И, скажи на милость, во сколько ты сегодня встал? Опять в одиннадцать? Мне напомнить тебе о правилах?» Драко Малфой задохнулся от возмущения. Как может папа воспитывать его при Поттере? «Папа! Здесь Поттер!» «Я вижу это не хуже тебя, Драко», - процедил Люциус. «Пусть убирается отсюда!» - воинственно прокричал Драко Малфой. «Как грубо, Драко», - заулыбался Люциус. «Сам убирайся!» - выкрикнул Гарри Поттер. «Мистер Поттер, не заставляйте меня сомневаться в ваших умственных способностях», - Люциус осекся, так как его сын кинулся на Поттера с кулаками. «Драко! - Люциус схватил сына за шиворот. - Как ты обращаешься с гостем?» Драко тяжело дышал и с ненавистью смотрел на Гарри Поттера. «Пойдем в твою комнату, Драко. Я посмотрю, что тебе задано. И если у тебя опять не убрано, пеняй на себя». Драко ошеломленно уставился на Малфоя-старшего. Неужели отец оставит Поттера одного в их библиотеке? Люциус вывел сына в коридор. Навстречу им шла процессия из домовиков, несших блюда с мороженым и фруктами. «В библиотеку, для мистера Поттера, Хозяин?» - пискнул один из домовиков. «Да, да», - отмахнулся Люциус, стараясь не смотреть на Драко. Гарри Поттер обрадовался мороженому. Это было как нельзя кстати. Надо бы заказать что-то еще. Ему предстоит трудный день. Перед Гарри высилась стопка из древних книг.Он успел пролистать некоторые из них, но про анимагию не было и слова. Гарри полез на стремянку, чтобы добраться к книгам с верхних полок. Раздался хлопок аппарации, характерный для эльфа, и Гарри едва не свалился со стремянки. «Пожалуйте на обед, сэр Гарри Поттер», - пропищал домовой эльф. Обедать в компании трех Малфоев не входило в планы Гарри. «Принесите мне обед сюда». Гарри с недоумением посмотрел на эльфа, который замер в оцепенении. «В чем проблема?» - спросил Гарри. «П-пойду спрошу у Хозяйки, сэр», - с этими словами эльф исчез. Какие-то они здесь зашуганные, отметил про себя Гарри. «Хозяйка передает, что она категорически против, чтобы сэр Гарри Поттер обедал в библиотеке», - пропищал, вернувшийся домовик. «Спроси у Люциуса, он не будет против, я уверен». Мордочку домовика перекосило, когда он услышал, что мальчик назвал его Хозяина фамильярно по имени. «Обедом всегда распоряжается Хозяйка, сэр Гарри Поттер». «Ну ладно, так и быть, порадую твою Хозяйку своим присутствием», - Гарри принялся спускаться со стремянки, все-таки он был голоден. Пройдя за домовиком в столовую, Гарри обнаружил троих Малфоев, чинно сидящих за длинным столом. Все ждали его. «Что нужно сказать, когда опаздываешь, Гарри?» - елейно спросила Нарцисса. Гарри скептически поднял бровь. «Нужно извиниться за опоздание», - продолжила Нарцисса таким тоном, как будто объясняла трехлетнему. Гарри помедлил, но двинулся к столу и плюхнулся на свободное место без всяких извинений. «В моем доме так не делают, - заявил Гарри. - Маме плевать. А Снейп придирается по пустякам только, если совсем не в настроении». «Здесь ты не дома, - отрезала Нарцисса. - Выучишься есть, как положено. Твоя мать скажет мне спасибо». Гарри промолчал и взялся за ложку, внутренне он кипел от негодования. «Придвинь стул ближе, выпрямись и положи на колени салфетку». Гарри задвинул стул с громким стуком и бросил на колени салфетку. Миссис Малфой уже порядком поднадоела, она только отвлекала от еды. «Держи спину прямо и ешь медленнее». Драко Малфой мстительно улыбался, наблюдая как его мать муштрует Поттера. Перед обедом Драко успел ей нажаловаться, что Поттер такой-сякой, напал на него в библиотеке. Гарри взялся за вилку, намереваясь поскорее расправиться со вторым, и сбежать в библиотеку. «Держи вилку в левой руке, а нож в правой», - указала Нарцисса. Гарри почувствовал, что больше не в силах это терпеть. Он отбросил вилку и принялся есть руками. «Да он издевается! - вскричала Нарцисса. - Скажи ему, Люциус!» «Соблюдайте приличия, мистер Поттер», - холодно процедил Люциус Малфой. Гарри вытащил из-за рта кусок мяса. Ковыряясь в зубах ногтями и смотря Люциусу прямо в лицо, Гарри произнес: «А Вы сами соблюдаете все приличия, дядя Люц?» Холодные глаза Люциуса Малфоя потемнели. «Все, - процедил Люциус, не отрывая взгляда от Гарри. - И ты тоже будешь. Хотя, сейчас тебе тяжело, понимаю. Одиннадцать лет воспитываться в маггловской среде. Мы будем к тебе снисходительны, да, Цисси? Не придирайся к нему. Пусть смотрит за нами, сам научится манерам». Драко и Нарцисса переглянулись и уставились на главу семьи так, как будто первый раз его видят. «Ты позволишь ему паясничать, Люциус? - спросила Нарцисса. - Мне не послышалось?» «Ничего страшного не происходит. Расслабься, дорогая». Нарцисса продолжала настороженно смотреть на мужа, зато Драко расслабился и, вняв примеру Поттера, отбросил вилку и взялся за мясо руками. «Драко! - взревел Люциус, увидев это. - Не играй на моих нервах! Положи сейчас же!» Малфой-младший едва не поперхнулся. Его мать заботливо похлопала его по спине, затем аккуратно двумя пальцами взяла из тарелки мясо и кокетливо вгрызлась. «Расслабься, дорогой», - сказала Нарцисса, поймав обалделый взгляд Люциуса.
110 Нравится 76 Отзывы 50 В сборник