Кричалки, свистелки и переделки

G
Завершён
93
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
27 страниц, 3 356 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
93 Нравится 52 Отзывы 13 В сборник

«Next door to Elwing...»

Настройки
Примечания:
      

***

             Возглавил всех Маэдрос, он все же старший брат,       Но полный его тезка — игральный автомат,       Обстановку поменять и развеяться ему полезно.       Он долго упирался, мы начинали вновь —       Маэдроса уламывать ужасно тяжело.       Но все же уломали всей компанией нагрянуть к Эльвинг.              А кто такая Эльвинг?              Наполовину смертная и в Гаванях живет —       Это популярный фешенебельный курорт,       Дориат и Гондолин туда уже успели понаехать.       Там пляжей и отелей на разный вкус полно,       Гребля и рыбалка, каноэ и яхт-спорт,       А клифф-дайвингу желающих обучит самолично Эльвинг.              Пришел, конечно, Маглор — куда же без него!       Он тоже вроде клялся, никто не помнит в чем,       Ему вечно не хватает новых слушателей его песен.       Вот подходящий случай, чтобы наш вагант       Помучил чьи-то уши исполнением баллад,       И поэтому ему резон поехать в гости к Эльвинг.              А кто такая Эльвинг?              Ее родитель Диор, а муж Эарендил,       Она носит дважды краденый камень сильмарилл,       Что приносит этот камень процветанье, как дикарка, верит.       Однако этот камень — чудо из чудес,       От зависти сам Манвэ на стенку бы полез.       Очень хочется и нам взглянуть на ожерелье Эльвинг.              Вместе с Келегормом явился Куруфин —       Ни одна движуха не обходится без них,       И вообще в округе нашей они оба главные злодеи.       Один начнет немедленно интриги там плести,       Он склоки обожает — хлебом не корми,       А другой по старой памяти будет строить куры Эльвинг.              А кто такая Эльвинг?              Соломенная шляпка, а может быть, вдова,       У нее ребенок, а может быть, и два,       Только все это значения сейчас, поверьте, не имеет.       Будь Эльвинг хоть кикимора или баба-яга,       Этого никто и не заметит ни фига —       Сильмарилл любого делает красивей или красиве́е.              И Карантир пожаловал, расчетливый делец,       И на язык несдержанный, что просто… молодец       (Тут другое слово произносится на самом деле).       Ходить вокруг да около совсем не для него,       Он заявил с порога без обиняков:       «Вы тут себе как знаете, а лично я поеду к Эльвинг».              А кто такая Эльвинг?              А во владеньях Эльвинг большой торговый порт,       А значит, много денег и крупный оборот —       Открывается простор для разных деловых материй.       Оттуда даже в Аман пробуют отплыть —       Нельзя такие шансы из виду упустить,       В общем, есть о чем потолковать за чашкой кофе с Эльвинг.              И наконец к компании примкнули близнецы —       Может быть, их двое, а может быть, один —       Как дидим, что внес и вычеркнул в своей таблице Менделеев.       Они живут всех ближе на Амон Эреб       И не захотели остаться в стороне,       И сказали: «Что мы, рыжие? Мы тоже вместе с вами к Эльвинг».              А кто такая Эльвинг?              Она родилась где-то в линдонской глуши,       Поэтому манеры не слишком хороши —       Отвечать она на письма не хочет или не умеет.       А ведь мы писали ей не раз, да и не два,       Но ответа не было даже на словах.       Так что теперь поделаешь, самим придется ехать к Эльвинг.       
93 Нравится 52 Отзывы 13 В сборник