ID работы: 7392025

Великий

Джен
PG-13
В процессе
30
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 62 страницы, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 7 Отзывы 6 В сборник Скачать

Пробуждение

Настройки текста
Примечания:
Солнце нещадно жарило с самого утра, а безоблачное небо не давало ни единой надежды на спасительный дождь. За городом было находиться тяжело, а в городе еще более невыносимо. Казалось, что сам воздух обжигал, а попадая в легкие, становился горячее. Каждый спасался от жары по-своему. Кто-то сидел дома у вентилятора, кто-то лежал у бассейна под зонтом. Кому-то повезло меньше, и им приходилось лишь терпеть, молясь о дожде или хотя бы легком ветерке. Фицджеральд оказался в числе счастливчиков. Его жара волновала крайне мало — на огромном корабле посреди океана она не особенно чувствовалась. Здесь он оказался опять же благодаря своему нескончаемому везению, ведь билет на рейс он нашел в баре вместе с другими документами незадачливого клиента. Фрэнсис с самого детства знал, что ему уготовано судьбой стать великим, и потому стоит хвататься за любой шанс, даже если это бесчестно. Фицджеральд оставил документы на том же месте, взяв лишь билет на корабль, что должен был перенести его в новую жизнь. Сборы не заняли много времени, впрочем, как и прощание — о своем отплытии он никому не сказал. Пришло время исчезнуть раз и навсегда. В этом маленьком, забытом Богом городке его знают под другим именем и статусом, но, взойдя на корабль, тот человек умрет и родится совершенно новый. Фрэнсис стоял на палубе, держа в руке бокал холодного шампанского, и смотрел в даль, вглядываясь в очертания родного берега, что должен был вот-вот скрыться за горизонтом. Там осталось все — родители, друзья, прежняя жизнь. Все это он без зазрения совести оставил, зная, что впереди его ждет нечто удивительное и потрясающее. Он станет великим. Великим Фицджеральдом. **** Нью-Йорк, сначала встретивший его яркими огоньками, оказался на деле хищным зверем, который без должной сноровки может откусить руку по локоть. Молодой, обаятельный, но без гроша в кармане, он прибыл в этот город, полный надежд завоевать его и стать одним из тех, о ком пишут в Таймс, благо теперь у него было новое звучное имя, которое, он был уверен, однажды прогремит словно пушечный выстрел. Чтобы выжить, нужно было много трудиться, и Фрэнсис был к этому готов. Всего за один год он успел сменить пять мест работы — где-то не сходился характерами с начальством, а где-то он уходил сам. Любой на его месте уже отчаялся бы, но только не он, к тому же лишь сильнее укрепил его в вере в собственное величие один случай. Его смена на заводе закончилась, и он устало плелся домой, неся в карманах рабочих штанов свою получку. Путь его пролегал через самые темные и мрачные закоулки, и совсем неудивительно, что его заприметили местные хулиганы, решившие поживиться легкой для них добычей. Их было трое. Они накинулись на него безо всякого предупреждения и сбили с ног, желая как следует отметелить, а затем забрать все его ценности. Ради этих жалких денег в карманах Фрэнсис трудился как проклятый, не щадя себя, и что же теперь, они так просто достанутся каким-то ублюдкам? Ну уж нет. Фицджеральд сжал лежавшие в кармане купюры и почувствовал внезапно огромный прилив сил. Он вскочил на ноги, словно это не его только что избивали втроем. Он бил, бил нещадно, пока его обидчики сами не начали просить отпустить их. — Проклятые… ублюдки… Фицджеральд тяжело дышал, но все еще чувствовал себя полным сил и решимости. Тогда он подумал, что это был прилив адреналина, храбрость человека, который не хотел за один миг лишиться всего. По приходу домой Фрэнсис обнаружил, что его карманы были практически пусты, за исключением пары монет. «Как же так? Я же не мог их выронить там». В голове родилась совершенно безумная теория, которая, как и любая другая, требовала проверки. Фицджеральд зажал в руке монетки, в тот же миг чувствуя, как они испаряются, и что есть сил ударил кулаком в крепкую и твердую стену. Увидев результат, он был, мягко говоря, шокирован, ведь на ней осталась значительная вмятина. — Это… В последующие дни и недели он будет заниматься поиском любой информации о том, что могло послужить причиной такого изменения в его силе. Это не осталось незамеченным, и поздно вечером в дверь его квартиры постучали. — Кто там? — Мистер Фицджеральд? Меня зовут Том Муни, я пришел поговорить с вами об одном деле. Голос мужчины за дверью звучал спокойно и не вызывал подозрений, однако Фицджеральд все равно был осторожен. Он сразу понял, что это было связано с его поисками. Фрэнсис взглянул на посетителя через глазок, но в темноте что-то разглядеть было непросто. Он решил положиться на судьбу и открыл дверь. — Проходите. Том Муни выглядел как представительный клерк — с идеально зачесанными набок волосами, в дорогом костюме и с дипломатом в руках. Они уселись за столом на кухне друг напротив друга. От кофе его посетитель отказался, но спросил разрешения покурить. — Итак, мистер Фицджеральд, — сказал Муни, закуривая. — Полагаю, вы догадываетесь о причинах моего визита? Том сощурил свои темно-карие глаза, словно говоря тем самым: «Я знаю о тебе все, приятель». Фрэнсису он не нравился, но и бояться его не было никаких причин. Фицджеральд решил играть по его же правилам. — Догадываюсь, мистер Муни, — смотря тому прямо в лицо, ответил хозяин квартиры. Муни слегка постучал указательным пальцем по сигарете, стряхивая пепел вниз, и вновь задумчиво затянулся. — Мой наниматель хочет предложить вам работу под своим началом. Совсем не этого Фрэнсис сейчас ждал, и его удивление не укрылось от Тома. — Вы ведь обладаете уникальными способностями? Иначе стали бы вы пытаться найти информацию об эсперах? Мой наниматель заинтересован в том, чтобы на него работали такие, как вы. Этот проклятый Муни читал его словно открытую книгу, но он еще не знал, что и Фицджеральд был не промах. Да, ему не удалось практически ничего узнать, ведь информация оказалась засекречена. И раз этот человек сейчас сидит и курит на его кухне, то ясно одно — за этими вопросами активно следят сильные мира сего. — Что за работа? — придав своему лицу скучающий вид, словно ему каждый день такое предлагали, спросил Фрэнсис. — Надеюсь, это не окажется очередной тратой времени. Муни тихо усмехнулся — уж ему было известно, что в данный момент Фицджеральд ничем полезным не занят. Потушив сигарету, Том поставил на стол свой чемоданчик и открыл его. Фрэнсис ждал чего угодно — документов, денег, в конце-концов, каких-то личных вещей, но внутри лежал только один предмет. — Вы знаете что это? — протягивая ему пистолет, спросил Том. Фицджеральд принял оружие из его рук и провел пальцами по гладкому дулу, словно завороженный. О, конечно же, он знал, что это. Как же не знать самое лучшее американское оружие и его производителя? И этому человеку понадобились его способности. Такой шанс упускать было никак нельзя. — Я согласен, мистер Муни, — недолго думая, ответил Фрэнсис, возвращая пистолет его владельцу. Лицо Тома расплылось в приторной улыбке — так улыбается делец, завершивший очередную сделку. Из кармана он достал визитку и протянул ее Фрэнсису. — Завтра в два часа дня, — встав из-за стола, произнес Муни и, взяв в руки свой чемоданчик, направился к выходу. — До встречи, мистер Фицджеральд. Он скрылся так быстро, что Фрэнсис ничего не успел ему ответить. Его встреча оставила странное послевкусие. Муни, словно ангел, принес ему благую весть, но уродлив и порочен этот ангел, а его благая весть звучит скорее как ультиматум. Да, решение Фицджеральд принял сам, хотя прекрасно понимал, что выбора у него не было изначально. Такой была его молодость, когда он только начинал свой путь к величию, и это была лишь одна из множества ступенек.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.