ID работы: 7392455

2 плюс 1

Гет
R
В процессе
334
автор
Tea_time. соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 85 страниц, 31 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
334 Нравится 64 Отзывы 93 В сборник Скачать

Часть 26

Настройки текста
Приближались Рождественские каникулы, однако новогоднего настроения совсем не было. На этих каникулах нам предстояло провернуть сложное и опасное дело. Перспектива попасть в гостиную Слизерина отнюдь не привлекала: лазить по холодным подземельям совсем не хотелось. Слухи, которые ходили по школе, тоже не поднимали настроение. Почти все ученики Хогвартса считали Гарри наследником, и на каждом углу слышались тихие разговоры, которые прекращались, стоило нам подойти ближе. Ситуацию также усугубило то, что Гарри был замечен около окаменевших Джастина Финч-Флетчли и Почти Безголового Ника. Вот везёт же ему на приключения… Теперь мы все стали объектом насмешек Малфоя и других слизеринцев. Он постоянно говорил мне, что я всё ещё не каменная, только потому что Поттер — мой друг. А как он изощрялся в издёвках, которые придумывал для Гарри! Его бы способности да в нужное русло… Но он не оказался безнаказанным. Шутки Фреда и Джорджа, вроде: «Дорогу наследнику Слизерина! Падайте ниц, идет самый великий маг…», которые совсем не беспокоили Гарри, ужасно раздражали слизеринца.  — По-моему, его так и распирает признаться, что это он — настоящий наследник, — говорил Рон. — Ты ведь знаешь, как он ненавидит тех, кто хоть в чем-то его превосходит. А тут что получается: вся грязная работа ему, а слава — тебе. Я была с ним абсолютно согласна, но точно знать мы не могли. Успокаивало то, что оборотное зелье было почти готово.

***

Из-за того что случаи окаменения участились, все старались поскорее уехать из школы, и на Рождественские каникулы остались буквально только наша троица и Малфой с его друзьями Крэбом и Гойлом, которые неотступно за ним следовали. Ещё в школе оставались близнецы, Джинни и Перси. Джинни сразу сказала, что остаётся, чтобы не ехать с родителями в Египет к Биллу. Фред и Джордж заявили, что не хотят оставлять меня в одиночестве, хотя я сильно сомневалась в их словах. Во-первых я не в одиночестве, а во-вторых они тоже особо не изъявили желание ехать с семьёй. Перси же отмазался тем, что в каникулы учителям требуется помощь старост. На самом деле, я была очень рада, что близнецы и Джинни остаются. Я, наверняка, начала бы скучать по ним за каникулы.

***

Наконец наступило Рождество. Лучшего времени для исполнения нашего плана было не найти. В зелье оставалось добавить один ингредиент, поэтому я решила не тянуть и закончить это дело в ближайшие сроки. Рождественским утром я проснулась пораньше, чтобы закончить зелье, быстро собралась и поспешила покинуть комнату, в которой я, кстати, осталась одна на все каникулы. Спустившись в гостиную, я обнаружила там ужаснейший беспорядок и две рыжие макушки, которые похоже его и устроили. Фред и Джордж сидели на полу в самом центре гостиной, бесцеремонно раскидав вокруг себя бумагу, в которую, видимо, были завёрнуты их подарки, и спорили о том, чей же свитер в этом году лучше. — О, о мой бог, ты тоже тут?! — воскликнул увидевший меня Фред, вскочил на ноги и заключил в объятья. — Счастливого Рождества, Малышка. Через секунду к его обнимашкам присоединился Джордж. Всё моё возмущение, появившееся из-за беспорядка, который они устроили, куда-то улетучилось, осталось только какое-то странное тепло, которое грело изнутри. — И вас с Рождеством, — улыбнулась я. — Кстати, — вдруг взмахнул руками Джордж, отпуская меня, — у нас для тебя особый подарок! Он подбежал к горе бумаги возле дивана и начал что-то в ней искать. Фред тут же присоединился к брату. Я подошла к ним и начала наблюдать за поисками, сгорая от любопытства. Наконец Фред с сидящим лицом поднял тонкий свёрток: — Вот он! Совершенно особенный подарок! — Мы работали над ним с середины лета, — продолжил Джордж. — И закончили совсем недавно. — Но это изобретение действительно прекрасно! Произнеся эту торжественную речь, они протянули свёрток мне. Я сорвала шуршащую подарочную бумагу и увидела два обычных, на первый взгляд, зеркала, но зная близнецов, я могла предположить, что это были совсем не обычные зеркала. Я вопросительно посмотрела на них, ожидая объяснения. — Ты, наверное догадалась что это не просто зеркала, — улыбнулся Джордж. — Эти зеркала связаны чарами, которые похожи на те, что связывают камины, — начал Фред. — С помощью них мы сможем связаться в любое время дня и ночи. — Если ты хочешь связаться надо просто прикоснуться к зеркалу палочкой и произнести: «complexus*». Фред прикоснулся к одному из зеркал и произнёс заклинание. По зеркалу побежала рябь, а другое зеркало начало светиться. — Чтобы ответить на зов надо к светящемуся зеркалу приложить палочку и, опять же, сказать: «complexus». Джордж коснулся светящегося зеркала, и, как только он произнёс заклинание, Гермиона заметила, что изображения в зеркалах как будто поменялись местами: та половина гостиной, которая должна была отражаться в правом зеркале, отражалась в левом, и наоборот. — Так как зеркала находятся слишком близко, сейчас мы звук не услышим… — Но мы проводили гору тестов, и гарантируем хорошую слышимость на любых расстояниях. Оторвав взгляд от зеркал, я восхищенно посмотрела на них. Меня поражала только мысль, о том сколько работы им пришлось сделать, а они просто отдают это чудесное изобретение мне. — Спасибо… Это… Это действительно прекрасно… — у меня не было слов от восторга. Близнецы выглядели очень гордыми. — Вот так вот, Грейнджер, — усмехнулся Джордж. — Хоть про что-то ты не читала в своих дурацких книжках, — ухмыляясь, сказал Фред. — Оказывается даже тебя можно чем-то удивить. Я, в шутку, сделала обиженное лицо. — Эй, не смотри на нас так! — улыбнулся Джордж. — Суть в том, что одно зеркало заберем мы, а второе будет у тебя. — Так что почти всегда мы будем на связи. Сейчас это особенно важно… — Фред как будто хотел сказать что-то ещё, но замолчал. Я оторвала взгляд от зеркала и подняла глаза на друга. От его пристального и беспокойного взгляда по моей спине пробежали мурашки. Я сразу поняла, что именно он решил не говорить: «особенно для тебя». Только сейчас я осознала плачевность своего положения, и волна ужаса захлестнула меня. Ведь если цель того, что находится в тайной комнате действительно избавить школу от маглорожденных, то моя жизнь находится в серьёзной опасности. Как я защищу себя от «ужаса тайной комнаты»? Я всего лишь второкурсница. От внезапно появившегося страха и чувства безысходности из глаз сами собой потекли слёзы. — Малышка, ты чего?! — воскликнул Джордж, заключая меня в объятья. — Не бойся никого! Поверь, мы защитим тебя ото всех монстров в этой школе! — с жаром начал успокаивать он. — Собственно, чтобы ты могла не беспокоиться, мы его и сделали. Ты всегда можешь попросить нас о помощи, используя этого зеркала, — добавил Фред. — И мы всегда поможем! С любой мелочью! Я постаралась успокоиться. Во-первых, если я всегда могу связаться с близнецами, то они, может быть, успеют мне помочь. А во-вторых, я тоже кое-что умею. Глубоко вдохнув и выдохнув, я окончательно взяла себя в руки: слезами горю не поможешь. — А что это у тебя в кармане? — вдруг заметил Джордж. Я вынула небольшой пузырёк: — Настойка Златоглазок для оборотного зелья. — Так вы уже почти закончили? — удивился Джордж. — Ага, — кивнула я, подтверждая его слова. — Я как раз собиралась идти в туалет к Миртл, чтобы добавить её в котёл. — Мы с тобой, — весело произнёс Фред, доставая из карманов мантии свою палочку и уже знакомый мне кусок пергамента.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.