ID работы: 7394947

Flames of Water / Пламя Воды

Гет
R
Завершён
194
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
74 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
194 Нравится 104 Отзывы 57 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста
      “Ну уж нет, старый хрыч, этот бой я тебе не отдам!” – подумала Катара, но, конечно же, вслух не произнесла. Одна лишняя мысль в её голове – и она не заметила, как слева прилетел водяной хлыст такой силы, что сбил её с ног. Не вставая, Катара попыталась заковать Пакку в лёд, но тот первым приковал её руки к полу. Не теряя боевого запала, Катара сделала кувырок назад через голову, отправляя мощную волну в сторону старого мастера, и тот на секунду потерял равновесие. Воспользовавшись его замешательством, Катара материализовала шесть водяных щупалец, но в последнюю минуту Пакку увернулся и снова сбил её с ног. Катара собиралась подняться и ответить, обрушив сверху небольшую часть ледяного потолка, но Пакку остановил её молчаливым жестом руки. – На сегодня хватит демонстрации, – Пакку запыхался, но не терял стати Великого Мастера – попробуйте всё-таки на этот раз тренироваться подальше от дома. Это касается всех, но особенно тебя, Сура. Если ты снова что-нибудь сломаешь, твоя мать выдернет последние волосы из моей седой головы, – он улыбнулся, и дети дружно захихикали. – Ты сегодня был особо хорош, Пакку, надо отдать тебе должное, – Катара закончила вытягивать воду из волос и поправила косу. – А ты всё надеешься, что старик теряет сноровку? – Пакку засмеялся – Отдохни-ка ты лучше, у тебя сегодня сдвоенный урок целительства, насколько я помню? Катара сделала кислую мину. – Да уж, всё из-за мальчишек. Они опять пропускают все занятия. Видите ли, целительство – это не по-мужски! – Нуу… Не могу сказать, что я так уже несогласен с этим утверждением. – Пакку, при всём уважении, не заставляй меня совершенно случайно проговориться Пра Пра о том, что ты на прошлой неделе проиграл в Пай-Шо её любимый чайник…       Занятие по целительству, казалось, длилось бесконечно. Фирменный метод воодушевлённого поощрения с этими детьми не давал ожидаемых результатов, и Катара в очередной раз подумала о том, не будет ли парочка водяных хлыстов лучшей мотивацией. Особенно тяжело было с мальчишками. Да, каждый маг воды знает, что целительские способности естественным образом лучше проявлены у женщин, но это, считала Катара, совсем не повод отказываться от активного освоения такого важного навыка. Поначалу ей даже удалось заинтересовать детей и убедить консервативных родителей своего племени, но когда в класс пришли новички из Северного Племени, все мальчишки в группе стали систематически убегать с её занятий. Как выяснилось позже, северяне всячески убеждали их в том, что заниматься целительством стыдно, и это удел “слабых девчонок”. Услышав об этом, “слабые девчонки" уложили их на обе лопатки во время занятий по боевой магии, так что вопрос о гендерных прерогативах был пересмотрен. Но мальчишки по прежнему посещали уроки целительства с большой неохотой.       Солнечные лучи наконец достигли долгожданной отметки на часах, и Катара, к своему собственному удовольствию, объявила о конце занятия. Дети со звонким смехом выбежали на улицу. Катара устало вышла следом, глубоко вдохнула запах хрустящего снега и слегка поёжилась. Мимо Южной Академии Воды прошли три молодые девушки – в слишком коротких шубах, подумала Катара. Она присмотрелась и узнала Сику, старшую сестру Суры, свою бывшую студентку. Сику не обратила на Катару внимания, увлечённо о чём-то рассказывая подругам. Те заговорщически хихикали в ответ. – Я точно говорю, это поможет, ну сто пудов! Без вариантов, набросится на тебя как дикий морской дракон! – Надеюсь, что у этого дракона в штанах как минимум Унаги… – девушки дружно прыснули. – Короче, сходи к Хилле и попроси этот отвар. Он реально работает, я тебе отвечаю. Даже свинотюленя расшевелит, это будет лучший секс в твоей жизни… Катара покраснела – ей было одновременно неловко и крайне любопытно подслушать этот разговор. Хилла... Старая целительница-немаг, которая по прежнему живёт в традиционном шатре на самом краю поселения. “Любопытно", подумала Катара, “если этот отвар расшевелит даже свинотюленя, то как насчёт зубробизона-лемура?”. Катара хитро улыбнулась сама себе и поспешила в сторону дома ценительницы.       Дверь была приоткрыта, и Катара уверенно попыталась войти внутрь, но столкнулась лбом с другой женщиной. – Малина! – Катара! – Эээ… Привет? – Эээ… Ну да, привет. Повисла неловкая пауза, и обе женщины безуспешно попытались скрыть своё смущение. – Ну, передавай привет папе! – Да, а ты передай привет Аватару… “Чёрт”, подумала Катара, входя в шатёр. Среди развешанных под потолком трав, всевозможных склянок, костей и горшков, она не сразу разглядела маленькую пожилую женщину с длинными распущенными седыми волосами и неприлично длинными ногтями. – Здравствуйте, Хилла. Я Катара. Вы знаете меня, наверное. Хилла подняла глаза и рассмотрела девушку. – Ааа, внучка Канны, невеста Аватара. Как же, как же! Почту за честь! Садись, садись, я как раз приготовила горячий ягодный напиток. Чем обязана таким визитом? – Ну, если честно… Это как раз связано с Аватаром. Я даже не знаю, с чего начать. Я знаю, что в нашем племени девушки обычно до свадьбы тщательно берегут свою “девичью честь”… – Пффф, – Хилла плюнула и расхохоталась скрипучим смехом так, что Катара вздрогнула, – Честь! Девичья! Днём девичье лоно аки морской ёж, ночью аки открытая пасть китоморжа! – Хилла причмокнула и опять расхохоталась своим скрипучим смехом. Катара не слишком оценила фольклорные навыки целительницы, но для приличия улыбнулась. – Говорят, у вас есть рецепт такого отвара… Который мужчину делает, ну как бы это сказать – более страстным. – А-а-а, ну конечно. Молодые девушки часто приходят за ним. Один глоток – и х** как молоток! – Эээ... Судя по всему, это он и есть? – Смотри, я тебе вот эту рыбу дам. Ты не боись, она свежая. Вчерашний улов. Её отвари хорошенько и добавь десять штук зебро-устриц. Зебро-устриц ещё отловить надо самой. На соседнем побережье найдёшь. Вот их десять штук кидаешь. Поняла? Десять, ни больше ни меньше. И вари, пока пена не станет зеленоватой. А дальше – вот эту траву… Катара не слушала дальше. “Ага”, ну конечно… “Накормить Аанга отваром из рыбы и устриц. Мне скорее удастся накормить Аппу огненными чипсами”. Расстроенная, она вполуха дослушала рецепт до конца, с благодарностью взяла рыбу и поспешила домой.       Аанг встретил её радостной улыбкой и миской горячей лапши с тофу. – Милая, ты задержалась. Всё в порядке? – Да, да, всё отлично. Нужно было зайти к одной пожилой женщине, посмотреть её. – Она в порядке? – Да, кажется у неё колики от чрезмерно острых шуток… И где ты снова достал тофу посреди Южного Полюса?       Лапша была съедена, посуда вымыта, и Аанг, словно по часам, недвусмысленно обнял Катару, пытаясь развязать завязки на платье. Примерно так последнее время проходили все их вечера – и для любви в них было строго отведено время и место. Пальцы Аанга были ловкими, но каждое его прикосновение было лишено страсти. Слишком правильно, слишком осторожно, слишком отстранённо. Аанг прижался к ней, но она чувствовала, что внизу его живота по прежнему было мягко. Катара устало выдохнула и остановила своего жениха. – Дорогой, просто обними меня сегодня, ладно? Давай посидим вместе у огня.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.