ID работы: 7395045

Во тьме грядущей ночи

Гет
PG-13
Заморожен
18
Vydjbfmn_289 бета
Размер:
47 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 10 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава пятая: «Внезапная догадка»

Настройки текста
      Девушка сидела на своем балконе, дрожа от холода. Несмотря на теплую кофту, она чувствовала ледяные потоки ветра, что пронизывали буквально насквозь. Единственной вещью, согревающей Маринетт, была лишь чашка уже почти остывшего чая. Слабый белый пар, шедший от чашки, завивался в причудливые узоры, но их мгновенно сдувал следующий восходящий поток воздуха.       — Тебе не холодно, Принцесса? — внезапно раздался чей-то спокойный, вкрадчивый голос. Маринетт сразу узнала этот тембр, совершенно не испугавшись.       — А я-то думала, сколько ты там ещё просидишь? — с сарказмом произнесла она, отставив чашку с остатком еле тёплого напитка, и медленно подняла свой взор на собеседника. Знакомые зеленые глаза пристально наблюдали за ней, в них плескалось недоумение. Кот быстро спрыгнул с перил, вставая на ноги, но держась на позволительном расстоянии от Дюпен-Чен, не смея перейти незримую черту.       — Давно ты меня заметила? — с улыбкой проговорил парень, сделав шаг навстречу Маринетт.       — Около минуты назад, — пожимая плечами, ответила девушка, поднялась с излюбленного кресла и подошла ближе к Нуару. — Меня интересует другое. Что ты тут забыл в десять ночи?! — резко проговорила она, снизу вверх глядя на парня.       Кот отвел взгляд, пытаясь скрыться от проницательного взора Маринетт.       — Я... Я пришел, чтобы... проверить тебя, — растерявшись, проговорил Кот, мысленно ругая себя за подобную несобранность.       Маринетт с минуту наблюдала за действиями Нуара, который то отводил свой взгляд, смотря на какой-то посторонний предмет, то внезапно краснел, то пытался завязать разговор, однако слова в этот миг застряли где-то глубоко внутри него, испаряясь как только открывался его рот.       — Я так думаю, что говорить тебе бесполезно? — скрестив руки на груди, уточнила Маринетт.       — Верно, — согласился Нуар, слегка кивая и загадочно улыбаясь. — Не думаю, что твои возражения подействуют на меня должным образом. Нет, но я не буду столь нахальным. Хотя не отстану от тебя, пока ты в таком состоянии.       — О чем ты? — моргнув пару раз, переспросила она, опустив взгляд вниз, и продолжила тихим голосом: — В любом случае, тебя не должно волновать подобное.       — Правда? — изогнув бровь в вопросительном жесте, уточнил он и тоже сложил руки на груди. — Что-то я не вижу тут твоих друзей, которые могли бы тебя утешить. Ты и так пропустила несколько дней в коллеже... — внезапно Кот замолчал, закусив язык, однако было поздно. Когда девушка смерила его взглядом исподлобья, он судорожно сглотнул, продолжив: — Меня попросили, и я... я...       — Довольно! — воскликнула Маринетт, уперев свой взгляд на напарника. — Врешь ты, возможно, неплохо, но даже не пытайся обвести вокруг пальца меня!       — Ладно, ты права, — сдался он. — Меня и правда никто не просил. Я соврал тебе, за что извиняюсь.       — Тогда скажи, пожалуйста, — начала девушка, приблизившись настолько близко к нему, насколько позволяла ситуация, — откуда у тебя такая информация?       Нуар судорожно бегал глазами по всему периметру мансарды, судорожно соображая, что предпринять далее. Он знал, что соврать, не попавшись при этом, практически невозможно, особенно в том положении, в котором он оказался.       — Я просто знал, что ты не ходишь на учебу, — проговорил он тихим голосом, думая о том, как на это отреагирует Маринетт.       — Знал, значит? — с долей удивления переспросила она, сложив руки на груди и отступая на шаг назад. Парень в это время судорожно сглотнул, не переставая винить себя в том, что сказал лишнего.       — В-верно, — ответил Нуар, думая, что сказать далее, однако Дюпен-Чен его опередила.       — Что ж, это подтверждает тот факт, что учимся мы в одном и том же учебном заведении, — с улыбкой сказала девушка, наслаждаясь его растерянностью.       — Это не совсем так... — он посмотрел в её глаза, пытаясь найти в них что-то, что таилось глубоко внутри, но сейчас его встретила лишь холодная, неизменная решимость. — Ладно, признаю, я и правда хожу в этот же коллеж и часто тебя вижу. Но вот уже около недели ты мне ни разу не встретилась на пути. Я начал волноваться, это и стало основной причиной того, что я... — он взглянул в голубые очи собеседницы, заметив в уголках глаз круглые капельки слез, потому внезапно растерялся и умолк. — Я сказал что-то не так?       — Дело вовсе не в тебе, — прошептала Маринетт, склонив голову вниз; прозрачные капли тут же скатились с её лица, падая куда-то вниз. — Пожалуйста, оставь меня.       — Как пожелаешь, Принцесса, но я обязательно вернусь, — лишь ответил он и бесшумно спрыгнул с ее балкона, убегая вдаль и сливаясь с темным небом Парижа, в котором не было видно ни единой звезды, ни единого источника света, отчего мрак сгущался над городом все больше, закат почти исчерпал себя, и лишь далекий уголок неба был покрыт слабым розоватым оттенком.       Маринетт поднялась на ноги и отправилась в свою комнату через свой неизменный люк. Она легким движением руки стерла оставшиеся дорожки слез и легла в свою постель. Квами лишь пожелала ей спокойной ночи, выключила свет в комнате и сама отправилась спать. Обе через несколько минут забылись беспокойным сном.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.