Глава V.
25 сентября 2023 г. в 21:48
Примечания:
https://t.me/they_call_me_north жду вас в группе :>
— Вы нам соврали! — парировала я, доброжелательно, но настойчиво.
— Ох, детки, детки, — покачала головой Зоя Ивановна, — не стоило вам туда соваться.
— Мы детективы! — воскликнула Эля, — у нашего агентства даже название есть!
— Какое же?
— Полночные следователи.
— А почему же полночные? — поинтересовалась старушка.
— Все приключения находят нас по ночам, — ответила я, — так может, вы все-таки расскажете нам?
Зоя Ивановна встала, попросила нас подождать пару минут и удалилась вглубь дома. Мы с довольными лицами переглянулись.
— Это огромный шаг вперед, — прошептала мне Эля на ухо.
— Согласна, расследование продвигается. Сегодня нужно потратить время на изучение материалов.
— И на чердак нужно, — кивала подруга, — утром же не успели.
Утро у нас было сегодня далеко не самое бодрое, ведь мы поспали всего несколько часов и были словно две сонные мухи. Тихо залезть в дом у нас не получилось — проснулась Елена Ивановна и пошла проверить, все ли в порядке. К ее приходу мы успели лечь под одеялами и сделать вид, что спим. Никто ничего не заподозрил. Как только я закрыла глаза, сразу же уснула, Эля, думаю, тоже. Ночь была тяжелая.
В доме не было душа, а потому взбодриться было нечем. С утра мы заварили крепкий кофе и пили его, стараясь не закрывать глаза. Даже сейчас я чувствовала тягучую сонливость, организм молил о сне и, придя обратно в дом, я собиралась исполнить его желание.
— Как насчет отдыха? Пару часов поспим, когда вернемся? — спросила я.
— Я не против, глаза слипаются, — зевая, ответила Эля, зевнула вслед за ней и я.
Зоя Ивановна вернулась с небольшой коробкой, мы настороженно взглянули на нее.
— Вот, смотрите, — старушка протянула нам старый дневник с записями, — Геральд был хорошим человеком и изобретателем, много полезного сделал для нашей деревеньки, все старые жители любили его.
— Он умер? — аккуратно поинтересовалась я.
— Да, возраст добил его, он так и не успел закончить свое дело.
— А что за Мышелесье? Вы так странно отреагировали тогда.
— Не знаю, правда это или нет. Но Геральд верил, что существует Мышелесье — мир, закрытый от посторонних глаз. Там обитают чудные животные, грызуны, и все со своим разумом. Геральд рассказывал, что они могут разговаривать, работать, дружить. Он так хотел попасть в этот мир с детства. Его близкий друг, Пауль, побывал там однажды и рассказал своим ученикам об этом. Все загорелись идеей попасть в этот ускользающий мир.
— А что за раствор он хотел сделать? Для телепортации? — спросила Эля, а старушка рассмеялась.
— Вовсе нет, это раствор уменьшения. Чтобы попасть в маленький мир, нужно самому быть маленьким, верно? — мы кивнули.
— А как же он собирался вернуться обратно? Ну, то есть, снова стать большим?
— Раствор действует определенное время, зависит от дозы. Этот дневник написал Пауль для Геральда и передал ему перед смертью. Там указаны все ингредиенты, дозы и другие разные описания, которые смогут помочь в деле. Но главный ингредиент Геральд не смог найти, Пауль не успел ему объяснить, где его искать, а в дневнике об этом ничего не сказано.
— Вы про ветряную сесилию? — Зоя Ивановна кивнула.
— Мне доводилось видеть этот цветок лишь раз в наших краях, в юности, но тогда он не представлял для меня чего-то особенного. Вот как он выглядит, — женщина открыла страницу в середине дневника.
Это был красивый цветок с ярко-желтой серединой, прямо как у ромашки, листья у него были зеленые, острые. Не удивительно, что его сложно найти, наверняка он сливается с травой. Но вид у цветка был запоминающийся, он был не похож ни на одно растение, которое я знаю. Я завороженно смотрела на картинку.
— И что, совсем-совсем никто не знает, как найти его?
— Не знаю, девочки, не знаю, я слишком стара, чтобы заниматься поисками, уже возраст дает о себе знать.
— А где же находится сам этот маленький мир? — поинтересовалась я.
— Этого тоже не знаю, к сожалению, но, видимо, где-то в наших краях.
— А почему, все же, — не унималась Эля, — в ваших глазах проскользнул страх, когда мы спросили про Мышелесье?
— Ох, — вздохнула тяжело старушка, — есть у нас тут одна страшная сказка, история которой произошла неподалеку.
— Ого! — воскликнули мы в голос.
— Так вот, жила у нас тут раньше поодаль от деревни ведьма. Дом у нее был старый, и никто туда особо не совался, все знали ее и старались близко не подходить, да детей не пускать. Мечтала она о вечной молодости и на старости лет нашла-таки рецепт. С помощью заклятья высасывала молодость из маленьких детей, затачивала их души в каком-то пространстве, а сама молодела. Все опомнились только тогда, когда дети пропадать стали, некоторые возвращались, но увядали на глазах. Брала она лет до пятнадцати детишек.
— А как она их находила? Просто крала?
— Замаливала их сказками о Мышелесье, она тоже знала об этом мире. Обещала детям перемещение в волшебную реальность. Те и начали к ней скопом ходить, а она их хвать — и проклинала. Дети возвращались домой, но слабели на глазах, впадали в кому, как говорили врачи, хотя все со здоровьем было у них хорошо. Просто души были их пойманы и отданы во власть колдуньи.
Мы с Элькой слушали историю, как завороженные. Неужели в этот раз нам и вправду попалось колдовство? Да ну, быть не может, хотя…
— А где сейчас эта ведьма?
— Не знает никто, — пожала плечами старушка, — лет двадцать назад ее и след простыл из деревни, детишек больше никто не трогал. Но, возможно, она еще обитает в наших краях, так что ночью по тайге не шастайте, наткнетесь не дай Бог.
— Ну мы-то уже взрослые, сможем ей противостоять.
— Не знаю, не знаю, колдовство и черная магия на многое способны.
Мы дослушали рассказ и задумались. Нам нужно собрать ингредиенты для раствора, но не наткнувшись при этом на магию. Хотя магия, по-видимому, обитает везде. Эля показала на часы. Черт, скоро обед и нужно успеть возвратиться к нему, иначе обнаружат то, что мы сбежали.
— Зоя Ивановна, нам пора, — сказала я, — но мы обязательно придем еще. Может, вам помочь чем-нибудь нужно?
— Должны же мы вас отблагодарить, — кивнула Эля.
— Ну приходите, приходите, — улыбнулась старушка, — огород мне надобно вскопать, да чердак разобрать. А там, глядишь, я еще чего вспомню.
Мы кивнули. Помочь нам было не сложно, да и хотелось сделать приятно женщине за помощь.
— Вот это, — женщина достала из коробки баночку со странными бусинами, — первый предмет.
— Похоже на сахарную посыпку для кексов.
— Это только с виду. Я, если честно, сама не знаю, что это, но Геральд наказал голыми руками не трогать. Может, в дневнике узнаете, что это есть такое.
Я взяла баночку и положила рюкзак, сверху закинула дневник, и мы, попрощавшись с Зоей Ивановной, направились к выходу. Интересно, правда ли можно создать зелье для уменьшения? И существует ли Мышелесье? Ответов пока у нас не было, но я знаю, что мы их обязательно найдем.