ID работы: 7398909

Яблочко от яблоньки

Джен
R
Завершён
173
автор
ThunderLight49 бета
Размер:
208 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
173 Нравится 299 Отзывы 37 В сборник Скачать

Глава третья, в которой происходит встреча Майка и Чарли

Настройки текста
Кабинет Клэя размерами не впечатлял. Пара стеллажей, доверху набитых папками с бумагами, массивный дубовый стол да пара кресел для посетителей занимали почти все свободное пространство. На подоконнике стояло чахлое комнатное растение с резными листьями. Его горшок подпирал еще одну стопку папок. Бумаги в беспорядке были разложены и на столе, перемежаясь с пустыми стаканчиками из-под кофе. — Вы ведь знали, что все так закончится, верно? — спросила прислонившаяся к дверному косяку Чарли, наблюдая, как Клэй перебирает одну из стопок бумаг на своем столе. — Что мы ничего не найдем. — Подозревал, — Клэй, наконец, нашел, что искал, и протянул Чарли пару листов бумаги, скрепленных вместе. — Подпиши здесь и здесь. Такие дела редко кончаются чем-то большим. — Тогда к чему все это? — Чарли пробежалась глазами по документу и поставила свою подпись внизу. — Таков порядок, — Клэй на секунду замялся. — Но, вообще-то, я хотел поговорить о пиццерии твоего отца. Внутри Чарли что-то болезненно заныло. — А что с ней? — деланно спокойным голосом спросила она. — Разве после прошлогодних событий ее не должны были снести? — В этом-то и загвоздка, — Клэй тяжело оперся руками на стол. — Мы не можем снести здание без разрешения владельца. — А владелец?.. — неприятное ощущение внутри Чарли усилилось. — Компания «Фазберс Энтертеймент». Зарегистрирована на имя Уильяма Афтона и твоего отца. Чарли резко выдохнула. Уильям Афтон. Человек, которого она больше знала под именем Дэйва Миллера. Тот, кто много лет назад похитил и убил ее брата и еще пятерых детей. В прошлом году он попытался убить сына Клэя, Карлтона, и саму Чарли, и в результате погиб от ее рук. — Но они оба мертвы. Вы же сами видели, как Дэйв… — Чарли услышала дрожь в собственном голосе и глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. — Никто не мог пережить такое, — твердо закончила она. — Да. Я знаю. Но… — он заколебался. — Видишь ли, Чарли… у него был сын. Афтон завещал ему все свое имущество, включая здание торгового центра. — Клэй тяжело вздохнул и опустился в свое кресло, жестом пригласив Чарли последовать его примеру. — В прошлом году я позволил себе небольшую вольность. Не стал вновь открывать дело о пяти пропавших детях. Прости, Чарли, но хоть мы с тобой и знаем правду, но никаких материальных улик у меня не было, так что я не мог так просто обвинить Афтона. Никто бы не поверил, вздумай я рассказать о том, что мы видели. Поэтому я лишь возбудил дело об убийстве офицера Данна, помнишь такого? Мы нашли его тело, закрыли дело, и я приказал снести здание, но один из бывших работников Афтона всячески саботировал действия рабочих. От одиночных пикетов до телефонного хулиганства, этот парень был действительно настойчив. В конце концов, он умудрился где-то откопать завещание Афтона, что связало нас по рукам и ногам. Для Чарли все словно перевернулось с ног на голову. У Дэйва был сын. Невероятно. Дэйв был последним человеком, которого Чарли могла представить в роли чьего-нибудь отца. — Вы думаете, он не даст разрешение на снос? — услышала Чарли свой голос со стороны. — Последние тринадцать лет он провел в тюрьме за убийство родного брата. Все эти годы Дэйв регулярно писал ему; видимо, несмотря на случившееся, им удалось сохранить хорошие отношения. Его выпустили на днях, но не думаю, что этот парень согласится сотрудничать. Чарли медленно кивнула и прикрыла глаза. Глупо было ожидать, что такой человек как Дэйв может породить что-то хорошее. Почему же отец с ним связался? — Но я хотел поговорить не об этом, — продолжил Клэй. — Компания также принадлежала и твоему отцу, Чарли. Тебе восемнадцать. Если он завещал свою долю тебе, ты уже можешь вступить в права наследования. Разрешения даже одного из владельцев будет достаточно. Чарли удивленно моргнула. — Я… я не знаю, — растерялась она. — Мы с тетей Джен никогда не говорили на эту тему. — Тогда самое время это сделать. — Клэй приглашающе развернул к девушке телефон. Несколько секунд Чарли буравила его взглядом, затем протянула руку за трубкой, но в последний момент отдернула. Клэй бросил на нее удивленный взгляд. — Мы не разговаривали с августа, — пробормотала Чарли, обхватив себя за плечи. — Я, вроде как, сбежала из дома. Она не хотела, чтобы я возвращалась в Харрикейн. — Чарли… — начал было Клэй, но его прервал телефонный звонок. — Прости, должен ответить, — он поднял трубку. — Да?.. Уже? Ладно. Сейчас подойду, — он нахмурился, положил трубку и тяжело вздохнул. — Афтон-младший, легок на помине. Хочет узнать судьбу своего отца. Я должен с ним встретиться. — Могу я остаться? — Чарли, это не лучшая идея… — Пожалуйста. Это имеет отношение и ко мне. На лице Клэя отразились сомнения. — Ладно. Только веди себя тихо, — он поднялся из-за стола. — Я приведу его. Чарли кивнула и уставилась в окно. Пейзаж перед глазами размылся, превратившись в цветные пятна. Вся эта ситуация казалась каким-то дурным сном. Словно жизнь Чарли превращалась в дешевый ужастик. У маньяка, чуть не убившего их в прошлом году, оказывается, есть сын. Явно пошедший нравом в отца, а то и перещеголявший его. Кем надо быть, чтобы поднять руку на родного человека, на брата? Убить его? Однако, Афтон-младший оказался не столь хитроумен, как отец. Его арестовали и он понес заслуженное наказание. Тринадцать лет — не так много, если подумать, но… Чарли нахмурилась. Какая-то мысль царапнула черепную коробку. Тринадцать лет он провел в тюрьме, значит, его арестовали в тысяча девятьсот восемьдесят третьем. В тот год они переехали в Харрикейн из соседнего городка, Нью Гармони. В тот год пропал Сэмми. Сердце Чарли забилось быстрее. Это не могло быть совпадением. Звук открывающейся двери отвлек ее. Чарли обернулась, и ее сердце ухнуло в пятки. Она словно вернулась на год назад, в заброшенный торговый центр. Перед ней вновь стоял Дэйв: тонкая пергаментная кожа, острые черты лица и глубокие тени под глазами. Те же волосы, тот же нос, та же неровная усмешка уголком губ. Только взгляд совсем другой. Не было в нем присущей Дэйву забитости, за которой до поры скрывалась его крысиная злоба. Чарли моргнула, а потом начала замечать и другие отличия. Никаких морщин и седых прядей в волосах. Чуть более плавная линия подбородка, чуть менее тонкие губы, чуть шире переносица. Он был старше Чарли, но не настолько, как она ожидала — тридцати ему еще явно не исполнилось. Пару секунд они напряженно изучали друг друга, а затем парень усмехнулся и произнес, обращаясь к Клэю:  — Я думал, что это должна быть конфиденциальная беседа, шериф.  — Мистер Афтон…  — Майк, если можно, — перебил Клэя парень.  — Майк. Позволь представить тебе Чарли. Она дочь партнера по бизнесу твоего отца, и последняя, кто видел его живым. Так что оба интересующих тебя вопроса напрямую касаются ее. Майк нахмурился, открыл рот, словно собираясь возразить, но, так ничего и не произнеся, закрыл рот и сел в предложенное кресло.  — Привет, Чарли, — буркнул он, смерил ее косым взглядом и переключил внимание на Клэя. — Вы обещали рассказать, что случилось с отцом. А судя по тому, что вы назвали эту милую девушку последней, кто видел его живым, она определенно причастна к его смерти. Я прав?  — Это была самооборона, — огрызнулась Чарли, ощущая, как приливает к щекам кровь. — Твой отец пытался нас убить. В ответ Майкл только нервно дернул плечом.  — Как это произошло?  — Я не думаю, что нам стоит… — попытался вмешаться Клэй, но они не обратили на него ни малейшего внимания.  — Он пытался меня задушить, — медленно произнесла Чарли. Из глубин памяти вновь всплыли те ужасающие моменты. Рука, обхватившая ее горло — не оторвать. В глазах темнеет, она бьется, из последних сил пытаясь вдохнуть… — Я отбивалась, — локоть встречается с чем-то твердым, снова и снова. — Он был в пружинном костюме, — щелчок прозвучал оглушительно для них обоих. Рука на горле Чарли разжимается, позволяя ей вырваться. — В какой-то момент… — в следующую секунду раздается еще один щелчок. И еще. И еще, пока они не сливаются в один сплошной треск. — Замки сорвались. В человеческих глазах по ту сторону маски — смесь страха и изумления. Он что-то хрипит, а затем его утаскивают в темноту молчаливые тени. А теперь она смотрит в точно такие же глаза, и в них не отражается ни одной эмоции. Чарли отвела взгляд первой. «Он не поверил тебе. Ни единому слову». — Почему он был в пружинном костюме? — глухим голосом спросил Майк, не сводя взгляда с девушки. Но ответил ему Клэй: — Кто знает. У людей бывают причудливые фетиши. Майк таким ответом остался явно не удовлетворен, но развивать тему не стал.  — А… — его голос на мгновенье сорвался, но он быстро взял себя в руки. — А что с телом?  — Тела не нашли, — произнес Клэй. — Нам точно известно, что чуть ранее он убил офицера полиции. Он знал, что мы найдем его. Должно быть, надеялся переждать облаву в каком-то отнорке, но истек кровью. Это место похоже на лабиринт, мы просто физически не могли обыскать его полностью.  — Вот как, — медленно произнес Майкл. — Значит, есть вероятность, что он все еще жив?  — Он мертв! — яростно возразила Чарли. — Я видела его смерть. С такими ранами не выживают!  — Когда я был маленьким, отец уже попадал в подобную ситуацию. Множественный отказ пружинных замков. Тогда он поправился, — не обращая внимания на возмущенно открывшую рот Чарли, Майкл радостно улыбнулся, но тут же вновь стал серьезным. — Но, если он все же мертв… Я хотел бы получить мое наследство.  — Да, он завещал вам здание торгового центра и кое-какие денежные средства, но последние мы изъяли в счет компенсации семье погибшего. Имущество, находившееся внутри пиццерии «У Фредди» также было изъято и распродано на аукционе. Вся сумма, опять же, ушла на компенсацию нанесенного ущерба.  — И аниматроники?..  — И аниматроники, — подтвердил Клэй после небольшой заминки. Майк кивнул, кажется, ничего не заметив. Чарли невольно вздохнула. В аниматрониках были заключены души убитых Дэйвом — Афтоном — детей, включая ее друга, Майка Брукса. Чарли надеялась, что после смерти их убийцы, они смогли обрести покой, и с аукциона ушли лишь безжизненные роботы. Не мог же Клэй поступить с ними так, зная, что дети все еще внутри?  — Оформление всех бумаг займет некоторое время, — продолжил Клэй. — Учитывая тесные связи ваших отцов, — на этом моменте Майк хмыкнул, — вероятно, Чарли также имеет долю в этом предприятии. Придется подождать, пока мы это не выясним.  — Я готов подождать, — на несколько долгих секунд их окутало молчание. — Что ж, шериф, Чарли… — поднялся на ноги Майк. — Раз мы обсудили все, что хотели, думаю, мне пора. Спасибо, что уделили время. Он подошел к двери.  — Надеюсь, нам не придется видеться больше необходимого.  — Я тоже, — буркнула ему в спину Чарли.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.