ID работы: 7398909

Яблочко от яблоньки

Джен
R
Завершён
173
автор
ThunderLight49 бета
Размер:
208 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
173 Нравится 299 Отзывы 37 В сборник Скачать

Глава двадцать третья, в которой Клэй упражняется в стрельбе

Настройки текста
Майк слышал, как упала сорванная с петель дверь, слышал, как вскрикнула Чарли, и как в комнату вошел новый аниматроник, но не мог рассмотреть, кто это. Большую часть обзора загораживала покрытая призрачным мехом туша Бонни. Впрочем, уже в следующее мгновение Бонни развернулась и шагнула к незваному гостю, словно позабыв о Майке. В порыве болезненного любопытства он вытянул шею, чтобы выглянуть из-за ее спины, и удивленно охнул. В дверном проеме стоял, помахивая из стороны в сторону облезлым хвостом, Фокси. Обычный Фокси, тот, которого Майк видел в подвале Клэя, с подранным мехом, сквозь который виднелся металлический эндоскелет, и повязкой на одном глазу. Вытянутая морда двигалась из стороны в сторону, словно аниматроник принюхивался. Наконец, его взгляд остановился на неправильной Бонни. Аниматроники замерли, с удивлением рассматривая друг друга. Майк тихо выдохнул и медленно двинулся вдоль стены. Шаг. Еще один. Третий. Он сосредоточился на том, чтобы оказаться вне досягаемости Бонни. В этот момент аниматроникам надоело играть в гляделки. Фокси сорвался с места первым, на секунду превратившись в смазанное рыжее пятно, и пушечным ядром врезался в Бонни, отчего та, не удержав равновесия, с грохотом завалилась на спину. На какое-то мгновение Майку показалось, что сейчас она его раздавит, и он в панике вжался в стену, в тщетной попытке пройти сквозь нее, но обошлось. Уши Бонни приземлились в считанных дюймах от его ног. Фокси вскочил на поверженного кролика верхом и с азартом принялся раздирать ее внешнюю обшивку. Раз за разом опускался и поднимался наточенный крюк, служивший Фокси левой рукой. Комнату наполнил скрежет металла, а потом — высокий воющий звук. «Это Бонни. Она кричит», — ошеломленно подумал Майк, будучи не в силах отвести взгляд от разворачивающейся меньше чем в метре перед ним картины. Он успел поймать на себе взгляд светящихся глаз лиса и вздрогнул. Безжизненный пластик был до краев наполнен концентрированной ненавистью. Кажется, именно Фокси покусал Джереми? Очередной раз взмывший в воздух крюк резко изменил траекторию движения, устремившись к Майку. Тот пригнулся (крюк безвредно проскрежетал по стене) и, не разгибаясь, перепрыгнул через уши Бонни, устремившись к противоположной стене. Бонни воспользовалась заминкой противника, и в следующий миг Фокси с грохотом ударился о стену, ту самую, куда парой секунд раньше вжимался Майк. Вскрикнула Чарли. Бонни тяжело поднялась на ноги. Фокси помотал головой, как отряхивающаяся собака, и вновь приготовился к драке. Аниматроники с грохотом столкнулись. Визгливо заскрежетал металл. Фокси вцепился зубами в ухо Бонни, продолжая раздирать ее обшивку крюком, а она методично ударяла лиса об стену, словно пытаясь забить им гвоздь. Временами от них летели искры, но кто был их источником, разглядеть не удалось. Майк хрипло выдохнул и силой заставил себя отвернуться от дерущихся аниматроников. Нет времени, надо выбираться. Он огляделся. С места, где он находился сейчас, была видна безуспешно сражавшаяся с веревками на руках Чарли, которую раньше скрывал стол. Там же, у стола, находился телефон Смита. Майк оставил его, когда развязывал Чарли. Майк набрал в грудь побольше воздуха в попытке успокоить колотящееся сердце и одним прыжком добрался до стола. — Привет, Чарли, — пробормотал он и растянул губы в кривой усмешке. — Как тебе наша развлекательная программа? — Просто развяжи меня, — прошипела она в ответ, но, когда Майк взялся за узлы на ее руках, сменила гнев на милость. — Что здесь происходит? — Понятия не имею, — слукавил Майк. — Но эта вакханалия нам на руку. В тот самый миг, когда Чарли удалось вытащить руки из ослабших веревок, аниматроники оторвались от стены и клубком дерущихся котов покатились в их сторону, с лязгом врезавшись в стол. За мгновенье до того, как он опрокинулся, Майк успел выхватить телефон и отскочить в сторону. Оглянувшись, он заметил прижавшуюся к дальней стене Чарли. Больше Майк ничего рассмотреть не успел: обзор закрыли сцепившиеся в схватке аниматроники. Он рефлекторно отшатнулся и чуть не упал, споткнувшись о выбитую дверь. Выход был прямо за его спиной. Майк бросил на Чарли прощальный взгляд и мысленно пожелал удачи. Он трезво оценивал свои силы — добраться до девушки у него при всем желании не вышло бы. В глубине души он сомневался, что роботы сумеют причинить ей существенный вред, особенно после увиденного «фокуса». Перед глазами вновь предстали сероватые слизистые мешки легких и сокращающийся комок плоти между ними, словно повисший на веревках пульсирующих сосудов. Все выглядело до того реально, что, если бы Майк не видел, как отец раскрывал грудную клетку Чарли (что само по себе было мерзко), то мог бы поверить, что перед ним настоящий человек, ставший жертвой обезумевшего, но искусного хирурга. Ну, если забыть о том, что Чарли все это время оставалась в сознании и вела себя достаточно спокойно (и этот контраст давил на Майка сильнее всего). Мужчину передернуло от отвращения. Неважно. Сейчас у Майка имелись более насущные дела. Спасти собственную жизнь, например. «К черту, — подумал он, пробираясь к выходу. — Пусть ее друзья спасают».

***

— Ну ты и уродец, — неприязненно сообщила Джессика аниматронику в виде стоящей на задних лапах собаки. Широко распахнутая пасть (то ли в оскале, то ли в улыбке) обнажала ярко-алый язык и острые желтоватые зубы. Аниматроник опирался на игровой автомат (Джессика никогда раньше таких не видела) и, к счастью, не двигался. — Джессика, не отставай! — прикрикнул на нее держащий оружие наготове Клэй. — Да, сейчас, — девушка в последний раз окинула собаку взглядом и обошла ее по широкой дуге. Сердце все никак не желало успокаиваться, разнося по телу все больше адреналина. Джессика сжала кулаки. Собака оказалась первой из длинной вереницы аниматроников на их с Клэем пути. Спускаясь по тайному ходу в доме Чарли, Джессика ожидала обнаружить максимум небольшой (пусть и наполненный грязными секретами) подвальчик, а не огромный подземный комплекс — почти точную копию «У Фредди Фазбера». Джессике было не по себе. И дело было даже не в жутких аниматрониках, которых хватило бы на маленькую армию, и не в пугающем сходстве с прошлогодними событиями, нет. Дело было во времени. Сколько они с Клэем потратили, чтобы добраться сюда? И сколько им потребуется, чтобы выбраться? Идущий впереди Клэй пошатнулся и схватился за голову. — Вы в порядке? — обеспокоенно подхватила его под руку Джессика. — Да, все хорошо. Просто голова закружилась, — выдавил из себя улыбку Клэй. На его лбу блестели крупные капельки пота. — Идем. — Вы уверены? Может, стоит вернуться и вызвать подкрепление? — Не думаю, что нам так просто позволят уйти, — он кивнул на ближайшего аниматроника — сидящую на автомате в виде пруда с утками большую птицу с изогнутым клювом. Джессика поежилась. Черные блестящие глаза птицы гневно щурились. Чем дольше они с Клэем здесь находились, тем реальнее казались окружавшие их аниматроники. — Думаете, они следят за нами? Как давно? — С тех пор как мы сюда вошли, — он вытер лоб рукой с пистолетом. — Эй? — раздался издалека слабый возглас. — Вы слышали? — резко развернулась Джессика. Клэй кивнул. — Чарли? Это ты? Они замерли и прислушались. Через какое-то время издалека вновь послышался тонкий голос. — Туда, — указал направление Клэй и быстрым шагом направился к источнику звука. Джессика отставала от него не больше чем на пару шагов. Они пересекли зал и оказались в следующем. В этом помещении оказалась потрясающая акустика — шум небольшого водопада отдавался от стен так, словно вода падала как минимум с трехсот метров и не жалкой струйкой, а полноводным потоком. Клэй повел пистолетом из стороны в сторону, а потом махнул рукой, указывая на скрытую за водопадом пещеру. — Жди здесь, — коротко бросил он и, не дожидаясь ответа Джессики, нырнул за водопад. Оставшаяся на месте девушка потерла виски: от царившего в воздухе звона разболелась голова. Хорошо хоть шум воды надежно приглушал навязчивую мелодию, которая проигрывалась в прошлом зале. — Эй? — раздался умоляющий голос за ее спиной. Джессика рывком обернулась. Теперь голос звучал куда ближе и, Джессика готова была зуб дать, доносился из зала, который они только что покинули. — Чарли? — ее голос дрожал от напряжения. — Чарли! Это Джессика! Мы пришли спасти тебя! Ответа не последовало. Вскоре вернулся Клэй. — Там механизмы, заставляющие воду крутиться в замкнутом цикле, и несколько канистр с бензином. Есть проход дальше. — Я слышала кого-то. Позади нас. Клэй на секунду заколебался. — Хорошо. Вернемся и проверим. Зал с игровыми автоматами за время их отсутствия нисколько не изменился. Во всяком случае, так показалось Джессике. Усиливающаяся головная боль мешала сосредоточиться. Клэй останавливался после каждой пары шагов, нервно сглатывал и вытирал рукой выступивший на лбу пот. Его рубашка успела насквозь промокнуть на спине и груди. — Это помещение странно на меня влияет, — пожаловалась Джессика, когда комната вдруг завертелась перед ее глазами. Девушку повело в сторону, но Клэй успел ее подхватить. — Да, на меня тоже, — хмуро произнес он. — Эй? — раздалось совсем близко. Они переглянулись и, не сговариваясь, бросились к источнику звука. — Чарли! — с надеждой позвала Джессика, заворачивая за очередной автомат и резко остановилась. Позади раздавалось тяжелое дыхание Клэя. Ее сердце наполнилось отчаянием. Это была не Чарли. Маленький мальчик… нет, кукла, похожая на маленького мальчика, смотрела на них большими круглыми глазами и улыбалась полным мелких зубов ртом. — Эй! — задорно произнес мальчик-аниматроник и сделал шаг им навстречу. За его спиной выросла огромная тень с горящими злобой глазами. Неправильный Фредди. Джессика вскрикнула. Одновременно с этим над ее ухом прозвучал выстрел. Фредди отбросило назад. Он покачал головой, словно пытаясь понять, что только что произошло, и двинулся на них. Щелканье и скрежет — и вот на медвежьей морде распахивается, расходясь в стороны, змеиная пасть. Следующая пуля попала прямиком в раскрытый рот Фредди. В глубине его глотки что-то заискрилось. Неестественно вытянутая челюсть съежилась и начала закрываться, но прежде, чем она окончательно захлопнулась, Клэй выстрелил снова, три раза подряд. Фредди замерцал, словно распадаясь на части, его облик поплыл, так и не закрывшаяся челюсть скособочилась, медведь накренился вперед. Последний выстрел, и иллюзия исчезла окончательно, оставив только гладкий, покрытый пластиком остов. Фредди (хотя теперь в этом существе с трудом угадывался медведь) завалился вперед и остался лежать на полу бесформенной кучей. — Эй? — недоуменно спросил мальчик-аниматроник. Следующим выстрелом его голову разнесло на куски. Джессика стояла ни жива ни мертва. Выстрелы оглушили ее, голова раскалывалась от боли, к горлу подкатывала тошнота. Какая-то мысль, чрезвычайно важная, вертелась в голове, но из-за боли никак не получалось ее сформулировать. — Клэй! — позвала Джессика и указала вверх, на висящие вдоль стен светильники. — Софиты! Разбей их!. — Зачем? — тупо спросил он. Его кожа приобрела зеленоватый оттенок, он тяжело и часто дышал. — Просто разбей их! Ну же! Клэй пожал плечами и выстрелил, целясь в висящие на одинаковом расстоянии друг от друга прожекторы. Джессика зажала уши руками. Бах! Бах! Бах! В помещении стало гораздо темней. И вот уже отступила тошнота. Звон разлетающихся по полу осколков позволяет легче дышать. Бах! Бах! Бах! Стихает головная боль. Почувствовавший облегчение Клэй стал двигаться куда энергичней. Бах! Бах! Бах! — Как ты догадалась? — обратился он к Джессике, перезаряжая пистолет. — Чарли показывала одну штуку — диск, от жужжания которого становилось плохо, буквально. А потом я поняла, что что-то в этом зале издает очень похожий звук — из-за той дурацкой мелодии его было сложно вычленить, но, как видишь, у меня получилось, — она слабо улыбнулась. — Как вы думаете, он мертв? — Джессика с опаской кивнула на неподвижного Фредди. — Думаю, нам лучше поскорее найти Чарли и убраться отсюда.

***

Майк остановился, пытаясь отдышаться. Выбравшись из комнаты, в которой они держали Чарли, он бросился бежать и не сбавлял скорость, пока звуки драки аниматроников не стихли вдали, а боль в боку не стала невыносимой. Майк прислонился к стене и огляделся. Коридор, по которому он двигался, закончился тупиком. «Служебное помещение», — важно сообщала табличка на двери напротив. Место казалось незнакомым. В воздухе царила звенящая тишина, нарушаемая только дыханием мужчины. Это было хорошо. Значит, он ушел от помещений с иллюзионными дисками. Несмотря на выданные отцом таблетки Майк все еще плохо переносил их воздействие. Он протянул руку за телефонной трубкой и лениво приложил ее к уху. — У меня к тебе парочка вопросов. — Привет-привет, Майк! Ты жив! П-поздравляю, отличная работа. И ты п-почти добрался до выхода, прямо за этой дверью расположен тоннель, ведущий в «У Фредди». Наш план отлично сработал, как видишь… — Ага. Просто замечательно. Я чуть не стал кормом для чертового робота-лиса-пирата, — Майк хрипло хохотнул и закашлялся. — Они не слишком-то поддаются контролю, — пристыженно заметил Смит. — Джереми выпустил их слишком рано. — Слишком рано? Кажется, мы договаривались, что этот план на крайний случай. — Б-брось, все же хорошо закончилось! Ты в паре шагов от свободы, за Чарли пришли ее друзья, за твоим отцом — его робо-детки, и каждый получит по заслугам. Майк на мгновение замер. — Они убьют его? — Хотелось бы, но верится с трудом. Умение выкручиваться из безвыходных положений у твоего отца развито — мама не горюй. Майк кивнул и сел, прислонивший спиной к стене. Да, отец всегда умел выпутываться из трудных положений. Мог договориться почти с кем угодно. Даже с одержимыми мстительными призраками роботами? Заставил же он как-то подчиняться себе неправильных аниматроников, хотя в их основе лежали все те же призраки. У него было время поработать над ними. Но с аниматрониками «У Фредди» он провел куда больше времени. Мог и над ними… поработать. А как насчет друзей Чарли? Ты знаешь, что они вооружены. И они не станут церемониться. Майк поджал колени к груди и обнял их. Он представил отца с простреленной головой: сквозная дыра на месте лица, разлетевшиеся по полу мозги вперемешку с кровью… Уголки глаз защипало. Он ведь заслужил это? Убил стольких людей, разрушил множество судеб, и ради чего? Ему нужна была семья. Семья, которую разрушил ты. Майк попытался воскресить в памяти образ бледного, обескровленного, мертвого Арти, парня, который был виноват только в том, что оказался слишком любопытным, но вместо этого перед глазами всплыл другой образ. Маленький мальчик на больничной койке. Его руки, бледные и тоненькие, чинно сложены поверх одеяла. Черты лица заострились, под глазами залегли темные тени, а щеки впали, сделав лицо похожим на череп. Повязка на голове побурела от засохшей крови. Ровный писк кардиомонитора. «Прости меня, прости меня, простименяпростименяпрости», — пока слова не потеряют всякий смысл, превратившись в пустую мешанину из звуков. «Прощаю». Отец прижимает его к себе так долго, будто они обнимаются в последний раз. В каком-то смысле так и есть: это день суда над Майком. Они оба плачут и оба больше не пытаются скрывать слезы. «Все будет хорошо», — мантрой повторяет отец. Не будет, как никогда резко осознает Майк и утыкается носом ему в рубашку. — Я люблю тебя, — еле слышно бормочет он, не поднимая глаз. Боится увидеть в ответном взгляде отца отвращение. — И я тебя, Майки, — Уильям на мгновение замирает, а потом ласково проводит рукой по его волосам. — И всегда буду любить. Потом Майка уведут копы, но это будет потом. А пока под лучами слабого ноябрьского солнца существуют только Майк и обнимающий его отец. — Знаешь, — осторожно начал Смит. — Ты не сможешь так просидеть целую вечность. Рано или поздно сюда кто-нибудь заявится. Если не копы, то аниматроники. — Знаю, — отозвался Майк и задумчиво уставился на свои руки. Бесконечно далекое «прощаю» все еще звенело в его голове. — Тебе лучше поторопиться. — Я не могу. Не могу бросить его, — Майк медленно поднялся на ноги. — Похоже, эти штуки окончательно свели тебя с ума, — тревожно заметил Смит. — Возможно. Но каким бы ужасным человеком он не был, он все еще мой отец. — А что, если наткнешься на аниматроников? Они, знаешь, п-попытаются, ну… — Убить меня? — Майк пожал плечами. — Кажется, вы с Джереми говорили, что от них можно спастись с помощью костюма. Это правда? — Правда. Но у тебя нет костюма. — Зато я знаю, где лежит костюм отца. Думаю, он придется впору, — Майк криво усмехнулся уголком губ. — Мне придется оставить тебя где-нибудь. Нужны будут свободные руки, сам понимаешь. — Хорошо, — ответил Смит после долгой паузы. — Я понимаю. Можешь не беспокоиться, худшее, что могло со мной произойти, уже произошло, — он издал короткий смешок. — Твой отец того не стоит, но если ты уверен в своем решении… Удачи. — Она мне точно не помешает.

***

Клэй и Джессика вернулись в комнату с водопадом и прошли через пещеру под ним. Перед ними предстал еще один зал с автоматами (в этот раз Клэй решил не тратить патроны и разбил гипносветильники подручными средствами). Оттуда очередной проход вывел их в длинный коридор с дверями по обе стороны. — Это что-то новенькое, — пробормотал Клэй, двинувшись вперед. Он поочередно распахивал все попадающиеся на пути двери, затем направлял в них дуло пистолета и только потом заглядывал сам. Большинство комнат были пусты, в других же складировались детали для аниматроников. Чем дальше они проходили, тем потрепанней становился коридор: стала попадаться разбитая плитка, выбоины в стенах и выбитые двери. Все чаще под ногами попадались смятые коробки и механические детали, словно кто-то вышвырнул содержимое одной из кладовок в коридор. Казалось, здесь сражались какие-то полумифические герои или монстры. Джессика и Клэй стали двигаться медленнее, осторожно обходя попадающийся на пути мусор. Девушка видела, как побледнели сжимающие пистолет пальцы мужчины. Тяжело пульсировала жилка на его виске. В этой комнате тоже была выбита дверь, но, заглянув, в нее, Клэй не прошел дальше, как делал много раз до этого, а зашел внутрь, опуская пистолет. — Чарли! — воскликнул он. — Ты в порядке? — Чарли! — рванула следом за ним Джессика, чудом не споткнувшись о лежащую на полу дверь. Она подбежала к подруге, возле которой уже сидел Клэй. Та сидела в дальнем углу комнаты, обняв руками колени. Клэй отдал ей собственную куртку, и Чарли плотно в нее закуталась — до этого из одежды на ней были только джинсы. На грязном лице виднелись дорожки слез. — Ты ранена? Он что-нибудь сделал тебе? — Нет, — помотала головой Чарли и крепко вцепилась в руку Джессики. — Это правда вы? — Конечно же, Чарли, — Джессика обняла ее. — Мы пришли, чтобы спасти тебя. Сможешь идти? Она неуверенно кивнула. — Ты знаешь, где он? — деловито поинтересовался Клэй, помогая девушке подняться. — Они, — уточнила Чарли. — Уильям Афтон жив, они с Майком заодно. Он собирался… собирался… — по ее щекам потекли слезы. — Шшш, все хорошо, — приобняла Джессика Чарли. — Все закончилось. Мы вытащим тебя отсюда. Она порывисто кивнула и вытерла щеки рукой. — Он не успел ничего сделать, потому что услышал выстрелы и пошел проверять, что случилось. — Это мы наткнулись на неправильного Фредди, — вставила Джессика. Чарли кивнула. — Майк остался со мной, вместе с одним из этих неправильных аниматроников. Кажется, тот охранял его, я не уверена. А потом… — она глубоко вздохнула. — Потом сюда ворвался Фокси. Нормальный Фокси. — Понятно теперь, куда они исчезли, — пробормотал Клэй. Чарли недоуменно взглянула на него, но продолжила: — Завязалась драка между ним и неправильным Бонни, а Майк под шумок куда-то исчез. Потом аниматроники переместились в коридор, а я сумела освободиться. — Мы никого не видели, — встревоженно глянула на Клэя Джессика. — Должно быть, наши аниматроники направились за Уильямом. — Было бы неплохо, — криво усмехнулась Чарли. За время разговора они успели пройти коридор и теперь вновь оказались в зале с игровыми автоматами. Теперь, без поддерживающего иллюзию света, населявшие его твари, прежде до жути реалистичные, оказались простыми пластиковыми болванчиками, довольно странными и безволосыми. — Как вы меня нашли? — вдруг спросила Чарли. — Майкл подсказал мне, — ответила Джессика, но, наткнувшись на непонимающий взгляд Чарли, уточнила: — Майкл Брукс. Он приходил к своим родителям, я встретила его там. Чарли кивнула и уже было открыла рот для следующего вопроса, но так и не задала его. Тишину зала нарушил клацающий звук: по плитке скрежетали когти. Их небольшая группа замерла, Клэй вскинул пистолет. Из темного, казавшегося пустым угла перед ними крадучись вышло похожее на волка существо, сильно пригибаясь к земле, словно не уверенное, как ему лучше двигаться: на двух ногах или на четырех. Джессика нервно оглянулась и вскрикнула. Их догоняла неправильная Бонни. Она выглядела потрепанной: левое ухо было отломано у основания, неровно мигал правый глаз, искрились вырванные у основания шеи провода. Она шла медленно, тяжело подволакивая левую ногу, остановившись всего лишь в метрах пяти от них. Клэй выстрелил три раза: две пули достались Бонни и одна — волку, но это не произвело видимого эффекта. — Сколько пуль у вас еще осталось? — тоненьким голосом спросила Джессика. — Недостаточно, — процедил Клэй, вновь вскидывая пистолет. — Уходите, я вас прикрою. — Боюсь, ничего не выйдет, шериф, — раздался новый голос. Джессика потрясенно выдохнула. Из того же угла, где до этого прятался волк, выступила новая фигура. — Невежливо уходить, не попрощавшись, Чарли, — улыбнулся Уильям Афтон, подходя ближе. За ним, словно телохранитель, следовал неправильный Фредди. Он больше не напоминал медведя — видимо, выстрелы Клэя сломали его маскировочную систему. — Неплохо выглядишь для мертвеца, — наставил пистолет на него Клэй. Фредди тут же выступил вперед, загораживая человека собой. Следующие три пули он принял на себя — они оставили глубокие дыры в гладком пластике. Щелчок вхолостую сработавшего затвора прозвучал смертным приговором для их маленькой компании. — Спасибо, Арти, можешь отойти, — приказал Уильям, и медведь тяжело шагнул в сторону. Джессика прижала руки ко рту. — Нет, — пробормотала разом побелевшая Чарли. — Ты лжешь. — Отчего же? Как показывает практика, машины, наделенные душой, куда эффективнее просто машин. По-твоему, все эти люди погибли напрасно? Я ведь не какой-нибудь безумный маньяк, — он укоризненно покачал головой. — Арти вы уже знаете, а это Аманда и Эрик, — он поочередно указал на кролика и волка. — Арти бы не стал тебе подчиняться! — с отчаянием возразила Чарли. — О, я умею быть убедительным, — широко улыбнулся Уильям, но тут же снова стал серьезным. — А теперь к делу. Я мог бы отпустить вас, если бы получил ответ на один вопрос. Что вы сделали с Майком? — Мы его даже не видели, — срывающимся голосом произнесла Джессика. Уильям склонил голову набок, пристально разглядывая их. Джессика невольно поежилась под этим взглядом. — А что насчет ваших маленьких друзей? Натравить их на меня — неплохая идея, но, боюсь, вы не учли, сколь многим они мне обязаны. — Ты убил их! — Я дал им новую жизнь, — отмахнулся Уильям. — Итак, что вы сделали с Майком? Чарли? Аманда сказала, что вы оставались вдвоем, когда ее… отвлекли. Чарли медленно покачала головой. — Ничего, — ее губы исказились в усмешке. — Он бросил тебя. — Мой сын не поступил бы так, — однако по его лицу пробежала тень сомнения. Джессика услышала тихий щелчок за спиной — отступивший назад Клэй перезаряжал пистолет. — Не думал же ты, что он останется с чудовищем вроде тебя? — вызывающе произнесла она. Уильям нахмурился. — Тогда попробуем по-плохому, — словно повинуясь неслышимой команде, аниматроники вытянулись в струнку и шагнули вперед. Одновременно с этим прозвучал выстрел. Уильям с криком упал, прижимая руки к раненой ноге. Тихо ругнулся Клэй. — Девочки, дверь! Быстро! — крикнул он. — Папа! — раздался одновременно с этим другой крик. К Уильяму бросился желтый кролик. Чарли застыла на месте, будучи не в состоянии оторвать от этой парочки глаз. Они оказывали на нее почти гипнотическое воздействие, пробуждая что-то темное в глубинах памяти. — Чарли, скорее! — потянула ее за руку Джессика. Когда Уильяма ранили, волк дернулся к нему, на какое-то время освободив проход. Клэй, Джессика, а следом и постоянно оглядывающаяся Чарли сорвались с места. Мимо игровых автоматов и безликих аниматроников, уверенно, словно точно зная дорогу. Клэй двигался первым, за ним — Джессика, тащившая за собой Чарли. Их преследовал скрежет металла и клацанье волчьих когтей по плитке пола. Эхо играло с ними злую шутку, отражая звуки со всех сторон, так что казалось, что их преследует маленькая армия. Клэй привел их в комнату с водопадом. Джессика собиралась было нырнуть в узкую щель под водопадом («Слишком узкую, чтобы в нее пролезли аниматроники», — успела с облегчением подумать Чарли»), но Клэй покачал головой и увел их дальше, на другой берег пересекавшей зал речушки. В дальнем конце зала показались две тени. Медленно, словно неуверенно, аниматроники приближались к воде, застыв в нерешительности у самой кромки. Бонни задумчиво уставилась в потолок, а волк встопорщил шерсть и принюхался. — Они ведь не смогут пересечь воду, да? — спросила Чарли. Словно отвечая на ее вопрос, аниматроники вступили в воду, медленно погружаясь все глубже. Вот уже вода доходит им до пояса. Поскользнувшись, волк ушел под воду целиком, но тут же вынырнул, отфыркиваясь. В руках Клэя щелкнула зажигалка. Чарли успела заметить радужные разводы бензина на воде, и поняла, что он задумал. Река вспыхнула. Пламя взметнулось стеной, моментально охватив оказавшихся в его власти аниматроников. Они заметались, испуская гортанные, полные боли крики. Их пластиковая кожа плавилась и пузырилась, но одновременно с этим Чарли видела обгорелый мех и стекающую с костей плоть. В конце концов, они сумели выползти на берег, корчась и подвывая. Их иллюзия не справлялась с нагрузкой: там, где пластик окончательно расплавился, виднелся металлический скелет аниматроника, а в более-менее сохранившихся местах — мех и плоть животного. Они стояли, не двигаясь, завороженные этим отвратительным зрелищем. Однако им оказались заворожены не только они: по ту сторону уже опавшей стены пламени стоял желтый кролик, прижимающий к себе окровавленного мужчину. За ними, подобно верному слуге, возвышался неправильный Фредди. На мгновение их с Чарли взгляды встретились. Желтый кролик отсалютовал ей одной рукой и скрылся в пещере. Нет. Чарли бросилась за ним, собираясь нырнуть в коридор, освещенный ультрафиолетовыми лампами. Она должна получить ответы, чего бы то не стоило. Ради Сэмми. В последний момент дорогу ей перегородил неправильный Фредди. — Чарли! — крикнул Клэй, но он ничего не мог сделать: пришедшие в себя Бонни и волк отрезали их с Джессикой от Чарли. Фредди стоял неподвижно, просто перегородив проход, и ничего не придпринимая. — Пропусти меня! — потребовала Чарли и стиснула кулаки. Он не шевельнулся. — Если то, что сказал Уильям — правда, если в тебе осталось хоть что-то от прежнего Арти, ты пропустишь меня. Я знаю, он любил меня, и мне очень жаль, что я, — она часто заморгала, пытаясь согнать с глаз слезы. — Не успела сказать ему… он тоже очень мне нравился. Фредди дрогнул. Безволосая голова, продырявленная пулями, склонилась набок. Он качнулся в сторону, ровно на столько, чтобы образовался небольшой проход — чтобы пробраться в него, Чарли пришлось вплотную прижаться к аниматронику. — Спасибо, — пробормотала она ему в спину и побежала, следуя за дорожкой из черных пятен крови.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.