ID работы: 7399071

Счастье в неведении

Гет
NC-17
Завершён
105
автор
Размер:
407 страниц, 63 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 285 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 10: Пандемия

Настройки текста
Беззубик ворвался в квартиру, в которой не был уже несколько лет, и принялся по-хозяйски всё исследовать, нюхать. Хедер и Иккинг ступили под своды квартиры, в которой провели всё детство. Астрид с интересом осматривалась по сторонам. Прихожая, где расположились тумбочка, шкаф с одеждой и небольшая полка со всякой мелочью. Фиолетовоглазая быстро осмотрела это небольшое помещение, и, быстро разувшись и скинув с себя куртку, которую ей одолжила Хедер, прошла в большую комнату. Комната была в тёплом жёлтом цвете, на стене висел телевизор, у стены слева стояла полка с книгами. Справа большое окно, с видом на здание парламента. Уже вечерело, от знаменитого Биг-Бена отражались лучи заходящего солнца. Астрид с немым восторгом смотрела на огромный город, что виднелся отсюда. Десятки домов, сотни огней, город жил, даже ночью. Потоки машин, словно огненные реки, сливались в более большие, разделялись на маленькие ручейки. Девушка никогда не видела такого великолепия…или, что вернее, не помнила. — Ребята, я уже приготовила ужин, — позвала Валка на кухню, смежную с гостиной, где они сейчас и находились. Беззубик подошёл к женщине, и полез носом в тарелку. — Морда хитрая, это не тебе. Тебе я взяла корм, — смеясь сказала женщина. Астрид оторвалась от панорамы Лондона, и села рядом с Хеддоками. На ужин была жареная картошка с мясом — Валка готовила в разы лучше, чем её дети, но проявлять эту способность было не кому, потому не часто она устраивала подобные пиры. Женщина расставила тарелки на стол. — Спасибо, — Астирд уже поняла, что это форма благодарности, и пыталась применять её, где можно и нельзя. — Пожалуйста, — улыбнувшись ответила Валка. — Не часто в моём доме гости, — ответила она. Ужин прошёл в тишине. Лишь шумел телевизор, включённый Валкой. Передавали о сильной грозе, надвигающейся на столицу, о вспышке гриппа в Виндзоре и похожем очаге болезни в Лондоне. Валка молчала, но Астрид заметила, что с ней не всё в порядке. Она мало ела, много пила, и вообще, выглядела вялой. Астрид не составило труда связать её с очагом заражения, которым к слову оказался детский дом, где она работала. Как сообщают СМИ, уже несколько кварталов лежат в постели из-за этой надоедливой болезни. Что самое забавное, многие сделали прививки буквально несколько недель назад, а вместо иммунитета получили… ничего. — С вами всё в порядке? — осторожно спросила Астрид. Женщина улыбнулась, и продолжила есть, но тут уже Иккинг заметил неладное. — Мам? Ты какая-то вялая, — сказал он. Женщина вздохнула, и отодвинула тарелку от себя. — Просто устала. Пойду спать. А вы, как закончите, уберите за собой, — Хедер и Иккинг синхронно кивнули, и вернулись к еде. Но вот Астрид не устроил ответ. Как только дверь за Валкой, ведущая в её комнату, закрылась, фиолетовоглазая, слегла отодвинула от себя тарелку, и, откинувшись на спинку стула, обратилась к мыслям. Если очагом стал детский дом, могла ли заразиться Валка? Учитывая, что у любого вируса есть инкубационный период, могла. Учитывая, какая болезнь разбушевалась на улицах Лондона и Виндзора, следовало принять меры. Насколько вспомнила девушка, грипп безопасен только если с ним бороться. В ином случае он может убить. — Астрид, ты чего? — прикосновение к плечу вывело её из состояния раздумий. Иккинг обеспокоенно смотрел в фиолетовые глаза. Девушка нахмурилась, после мотнула головой. — Всё в порядке, — сказала она, вновь пододвигая свою порцию, и продолжая трапезу. К этому моменту доела Хедер. — Пойду я спать. Умаялась совсем, — сказала Хеддок младшая, и направилась к себе в комнату. — А убирать значит всё мне, так? — обречённо спросил Иккинг. Астрид улыбнулась. — Только если Астрид прикончит свой ужин быстрее тебя, — усмехнулась черноволосая, и скрылась в своей комнате. — Не беспокойся, я тебе помогу, — успокоила парня фиолетовоглазая. Закончив завтрак, они вместе убрали со стола, и вымыли посуду. Когда всё было сделано, Иккинг уселся на диван, и уставился в окно. Астрид села рядом. Они молчали не долго. Наконец Астрид посмотрела на парня, и заговорила. — Ты видел новости? — спросила она. Он кивнул. — Почему ничего не сказал? — А что можно сказать? Вспышка гриппа, в сезон дождей это не редкость, — сказал парень. Девушка покачала головой, прикрыв глаза. — Вакцина не спасла, — сказала девушка. Парень усмехнулся. — Этот вирус постоянно мутирует. Просто проворонили изменение, и всё, — ответил парень. Астрид задумалась. Что-то вспыхнуло перед глазами. Пронзительная боль ударила по разуму. Девушка схватилась за голову, сгибаясь и тихо шипя. Иккинг недоумённо уставился на девушку, но, поняв, что с ней, тут же вскочил, и стал лихорадочно думать, что делать. Бросился к аптечке, висевший на стене, на всякий случай, но обезболивающего там не нашлось. Парень ругнулся, и бросился к шкафу, стоявшему у противоположенной окну стены, стал искать какое-нибудь лекарство. Всё размылось. Астрид перестала различать контуры предметов. Вскоре, тьма поглотила её…

***

Под ногами зелёная трава, но какая-то бледная. Холодное солнце совсем не греет. В животе всё скрутило, ноги ватные. Конечности налились свинцом. Голова ужасно болит. Что с ней? Что с ней случилось? Почему ей так плохо? И где она? Туманный взгляд оторвался от земли. Деревня. Множество деревянных домиков. Шаг, ещё шаг. Каждый шаг с трудом. У крыльца одного из домов мужчина. Жив? Нет. Был жив всего несколько минут назад. Медленно, быстрее не позволяет мир, что шатается в глазах, боль в голове и конечности, что почти не слушаются, обошла дом. Вздрогнула, отступила, чуть не упав. Запоздалый запах смрада, гнили и смерти. На землю лежит человек и медленно разлагается. По телу ползают могильные черви, вгрызаясь в обветшалую плоть, витают мухи. Вся одежда пропитана потом и кровью. Похоже он умер не так давно. От этой картины становится плохо. Она отворачивается, и идёт дальше. Прогремел взрыв. Где-то позади. Взрывная волна повалила её на землю. С трудом поднимает голову. Один из домов охвачен пламенем. Из него медленно вышел человек, совершенно не обращая внимание на то, что весь в огне, сделал несколько шагов, и рухнул наземь. Следом, на него свалился его дом, превращаясь в могилу. Из одного из домов вышла женщина, рыдая. Только что погиб её сын, сражённый невидимым врагом. Не заметила какой-то камень, споткнулась, и налетела на арматуру. Из груди вырвался хрип, смешанный с кровью. Арматура прошила грудь насквозь. Женщина попыталась вытащить её, вернее снять себя с неё, но вскоре затихла. Так даже лучше. Пусть так, чем долгие мучения. Огонь от взорвавшегося дома перебросился на соседние, но их жители, что ещё оставались в живых, даже не думали уходить. Вскоре рухнул ещё один дом. Огонь шёл всё дальше и дальше. Она отвела взгляд от этого хаоса. Не хотелось смотреть на всё это. Тучи закрыли солнце, стало темно, почти как ночью. По улице медленно плёлся мужчина, постоянно кашляя. Вдруг, вместе с кашлем появилась и кровь. Он пошатнулся, продолжая кашлять, и рухнул наземь. Кашель становился всё тяжелее и тяжелее, и вскоре он издал хриплый стон, и затих. Всё… она — последний живой в этом месте. Не на долго. Из груди вырвался кашель, раздирая горло. Боль прошлась по всему телу. Тяжело дышать. В глазах потемнело. Вот и всё. Конец… Послышался монотонный гул. В небе что-то ярко засветилось. После послышалось шипение и голоса. С трудом открыв глаза, она увидела несколько тёмных фигур. Они шли от дома к дому. — Тут чисто! — кричали, с одной стороны. — Тут тоже! — с другой. — Ищите. Кто-то должен был выжить! — его голос… знаком ей… кто он? Откуда взялся, зачем прибыл? Два фонаря ослепили её, и она попыталась прикрыть глаза. Фонари погасли, но это не особо помогло различить людей. — Здесь живой! — крикнул голос. — Док, что это за болезнь? — Проклятие Одина, я полагая, — сказал другой голос. — Только не обычное. Процессы вируса ускорены примерно втрое. Кто-то его изменил. — То есть всего десять часов назад они все были живы и здоров? — уточнил знакомый голос. — Нет, часов двадцать назад, да, — поправил его док. Парень, а по голосу ему не больше двадцати пяти, усмехнулся. — У нас на вооружении страшнее, — сказал он. — Две минуты и смерть от кровопотери — вирус штампа TU-двадцать один дробь шесть, — сказал «док». — Ну давайте, что, уснули?! — крикнул он куда-то в сторону. — Мой лорд, никого в живых нет, — послышался третий голос. После протяжное «Э». — Ну, кроме неё. — Ладно, будем работать с тем, что есть, — сказал парень. Вдруг мир завертелся. Кто-то ухватил за ноги и руки. Положил на носилки, и куда-то понёс. — Осторожнее, она не мешок с дейтерием! Звуки смешались, в глазах потемнело. Вскоре связь с внешним миром оборвалась, и Тьма поглотила сознание…

***

Астрид очнулась в мягкой кровати, в одной из комнат Хеддоков, вероятно в комнате Иккинга. Девушка тут же поняла, кому она принадлежит, по картинам, висящим на стене, скрипичному футляру, лежащему рядом со столом. На столе компьютер, на экране которого скрипичный ключ. Это точно комната Иккинга. Девушка схватилась за голову. Та немного болела, но это было не самое важное сейчас. Девушка приняла сидячее положение. Из окна лился утренний свет. Девушка стала осматривать комнату. Светло-зелёные стены, у стены, противоположенной кровати стоял как раз-таки стол с компьютером, рядом с которым устроилась скрипка. Девушка опустила ноги на пол, и почувствовала что-то тёплое и пушистое. Беззубик вскочил с насиженного места, и, бросил недовольный взгляд на девушку, что чуть на него не наступила. После недовольно гавкнул, и, высоко подняв голову, удалился из комнаты. Астрид смотрела ему вслед, а после почему-то улыбнулась. Это было забавно, наконец признала для себя девушка. Всё же встала, и осмотрела себя. На ней была всё та же одежда, что она надела вчера. Это и естественно, Иккинг никогда бы не решился переодеть её. Астрид хихикнула своим мыслям, но после приняла серьёзный вид, как обычно. Когда девушка вышла в гостиную, сразу приметила Иккинга, спящего на диване. Рядом примостился Беззубик. Он не спал, бросал недовольные взгляды на девушку. Она подошла к псу, и погладила его. Тот подумал, что более нет смысла обижаться на глупого человека, и его взгляд мгновенно потеплел. Он повернулся на бок, подставляя живот, а сам, высунул язык. Астрид пришлось выполнить просьбу пса, почесать ем животик, от чего он получал неземное удовольствие. Взгляд девушки упал на часы, висевшие на стене. Пять утра. Девушка нахмурилась. Но когда она говорила вчера с Иккингом, было около двенадцати. Она проспала пять часов, при этом чувствовала себя не плохо. Девушка пожала плечами, и задумалась. Спать не хотелось, так чем убить время? Астрид посмотрела на Иккинга, мирно спящего на диване. Потом на Беззубика, положившего голову на лапы, и смотрящего на неё снизу-вверх. Девушка вспомнила то, что видела вчера. После видение, посетившее её, почему-то в груди заколыхалось беспокойство. Астрид направилась к двери комнаты Валки. Осторожно открыла её и заглянула внутрь. Комната была в светлом оттенке красного. У окна стояла кровать, а напротив шкаф с какими-то вещами. Астрид посмотрела на спящую Валку, и осторожно пошла внутрь. Прошла к женщине. Астрид почувствовала жар, исходящий от неё. Осторожно, положила левую руку на лоб женщины. Тридцать девять и шесть градусов Цельсия, сто три и двадцать восемь по Фаренгейту или же триста двенадцать и семьдесят пять по Кельвину. Выше нормы. Астрид сорвалась с места. Влетела в гостиную, и буквально столкнула Иккинга на пол. Благо, не на Беззубика. Этого пёс точно бы ей не простил. — Ау! — воскликнул парень, мгновенно просыпаясь. Поднял взгляд на Астрид. — Астрид, что за шутки? От Дагура научилась? — недовольно спросил он, поднимаясь на ноги. После глянул на часы. — Астрид, только пять утра, чего тебе не спится?! — воскликнул он, и намеревался уже лечь обратно, как Астрид ухватила его за руку. — Идём, — сказала она. — У Валки повышенная температура тела. Похоже она больна, — Иккинг мгновенно прекратил сопротивление, и сам бросился вперёд девушки. Вбежав в комнату, он посмотрел на мать, что беспокойно ворочалась во сне. Нахмурился. — Вот, тронь, — Астрид подошла к женщине, и аккуратно прикоснулась к её лбу. Иккинг повторил действие. — Ого… — шёпотом протянул он. — Дело плохо. Так, я пойду, возьму термометр, а ты разбуди её. Только не сталкивай с кровати, пожалуйста, — попросил парень. Астрид ухватила его за руку. — Температура тела… — девушка нахмурилась, подбирая подходящую систему исчисления. — Триста двенадцать и семьдесят пять по Кельвину, — сказала она. — В Фаренгейтах можно? — попросил парень. — Сто три и двадцать восемь, — тут же ответила девушка. Иккинг потёр переносицу, активно думая, что делать. — Надо сбить, пока не стало хуже. Я за лекарствами. Разбуди её, — сказал Иккинг, и вышел из комнаты. Астрид осторожно прикоснулась к женщине и стала теребить, пытаясь разбудить. Та сказала что-то невнятное. — Просыпайтесь, — спокойно сказала Астрид. Женщина наконец открыла глаза. Голова болела, глаза слепил свет из окна. — Что такое? — вяло произнесла она. — Ваша температура выше нормы. Предположу, что вы больны, — сказала Астрид. Валка всё ещё не могла ни на что смотреть. Астрид поняла, в чём дело, и закрыла окно шторами. Стало темнее, и Валка смогла смотреть на Астрид, чьи фиолетовые глаза поблёскивали от попадавших в них лучей света. В комнату вошёл Иккинг. Он успел умыться, и притащил ящик с лекарствами. Стал копаться, искать что-то. Нашёл жаропонижающее. — Иккинг, я в порядке, — хотела было встать женщина, как Астрид одним движением уложила её обратно. — Ваше состояние нельзя назвать «порядком», — мягко сказала Астрид. — Иккинг, мы не можем использовать жаропонижающее, мы не знаем, с чем боремся, — парень, уже собиравшийся открыть флакон с лекарством, замер. — В смысле? — переспросил он. — Организм поднимает температуру для ускорения поглощения вируса лейкоцитами, — ответила девушка. Парень нахмурился. — Когда это ты вирусологию проходила? — спросил он, откладывая жаропонижающее. — Вспомнила, — ответила девушка. Парень вспомнил о вчерашнем приступе, но решил порасспрашивать её позже. — Значит считаешь, что сначала нужен врач, так? — спросил он. Она кивнула. Парень вытащил телефон, и набрал больницу, вызывая врача на дом. Ему сказали, что в пять к нему никто не приедет, но его поставили в очередь, и доктор прибудет через несколько часов. Через два часа раздался звонок в дверь. Иккинг открыл дверь, и впустил в квартиру щупленького старичка в белом халате. Седые волосы говорили о его большом возрасте. Простенькие квадратные очки. Парень быстро рассказал доктору, что случилось, и он тут же потребовал видеть больную. Иккинга попросили выйти, а вот Астрид наоборот, заставили остаться в комнате, под предлогом того, что ему нужна будет помощь, и лучше её окажет девушка, учитывая пол пациента. Когда Иккинг удалился, Астрид с ходу спросила. — Какая разница, кто помогает? — спросила она. Доктор посмотрел на пока что неназванную девушку — всё семейство Хеддоков он знал, поскольку лечил их уже неоднократно, а вот эту особу видел впервые. — Ну, дело в том, что мы будем слушать сердце, а для этого придётся частично раздеться. Пациент сам с трудом двигается, и будет лучше, если ему помогут сохранять нужное положение. Сама понимаешь, лучше, чтобы это была девушка, — пояснил врач. — Опять половое разделение? — спросила она. Старичок нахмурился. — Что значит опять? — переспросил он. Валка улыбнулась. — Астрид, это повсеместно, — сказала она, пока доктор слушал сердце. — Просто прими, как данность. — Это странно, — протянула она, но более не стала развивать эту тему, видя, как доктор косится на неё. И правда, девушка понимала, насколько странно выглядит со стороны. — Значит эту юную особу зовут Астрид, так? — спросил доктор. Валка кивнула. — У вас необычный цвет глаз, юная леди, — заметил он. — Линзы? — Линзы? — переспросила девушка. — Те, которые в телескопе? Как они влияют на цвет глаз? — доктор посмотрел на девушку, как на идиотку. Валка засмеялась, однако смех прервал кашель. — Астрид, линзы — такие штуки, которые надевают на глаза. Они могут помочь улучшить зрение, или сменить цвет, — пояснила Валка. — Нет, не линзы, — ответила наконец Астрид. — Это естественный цвет. — Естественный? — переспросил он. Астрид кивнула. — Можете одеваться, — сказал он Валке, и обернулся к Астрид. — Много ходит легенд по этому поводу, но ни разу не было свидетельства такого цвета. — Астрид помогла Валке лечь обратно в постель. Доктор осмотрел глаза и рот пациентки. После начал что-то быстро писать. Девушка внешне оставалась спокойной, но внутри было волнение. Девушка теребила какой-то шнурок на её толстовке, которую надела ещё вчера. Врач отметил про себя это. — Сердце работает в норме, хотя шумы не пропали. Глаза реагируют нормально, нервная система тоже в порядке. В общем, обычный грипп. Вот, эти препараты, по инструкции. Выпишу вам справку в детдом. Если хотите, могу занести, всё равно скоро туда отправлюсь. — Да, спасибо, — улыбнувшись ответила Валка. Доктор подал листок Астрид. Та быстро прочла названия, и положила листок на тумбочку. — Выздоравливайте, — сказал доктор, и направился к выходу. Астрид бегло осмотрела Валку, и поняв, что всё нормально, направилась следом. В гостиной сидел Иккинг, мрачнее тучи. Когда доктор и Астрид появились в помещении, он поднялся и обернулся к ним. — Грипп. Через неделю будет здоровее быка, — сказал доктор. — Спасибо доктор, только есть ещё одна проблема, — сказал парень. Старичок нахмурился. Астрид почувствовала какое-то волнение в груди. — Какая? — спросил он. Иккинг направился к двери Хедер. Астрид и доктор переглянулись, и проследовали за ним. В тёмной комнате раздался кашель. Иккинг указал на кровать, где, укутавшись в одеяло лежала Хедер. Болезнь скосила и её. Доктор нахмурился, и, поправив очки, направился к больной. Иккинг сам покинул помещение. Быстро проведя осмотр, доктор сказал, что Хедер больна тем же, что и её мать. Следовательно, лечить её надо так же. После осмотра, он вернулся в гостиную, где Иккинг от нечего делать заварил чай. — Чай будете? — спросил он доктора. Тот хотел отказаться, но потом махнул рукой, и кивнул. Иккинг поставил перед врачом чашку. Астрид примостилась рядом с Иккингом. — Как они? — Обычный грипп, ничего страшного, — сказал старичок. — Как лечить, я написал. Всё по рецепту. Теперь о вас двоих, — сказал он, указывая на пару. — Профилактика гриппа — процесс, который надо начинать раньше, но понадеемся, что вы справитесь с болезнью и не заболеете окончательно, — доктор взял в руки листок, и начал быстро писать. Потом пододвинул листок Иккингу. — Всё по рецепту. Тогда у вас есть шанс остаться на ногах. Не советую ходить по местам скопления народа. Посидите дома ближайшие пару дней, пока эта эпидемия не прекратится. Учитывая, с чем мы имеем дело, предположу, что скоро эпидемия перерастёт в пандемию, — задумчиво протянул доктор. — Но это не важно. Просто постарайтесь оставаться дома, не выходите на улицу без причины. — Очень жаль… — протянул Иккинг. — Я хотел показать Астрид город, — по девушке сразу стало видно, как она расстроилась. Не каждый день они в столице бывают. — Маски в аптеке купите. Тогда можно просто пройтись по городу можно. Только предупреждаю, если вчера очаг эпидемии был в детдоме, сейчас уже пол Лондона захвачены вирусом, — сказал доктор, допивая чай. — Ну, спасибо за чай, но мне пора. — Да, конечно, пожалуйста, — Иккинг встал проводить врача. В дверях доктор остановился, и посмотрел на Астрид. — Иккинг, мальчик мой, это твоя девушка? — тихо спросил он. Парень выпучил на него глаза, а после покраснел. — Не-ет, просто помогаю ей, — сбивчего ответил парень. Старичок усмехнулся. — Иккинг, Иккинг. Вижу я, как ты на неё смотришь. Теплота в глазах сразу видна, — сказал он. — Она конечно странная, и я мало её знаю, чтобы делать выводы, но мне кажется, что она хороший человек. — Вы её узнаёте? — спросил Иккинг. Старичок покачал головой. — Нет, но то волнение, которое я видел в её глазах… Иккинг, не каждый способен на такую эмпатию*. Даже лучшие друзья порой не переживают за твоих родственников так сильно. Но она… я считаю, что она эмпат. Либо развила, либо имела с рождения. Очень ценное и редкое качество, Иккинг, — сказал доктор. — По крайней мере, вы для неё очень много значите. Я заметил, как она слушает каждого из вас. — Знаете… — Иккинг замялся. Стоит ли говорить об этом? С другой стороны, Астрид ему доверяет, а значит он в праве принимать подобные решения. Но вопрос в другом, стоит ли доктору знать об этом? Вообще они знают друг друга давно, с момента, когда Иккинг был ещё совсем маленьким, и доктор приходил его лечить. — Что может вызывать потерю памяти? — спросил парень. Старичок нахмурился. — Потеря памяти? Амнезия? — переспросил он. Иккинг кивнул. Старичок посмотрел на фиолетовоглазую, что села на диван, и, закрыв глаза, обратилась к своим мыслям. — У неё? — Иккинг слегка сморщился, и вновь кивнул. — Теперь ясно, почему такие странные вопросы от неё я слышал. — По-моему она по-другому действует, — сказал парень. — Ты прав. Я лишь читал о подобной форме амнезии, когда человеку пришлось вспоминать всё, от простых движений до основ мира. Единичные случаи. Вообще амнезия вызывается по-разному. Удар по голове, психологическая травма, гипноз. Прости, тут я помочь не могу, я всего лишь участковый врач. Вам надо обратится в психиатрическую клинику, этим занимаются они, — сказал доктор. Иккинг кивнул. — Только… — Понял, понял, буду молчать. Ты ведь сам не знаешь, кто она, верно? — парень тяжело вздохнул. — Не знаю, что у неё было в прошлом, но, если амнезия стёрла всё, вплоть до простейших знаний, её нельзя винить в том, что она делала раньше. Тем более, что мы не знаем, кто она. Потому просто прими её такой, какая она есть, и измени так, как считаешь нужным. Ты хороший человек, Иккинг. Это видно в ней. А вообще, вы хорошо смотритесь вместе, — улыбнулся старичок. Парень вновь покраснел. Старик рассмеялся. — Ладно, не буду надоедать. Удачи, Иккинг. Дверь закрылась, и Хеддок старший вернулся в комнату. Астрид погрузилась в свои осколки воспоминания, пытаясь понять, разобрать хоть что-то. Парень смотрел на неё, и невольно любовался безмятежностью на её лице. Спокойствие, умиротворённость. Вдруг лицо исказила гримаса боли, и Астрид тихо зашипела, открыв глаза. Схватилась за голову. Раздражённо выдохнула, и откинулась на диван. На лице застыла обида на саму себя, с примесью разочарования. Иккинг поймал себя на мысли, что ему нравится это умиротворённое состояние девушки. — Астрид, вчера у тебя был приступ… — вспомнил он. Девушка посмотрела на него. Потом на стену. Неопределённо кивнула. — Ты что-то вспомнила? — Деревню, сражённую страшной болезнью… — тихо ответила она. Голос дрожал. — Смерть… там был кто-то ещё. Точнее много кто. Они пришли спасти нас, излечить вирус, но не успели, — из глаз невольно потекли слёзы. Девушка стёрла из тыльной стороной ладони, но те не прекращались. Иккинг был ошеломлён. Он впервые видел, чтобы она плакала. В груди отдало тупой болью. Он не хотел видеть её плачущей. Кого угодно, только не её. Хотя ещё Хедер и маму не хотел, а остальные… сколько угодно. Лишь бы не эти три близких ему человека… и когда Астрид стала так близка ему? — Они… они все были… были мертвы. Я… я последняя… — парень не знал, чем приободрить девушку. Он-то не понимал, каково это, быть последним… рядом всегда кто-то был. Парень сел рядом, и обнял девушку. Астрид уткнулась ему в плечо. — Тихо, спокойно. Ты не могла ничего изменить, — сказал парень. Девушка ничего не ответила, продолжая тихо плакать. Сколько они так сидели, не знал никто. Девушка перестала плакать, и просто прижалась к единственному существу, которому верила безоговорочно, боясь отпустить. Лишь рядом с ним она чувствовала себя защищённой, от внешнего мира, от прошлого, сокрытого за треклятым барьером, от зла мира. А сейчас, в его объятьях было так удобно, так спокойно. Она не хотела отпускать его туда, где бушует болезнь, но она уже понимала, что ему придётся идти в аптеку за лекарствами для близких. Иккинг гладил её по её чёрно-золотым мягким волосам. Наконец девушка окончательно успокоилась, и, не отпуская парня, подняла взгляд на него. Увидев её фиолетовые глаза, Иккинг улыбнулся. — Я думала, что разучилась плакать… — тихо, немного хрипло сказала девушка. — Почему? — спросил парень, ласково улыбаясь. — Потому что слёзы — проявление беспомощности, слабости, — отвечала она. Он усмехнулся, и крепче обнял. — Нет, совсем нет. Это лишь одна из форм выражения внутренних переживаний. Плакать нормально, — сказал парень. — Так что не беспокойся на счёт этого. — Иккинг? — позвала девушка. Парень вновь посмотрел в глаза девушки. — Да? — спросил он. — Может не пойдёшь туда? — парень покачал головой. — Что же… кто-то должен остаться дома, верно? — он кивнул. — Тогда… я схожу туда… — Астрид, это не эбола, это обычный грипп. Понимаю, тебя пугает обрывок памяти, но пойми, на деле всё не так страшно, — она тяжело вздохнула. — Там не биологическое оружие, а обычный вирус, которым болел каждый. — И всё же… — Я куплю повязки, и, когда Хедер и маме станет лучше, думаю, мы сможем прогуляться по городу, — в глазах девушки загорелся огонь интереса. Увидеть столицу, наверное, самая главная цель на ближайшее время. Девушка кивнула. — Хорошо. Тогда последи за дамами. Я скоро, — нехотя выпустив его из своих объятий, девушка проследила, как он быстро оделся, и, взяв рецепты, вышел. Тепло и чувство защищённости исчезло, появился какой-то страх, но девушка подавила его. Чтобы как-то отвлечься, она решила заняться больными. За делом, время быстрее проходит. Вскоре вернулся Иккинг с лекарствами. Профилактические препараты, которые доктор выписал Иккингу и Астрид, принял только Иккинг. Он даже не заметил, как Астрид просто отложила таблетку обратно. Почему? Сама Астрид этого не понимала, но чувствовала, что ей они не нужны. Весь день они занимались самым разным. К вечеру Иккинг приготовил ужин, специально для больных какую-то питательную кашу. Спать легли рано, в девять вечера. Астрид хотела расположиться на диване в гостиной, но Иккинг послал её в свою комнату. Тогда девушка настояла на том, чтобы и Иккинг спал там, учитывая, что кровать у него была большой. Парень покраснел, что было непонятно для Астрид, и хотел возразить, но Астрид поставила аргумент: «В данный момент мы не находимся в обществе, где работают твои правила, а значит нам нет смысла следовать им. Это логично, как и то, что спать на кровати удобнее, чем на диване, а тебе понадобятся силы». Что ответить, парень не знал, да и не хотел искать пути обхода железной логики фиолетовоглазой. Потому этой ночью они уснули в одной кровати. Парень старался не приближаться к ней, однако всё же чувствовал холод её тела. Сначала он подумал, что она заболела, но вспомнил, что должно быть наоборот. Ему показалось, что это у него температура выше нормы. Хотел встать и померить температуру, но Астрид заверила его, что температура у него в норме. Наконец успокоившись, и приняв то, что ему придётся спать рядом с девушкой, он провалился в царство Морфея.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.