Неожиданная помощь

R
Завершён
222
Пэйринг и персонажи:
Размер:
14 страниц, 5 384 слова, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
222 Нравится 21 Отзывы 40 В сборник

- 2 -

Настройки
Лоис лежала, повернувшись к нему спиной, думая о том, почему же она оттолкнула от себя Мерла, ведь его прикосновения не были неприятны ей, а даже совсем наоборот... Она не могла не признать, что все эти его приставания и домогательства вовсе не оскорбили её, а, напротив, возбудили. Почему она отказала ему, несмотря на то, что очень хотела секса и именно с ним, с Мерлом Диксоном, этим грубым мужланом? Возможно, причиной этого стала её растерянность из-за его прямолинейности. Ещё никогда в её жизни мужчина не предлагал ей прямым текстом «трахнуться» с ним вот прям сейчас и сразу... Все её прежние бойфрэнды были довольно унылыми и правильными «маменькиными сынками», интимная близость с которыми была тусклой и скучной, не доставляющей ей никакого удовольствия. Она не винила их в этом, а списывала это на свою, как она считала, холодность и фригидность. Но может они просто не сумели разбудить в ней страсть?.. А Мерл Диксон явно знал толк в сексе, так почему бы ей не заняться с ним этим самым сексом, ведь ей тоже хотелось этого?.. В конце концов, он был прав в том, что они могут умереть в любой момент. Поэтому надо использовать все возможности и не отказывать себе в удовольствиях, которых в это трудное время было у всех них не так уж много. Она вздохнула и повернулась к нему, надеясь, что он ещё не спит. Он лежал на спине и не спал. - Что? - повернув к ней лицо, спросил он. - Я... я передумала. Я хочу заняться с тобой любовью, Мерл, - решительно заявила она. Если Мерл и удивился такой скорой перемене с её стороны, то виду не подал. И ехидно спрашивать её «а какого хрена ещё пятнадцать минут назад ты кочевряжилась?» он тоже не стал, боясь спугнуть эту переменчивую дамочку. Он повернулся и, приподнявшись на локте, окинул взглядом лежащую рядом с ним женщину. - Ты уверена? - немного насмешливо спросил он. - Да, - кивнула она. Он усмехнулся, а затем протянул руку и буквально сгреб Лоис в свои объятия и начал целовать. Если Лоис и напряглась, то не более чем на пару секунд, а затем обняла его за шею и тоже включилась в этот процесс, ответив ему... Целовался Мерл очень здорово и скоро приятное тепло разлилось по всему её телу. Мерл вдруг прервал поцелуй, но только лишь затем, чтобы раздеться самому, а затем стянуть с неё майку и лифчик и насладиться наконец самой любимой его частью женского тела. При виде такой аппетитной груди он буквально набросился на неё и принялся пылко облизывать, целовать и покусывать эти сладкие округлости, такие приятные на ощупь. Её стоны ещё больше распаляли его и он стал опускаться всё ниже и ниже, пока не добрался до ещё одного не менее сладкого места женского тела... С этого момента Лоис вообще перестала что-либо соображать. Такого потрясающего всеобъемлющего наслаждения она не испытывали никогда. Да, Мерл Диксон отлично знал как своими такими умелыми ласками довести женщину буквально до исступления...

*****

Сказать, что Мерл был очень доволен, это ничего не сказать... И это ещё было мягко сказано. Как же ему повезло, что он встретил эту удивительную девушку, которая не бросила его и которая всё же согласилась таки осчастливить его самым приятным способом, какой только существует в этой жизни... Черт, как же ему этого не хватало!.. И как же это было классно. Дамочка оказалась довольно горячей штучкой. Да, поначалу она вела себя довольно пассивно, благодаря чему он довольно долго буквально упивался её телом, но потом она вдруг осмелела, уложила его на обе лопатки, и... приласкала его очень даже страстно... Мерл посмотрел на уже уснувшую на его плече дамочку. Осторожно, чтобы не разбудить, он накрыл её своей жилеткой и подумал о том, что он ни за что не оставит её с придурками и заберет с собой. Женщины сейчас представляют не меньшую ценность, чем жратва и всё остальное, и на всех выживших мужиков их точно не хватит, а из них получится отличная пара. Так что надо воспользоваться моментом и наложить на эту сладкую кошечку свою лапу. Да, именно так он и поступит. Завтра он предложит ей стать его женщиной и свалить вместе с ним и братом куда-нибудь подальше от всех этих тупорылых и криворуких ниггеров, китаез, латиносов, легавых и прочих любителей пристегивать людей наручниками к трубе на крыше и бросать их там...

*****

Проснулась Лоис от того, что чья-то рука... ну, то есть не чья-то, а Мерла, разумеется... не спеша помяла её грудь, затем переместилась на живот, и, не задержавшись там надолго, скользнула между ног... Она охнула и открыла глаза, встретившись взглядом с мужчиной, который прямо сейчас ласкал её всё более и более настойчиво. - Доброе утро, красавица, - раздался хрипловатый голос, а затем его губы накрыли её...

*****

… Мерл последний раз толкнулся в неё, а затем, покинув её тело, лег рядом и притянул её в свои объятия. Несколько минут они просто лежали молча, приходя в себя после очень бурного соития. - Ты пойдешь со мной? - спросил вдруг Мерл. - Куда? - не поняла Лоис. - Ну ты понимаешь, что я не останусь с этими ублюдками... Я возвращаюсь в лагерь за своим братом и мы наконец-то свалим из этой богадельни. Ты с нами? Она задумалась... В лагере её ничего не держало. За эти почти два месяца она так ни с кем и не подружилась толком и по сути там её окружали чужие люди, которые были ей совершенно не интересны и, за небольшим исключением, не особо симпатичны. Находилась она там только потому, что деваться ей было некуда, ведь в одиночку она точно не выживет. И с этими людьми это тоже далеко не факт. Да и станет ли вообще кто-то из обитателей лагеря у карьера защищать её в случае опасности? Она была там одна. У неё не было мужа, брата или бойфрэнда, которые смогли бы позаботиться о ней в случае опасности, и, останься она там, рассчитывать она могла только на себя. Но что она, бывшая «канцелярская крыса», последние десять лет проработавшая в маленьком рекламном агентстве, могла бы противопоставить этому сошедшему с ума миру? Ничего... Говоря откровенно, шансов выжить у неё было совсем не много. А вот с Мерлом Диксоном эти шансы возрастали многократно. Конечно в условиях настигшего человечество апокалипсиса ни в ком нельзя быть уверенным на сто процентов. Но что-то ей подсказывало, что Мерлу Диксону она может довериться и последовать а ним. - Ты действительно этого хочешь? - наконец заговорила она. - Я ведь совсем не умею выживать, убивать ходячих, не владею оружием... - Зато я всё умею, - усмехнулся Мерл. - И тебя всему научу, если захочешь. Ну а если не захочешь... то я сумею тебя защитить. Он помолчал немного, а потом добавил. - Ты не станешь для нас обузой, не волнуйся насчет этого. Я просто хочу, чтобы ты пошла со мной и стала моей женщиной. Лоис была совсем не против такой перспективы, поэтому после недолгой паузы она произнесла. - Да. Я пойду с тобой, Мерл. - Ну вот и славно, - Мерл привлек её к себе и поцеловал в губы. - А сейчас давай собираться. Нам ещё машину надо найти...

*****

Пока они искали машину, в одном из супермаркетов им удалось разжиться несколькими упаковками чипсов и крекеров, которыми они позавтракали. Также они посетили встретившийся им на пути магазин одежды, в котором Мерл «приобрел» новую футболку взамен порванной во время драки на крыше. Они обследовали несколько более менее целых автомобилей, но во всех них было слишком мало бензина. Проблуждав не менее часа, они наконец-то нашли себе транспорт не только с ключом в замке зажигания, но и с почти полным баком. Не долго думая, они запрыгнули в неё и помчались в лагерь. Мерлу очень хотелось побыстрее уже разобраться со всем этим дерьмом и свалить подальше от всех этих унылых козлов.

*****

- Я хочу поговорить. Обсудить всё спокойно. Как думаешь, получится?.. Как думаешь, получится?!.. Рик Граймс «проникновенно» заглядывал в глаза Дэрилу Диксону, которого, применив к нему удушающий захват, держал Шейн Уолш. Однако вместо ответа шериф получил такой удар ногой в бок, что отлетел на несколько метров. - Ничего у тебя не получится, мудак, - раздался насмешливый хриплый голос, и все присутствующие, включая Шейна, который так и не отпустил Дэрила, с изумлением уставились на Мерла Диксона собственной персоной, так внезапно оказавшегося вдруг здесь. - Ну и че ты вылупился, урод легавый? Быстро отпустил моего брата, - посмотрел на бывшего копа Мерл. - А ты, Дэрилина, давай, собирай монатки, мы сваливаем... - помог он подняться с земли своему младшему брату. - И, кстати, это Лоис, - представил он свою подругу. - Она с нами... То есть со мной, - хмыкнул он. - Угу, - только и ответил на это младший Диксон, который пребывал, мягко говоря, в сильно удивленном состоянии, поскольку совсем не ожидал увидеть своего брата живого и невредимого. Также он не ожидал увидеть с ним и эту женщину, потому что, и это было ещё удивительнее, о том, что вместе с Мерлом не вернулась вчера из Атланты ещё и эта Лоис, никто не сказал ни слова. У Дэрила, конечно, было много вопросов к брату, но задавать их он будет позже, а сейчас надо как можно быстрее собраться... - Лоис! - вскричала вдруг Андреа, стоявшая поодаль и не слышавшая что говорил старший Диксон младшему, и бросилась к женщине, - Почему ты осталась с ним?.. Мы волновались за тебя. Как бы в ответ на последние слова блондинки, Диксон, стоявший тут же, насмешливо хмыкнул. - Я... - начала Лоис. - Он что, изнасиловал тебя? - перебила её Андреа, уставившись на и вправду выглядевшие устрашающе засосы на шее Донован, а также на её покусанные и припухшие от о-о-очень страстных поцелуев губы. - Нет, - ошарашено замотала головой Лоис, глядя на Андреа с изумлением. - С чего ты это взяла? - Так ты с ним... эээ... добровольно?.. Этот бесцеремонный вопрос здорово разозлил Лоис. - Это не твое дело, Андреа, - сердито ответила она. - Что, по-твоему у меня «стокгольмский синдром» что ли развился? - она придвинулась к Мерлу поближе и взяла его за руку. - Не, ну ты совсем офонарела, блонди... - заржал Мерл. - Да ты просто ходячее подтверждение анекдотов про тупых блондинок... Или ты завидуешь, м?.. - издевательски подмигнул он. Андреа возмущенно фыркнула и вернулась к своей сестре и деду в панамке. - Ну, где там твои шмотки, Лоис? Давай уже заберем их и свалим наконец-то из этого зверинца... Не обращая внимание на пялящихся им вслед и перешептывающихся между собой людей, они направились в ту сторону, где была машина и палатка Донован. По пути им встретился Ти-Дог, держащий в руках какие-то дрова. Мерл было дернулся в его сторону, но его остановила Лоис, которой хотелось уже поскорее уехать отсюда. - Не надо, Мерл, пожалуйста... - она взяла его за руку. - Пошел он к черту. - И то верно, - хмыкнул Диксон, бросив насмешливо-презрительный взгляд на испуганно-настороженного чернокожего человека. Вещей у женщины было не много, и все они поместились в дорожной сумке средних размеров. Они решили, что отправятся в дорогу на той машине, на которой сегодня приехали сюда, оставив «форд» Лоис и пикап Диксонов здесь. С мотоциклом же Мерл пока не готов был расстаться и решил, что на нем поедет Дэрил. Уже спустя пятнадцать минут троица покинула это поселение выживших и отправилась на поиски места, который они могли бы назвать домом.
222 Нравится 21 Отзывы 40 В сборник
Отзывы (6)