Обратная сторона

R
Завершён
1029
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
72 страницы, 25 254 слова, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1029 Нравится 49 Отзывы 219 В сборник

Часть 10

Настройки
В конце концов, пальцы Зоро всё-таки проскользнули между пальцев Санджи. Они оставались там даже после того, как Зоро уснул — на этот раз крепче и спокойней. Тогда Чоппер снова принялся менять его повязки, и Санджи ничего не оставалось, кроме как в очередной раз служить подъёмным краном для неподвижного тела. — С ним… что-то было не так, — сказал он. Чоппер вопросительно посмотрел. — То есть с ним сейчас всё не так, я понимаю, но всё-таки… он никогда не выглядел таким… как будто ему даже вздохнуть тяжело. — Я понимаю, — Чоппер сосредоточенно морщил лоб. — Может быть, это какой-то побочный эффект антидота, но мне кажется, что… Если бы он не был ранен… наверное, тогда он не был бы настолько ослаблен. Я хочу сказать, что он надорвал свои силы тем, что… скажем, вёл себя так активно, — он очень деликатно подобрал слова, — сразу же после того, как я вытащил из него пули. Я говорю не только о физической активности, а обо всём… что с ним тогда происходило. Санджи вздохнул и опустил взгляд на Зоро. Его голова опять лежала на его плече как приклеенная — как она каждый раз туда попадала? — Это моя вина, — сказал он то, что давно заполоняло его мысли и вертелось на языке — даже странно, что он не принялся бегать взад-вперёд, крича об этом во всё горло. — Луффи доверил мне присматривать за ним, взял с меня обещание, а я его не исполнил, и не потому… не потому, что не смог, а потому что мне показалось, что так будет лучше. Когда Зоро окончательно придёт в себя, он выскажет Санджи всё, что думает. На нарушение приказов Луффи он всегда реагировал гораздо острее, чем сам Луффи. — На самом деле, я так не думаю, — пробормотал Чоппер, и Санджи едва не выронил зажжённую сигарету из ослабевших челюстей прямо на лицо Зоро. — Что ты сказал? — Я сказал, что… это, наверное, прозвучит странно, но, по-моему, ты всё сделал правильно. Я хочу сказать — конечно, Зоро нужен был покой, ему нельзя было двигаться и уж тем более вытворять то, что ты ему позволял, но… Если бы мы сразу привязали его к кровати, как ты угрожал… мне кажется, это тоже не принесло бы ему никакой пользы. Точнее, мне кажется, это сделало бы всё только хуже. Он тараторил, словно боялся не успеть всё высказать, и быстро-быстро закончил последнюю перевязку, от волнения не с первого раза завязав узел. — Думаю, Зоро нужен был кто-то на его стороне. В конце концов, он желал нам всем только добра, и если бы мы все, все без исключения, ополчились против него, пусть даже ради его же блага… — Я сделал всё правильно? — тупо повторил Санджи. — Ты же врач, Чоппер! Ты видишь, что случилось по моей вине! Ты не можешь так говорить!.. — Может быть, Чоппер и не может говорить этого как врач, но зато я могу, — голос Луффи застал их обоих врасплох. Санджи мимолётно поинтересовался, долго ли он простоял за их спинами. — И я говорю, что ты действительно сделал правильно… может быть, не всё, но многое точно. Я даже забуду, что ты нарушил тогда мой приказ и позволил Зоро вступить в бой. И всё-таки, когда Зоро осознает, что Санджи нарушил приказ только лишь потому, что Зоро попросил его это сделать, чью сторону выберет маримо? — Ну, хорошо. Не только Зоро, а мы все сошли с ума, — резюмировал Санджи, чувствуя, впрочем, ни с чем не сравнимое облегчение. — Прошу заметить, что я, в отличие от всех остальных, с ума не сходила, и уже прикинула новый курс, — заявила Нами, помахивая в воздухе большим листом, на котором были вычерчены какие-то загогулины. — И думаю, что небольшого, но крепкого плота нам хватит, чтобы доплыть до обитаемого острова. Везде, где есть люди, есть и возможность построить хоть какой-нибудь корабль. — Я построю не «хоть какой-нибудь корабль», — тут же вмешался Фрэнки, — а самый лучший корабль из всех. Строить планы было неожиданно приятно; Санджи даже почувствовал капельки эйфории, пока не заметил мчавшегося со всех ног Усоппа, чьё лицо, и без того обычно не отражающее уверенность в завтрашнем дне, на этот раз не предвещало совсем ничего хорошего. — Корабль, — просипел он, сгибаясь пополам и упираясь руками в колени. — На горизонте корабль… тот же самый, с которым мы столкнулись. Они… наверное, вернулись проверить, точно ли мы погибли во взрыве. Давайте спрячемся, пока они не уйдут. Мы ведь не хотим снова с ними драться? Тем более… без Зоро… Воздух закончился в его лёгких. — Они быстро поймут, что наших тел там нет, — мягко сказала Робин. — Но главное: я думаю, они всё поняли, когда увидели, что корабль пришвартован к берегу. Они знают, что нас не было на борту, и что покинуть остров мы не могли. — Мы отомстим за Зоро и за Санни, — сказал Луффи, разминая кулаки. — И вот что: Санджи, я очень надеюсь, что Зоро не проснётся и не узнает, что мы сражаемся без него. Но если это всё-таки случится, я прошу тебя его остановить. На этот раз прошу, а не приказываю. Ну, разумеется. Кому, как не Санджи, расхлёбывать всю ту кашу, которую он заварил. — Тогда лучше всего будет спрятать Зоро где-нибудь и увести их подальше отсюда, — отдышавшись, снова заговорил Усопп, хотя по выражению его лица было ясно, что больше всего он бы предпочёл залезть на самое высокое дерево, спрятаться в его кроне и переждать там неделю-другую. — А если они найдут его и захотят добить? — вмешалась Нами, но Санджи жестом остановил их препирательства. — Нельзя «оставлять» и «прятать» Зоро, пока он спит, — мрачно сказал он, и все мгновенно утихли, очевидно, уверенные, что у Санджи теперь имелось какое-то особенное, заслуженное право решать судьбу Зоро. — Вы подумали, что будет, если он вдруг очнётся совсем один и отправится нас искать? Не говоря о том, что сначала он потеряется… что потом он обнаружит? Думаете, он не попытается вмешаться? Или не сделает ещё что-нибудь очень глупое? — Все молчали. Санджи тряхнул головой. — Мне придётся с ним поговорить. — Санджи, он… — Я знаю. И всё же я с ним поговорю. Иначе никак. — Прежде чем Чоппер продолжил бы возражать, Санджи присел рядом с Зоро и похлопал его по щеке. — Эй, маримо. Маримо. Очнись на минуточку, будь так добр. — Веко Зоро задрожало. — Очнись, Зоро, ну же. — Что?.. — пробормотал тот. — Что случилось? Если бы Санджи не видел, как губы Зоро шевелились в такт словам, он бы не поверил, что это был его голос. — На нас вот-вот нападут. И нам придётся дать бой. И… нам придётся дать его без тебя. — Зоро, конечно же, попытался немедленно подняться, и Санджи удержал его с такой лёгкостью, которой даже сейчас не мог ожидать. — И я разбудил тебя, чтобы это сказать, понимаешь? Не привязал тебя к дереву или что-то в этом роде. Оцени мою доброту. Зоро упорно молчал в ответ, только несколько раз сжал и разжал кулаки, точно проверяя что-то — наверное, свои силы, которых не было. — В прошлый раз я не встал у тебя на пути, — Санджи опустил голос до шёпота, — и я не хочу сказать, что пришла пора вернуть мне долг, и всё такое прочее. Просто сейчас всё иначе, и сейчас я тебя не отпущу, даже если Луффи прикажет мне дать тебе пинка и зашвырнуть тебя прямо в тыл врагам. Зоро продолжал хранить молчание, но Санджи уже знал, что тот всё понял — просто ему нужно было время это признать, а время было на исходе: замеченный Усоппом корабль уже причаливал к берегу. Они не успели даже разработать план, потому что Санджи решил, что поговорить с Зоро важнее. И он по-прежнему так считал. — Дай нам защитить тебя, — это Санджи произнёс уже почти совсем беззвучно, не расслышит — и чёрт с ним; но Зоро, кажется, начал проявлять неожиданный талант к чтению по губам. — Пожалуйста. Один раз. Зоро коротко кивнул, и уже через мгновение Санджи не было рядом с ним. Он даже не оставил ему катаны, чтобы тот мог защитить себя в случае крайней необходимости. Никто не приблизится к Зоро, это он собирался гарантировать. Нападавших было едва ли не больше, чем тогда, при их первой стычке, а Зоро не было в их рядах, но сражение показалось Санджи совсем коротким. Как будто оставленный позади Зоро обладал силой, ещё большей, чем Зоро, сражающийся рядом. Может, в этом и был весь смысл — становиться сильнее, когда сражаешься не просто так, а за кого-то; вернее, Санджи, конечно, почти всегда дрался не просто так, но впервые это происходило настолько буквально. Если победа достанется слишком легко, Зоро может подумать, что они готовы справляться и без него. Дело совсем не в этом, мысленно сказал себе Санджи. Дело совсем не в том, чтобы показать, будто его помощь не неоценима — хотя раньше он с удовольствием постарался бы доказать что-то подобное. Дело в том, чтобы показать, что у него тоже есть право иногда отступить и принять чужую помощь. Потому что о такой возможности Зоро, кажется, даже не подозревал. Санджи был почти уверен, что все остальные думали о том же, о чём и он. — Берегитесь игл! Всего, что летит! — надрываясь, кричал Чоппер, но до самого конца боя Санджи не заметил ничего подобного. Несколько раз он сам уклонился от чего-то, а однажды молниеносно оттолкнул в сторону Робин, но это были всего лишь пули. Даже пули казались гораздо предпочтительнее того, что едва не свело Зоро с ума. — Корабль! — вдруг скомандовал Луффи. — Все на корабль! Санджи понял его приказ далеко не сразу. Корабль? Какой ещё корабль? Их Санни уничтожен, а плот не достроен даже до середины. И только когда Фрэнки, раньше всех оказавшийся у берега, расшвырял оказавшихся у него на пути противников и ухватился за верёвочную лестницу, всё стало ясно. — Я подниму якорь! — крикнул им Фрэнки. Брук уже забирался за ним следом. — А я пока избавлюсь от балласта. В воду тут же упал один из последних остававшихся на корабле незнакомцев. На борт уже вовсю поднимался новый экипаж, и у Санджи не было ни малейших сомнений в том, какую роль следовало исполнить ему. — Ну что, ловко мы их? — спросил Санджи, хватая Зоро за предплечья, одним рывком ставя его на ноги и почти привычным уже движением забрасывая себе на спину; и только когда тот дрожавшими руками обхватил его за шею, Санджи осознал, что впервые так бесцеремонно схватил Зоро, пока тот был в сознании. Но Зоро не сопротивлялся. Наверное, даже по его меркам время было слишком неподходящим. — Проверьте трюмы! — вопил Усопп, носясь по новому кораблю в страшной спешке. — Все укромные места! Может быть, это их очередной хитрый план, и они оставили где-нибудь новый запас взрывчатки!.. — В таком случае, они очень хорошие актёры, — заметила Робин, наблюдая за хаосом и паникой на берегу, однако её глаза уже вырастали в самых укромных тайниках корабля. — Можете использовать нашу заготовку для плота! — крикнул им Фрэнки, сложив свои огромные ладони рупором, и порыв ветра, будто специально подоспевший, надул их паруса. Должно ведь было им хоть один раз повезти. — Кто ранен? Раненые есть? — повторял Чоппер, лавируя между своими товарищами. Зоро вдруг уставился на Санджи и даже, кажется, попытался протянуть ему руку, но та едва шевельнулась. — Что?.. — Санджи прикоснулся пальцем к волосам, и палец стал липким. — А, это ерунда. Пропустил один удар. Не сдавай меня Чопперу, ладно? Правда, ты тогда тоже говорил, что с тобой ничего особенного не случилось, и вот что вышло… эй? Зоро? — от этого взгляда в упор Санджи понемногу становилось не по себе. Он обернулся и внимательно осмотрелся. — Всё в порядке. У каждого только царапины, причём настоящие царапины, а не то, что ты обычно за них выдаёшь. Взгляд Зоро немного смягчился. Почему он так упорно продолжал молчать? Красноречие окончательно покинуло и без того обделённого им беднягу? Или он считал, что не о чем тут говорить? Или у него совсем не было сил? Конечно, сражаться это одно, но смотреть за тем, как дерутся твои друзья — тоже совсем непросто. Особенно для Зоро, которому вечно нужно быть на один шаг ближе к врагу. Наблюдение за боем, должно быть, выжало из него все соки. И всё-таки в этот раз он не попытался присоединиться, и глупо было бы предположить, что он не сделал этого только лишь потому, что был слишком слаб. Он пополз бы по земле, кусая врагов за щиколотки, если бы ему взбрело в голову. Но разве считать, будто слова Санджи нашли в нём долгожданный отклик, было не ещё глупее? Не успев подумать, Санджи зачем-то взъерошил его короткие волосы и коротко приложил руку ко лбу, и Зоро от неожиданности не успел ничего возразить, а Санджи сделал вид, что ничего особенного не случилось — он каждый день так делает, разве нет? — Мы ведь не останемся на этом корабле? — донёсся до них ворчливый голос Усоппа. — Нет. Он нам не нужен. Просто используем его для того, чтобы добраться до ближайшей судоверфи, — твёрдо ответил Луффи и тут же прикрикнул уже совсем другим, дурашливым тоном: — Санджи! Я есть хочу! — Понял. Сейчас посмотрю, что тут можно отыскать в камбузе, — вздохнул Санджи и поискал глазами Чоппера, который уже нёсся к ним. — Медицинский кабинет тут не ахти, но кое-что полезное всё-таки есть, — заявил он, осматривая Зоро, который будто бы снова уснул. — Всё под контролем. Тебе и правда лучше пойти что-нибудь приготовить, пока Луффи не начал жевать лекарственные травы, которые мы с ним нарвали. — Можешь считать, что я уже готовлю, — заверил его Санджи. — А ему… — он замялся и кивнул на Зоро, — ему можно есть всё, что угодно, или нужно что-то особенное? — Что ж, похоже, он официально утвердил себя в статусе няньки Зоро. Впрочем, говорить о еде было проще и привычнее; так могло показаться, что всё вот-вот пойдёт на лад. На этот раз — уж точно. — Ему для начала хватит и простого бульона. Может быть, немного риса. Главное — никакого алкоголя, я не знаю, как он подействует на него сейчас… Рассеянно обжаривая морских гребешков из чужих запасов, Санджи отчаянно пытался выбросить Зоро из головы, а тот сопротивлялся так же отчаянно, как обычно сражался; и Санджи так увлёкся своей воображаемой борьбой, что едва не забыл вовремя убавить огонь. Первым делом нужно было не испортить ужин. Зоро пока мог оставаться в его голове, раз уж ему так хотелось.
1029 Нравится 49 Отзывы 219 В сборник
Отзывы (2)