Часть 22
17 октября 2018 г. в 21:32
Наступил вечер.
Я сидела на кресле в гостиной Когтеврана и читала книгу, которую мне посоветовала Натали. Не знаю, как ей такое может нравиться, если честно. Энциклопедия. Древних. Рун! Вдумайтесь, ребят. По-моему, скучнее был только «Маленький принц», которого нас заставили прочитать во втором классе, хех.
Текст в голове не усваивался. В голову лезли мысли о нашем сегодняшнем приключении. Было весело, по-другому и не скажешь. Час назад в коридоре ко мне подошла красная от злости Забини и влепила по роже Летучемышиным сглазом. Не, ну я отразила это дело, конечно, но какова наглость, а? Вы только посмотрите!
Ладно.
Плюнув, я бросила книгу на тумбочку (с дивана на меня обиженно зыркнула глазами Натали), и, топая, кажись, как слон, отправилась в спальню. Бухнулась на кровать и зажмурилась. Не хотелось спать, не хотелось читать, не хотелось даже, чёрт возьми, сидеть в группах для фикрайтеров! Чего это со мной!
Немного повалявшись, я всё-таки соизволила открыть глаза. Нашла рукой наушники и телефон, нацепила наушники на себя и включила такую хорошую, умиротворяющую песню… люблю её.
И под эту песню я незаметно и заснула.
***
Проснулась я от того, что стало невыносимо жарко. Как в бане. Даже жарче, наверное.
Я приоткрыла один глаз. Вокруг расстилались пески… Ярко-голубое небо. Палящее солнце. Так, Ева, анализ! Где ты это видела? Видела же…
Я даже не удивлялась тому, что почему-то нахожусь не в хогвартской спальне. Пока, правда. Видимо, я ещё не проснулась.
Хм… пустыня? Да не, бред какой-то. А если серьёзно, то…
Я ущипнула себя. Вроде бы это не сон. Тогда что за фигня?..
Только сейчас я заметила мирно посапывающего Ньюта в пижаме с гиппогрифами, спящего с приоткрытым ртом Фреда и Натали, у которой даже во сне было строгое выражение лица. Отлично! Я не одна попала в это нелогичное… эм… приключение?
— Ребят! — позвала я. Нехрен дрыхнуть, у нас тут важное дело! Мы в пустыню каким-то образом попали! Нет, я понимаю, магия, все дела, я вон из школы в Хогвартс-экспресс попала… но блэд, чё это? Нахера?
— А? Чего? — подскочил Фред, будто я сообщила ему о начавшейся ядерной войне. — Где я? Что…
Натали зевнула и огляделась. Постепенно её взгляд стал осмысленным. И она была довольно-таки сильно удивлена, мягко говоря. Впрочем, как и я. Что поделать, я пока не научилась спокойно воспринимать нелогичные приключения. Это неудивительно — по сути, сейчас такое было всего лишь второй раз.
Ньют продрал глаза. Медленно глянул на нас, затем на окрестности. Неизвестно как поняв всё за десять секунд, он смог лишь шокированно прошептать:
— Господа, примите мои поздравления — мы в жопе! — а первый ли раз Ньют матерится? Не помню, вот убей…
— И чё делать с этим? — раздражённо поинтересовался Фред, который, видимо, был отнюдь не рад такому «весёлому» пробуждению.
— Меня больше волнует, каким образом мы оказались в пустыне, если ещё совсем недавно мирно спали у себя в постелях в Хогвартсе, — логично заметила Натали, потягиваясь.
— Ой, да все возможно! К Еве вон Гриндевальд домой пробрался! Я уже ничему не удивляюсь! — запальчиво крикнул Ньют.
О да, наш девиз на ближайшие семь лет.
Ребята снова принялись шумно обсуждать всё это дело. Они вообще любят дискутировать. А я — нет. Поэтому в такие моменты я чувствовала себя немного лишней.
Фред, подуспокоившись, спросил:
— Вот меня одного беспокоит, что мы без еды и питья застряли в пустыне непонятно где?
— Даже палочек нет… — осознав это, потерянно произнесла я.
Мы растерянно переглянулись. Никто не знал, что делать. Солнце нещадно пекло, мы одни, средств для выживания нет. Нестерпимо хотелось пить и купаться. Сейчас я бы душу продала за одно маленькое озеро. И это только спустя полчаса. А что будет через день? День под обжигающими лучами солнца? Теперь я понимаю, зачем папа рассказывал мне, что делать в пустыне… Жаль, что я не слушала.
— Смотрите! — вдруг как резаный заорал Ньют.
Мы разом повернули головы в сторону, куда он указывал. Приглядевшись получше (помните, что зрение у меня херовое, да?), я заметила несколько загорелых людей восточного вида в ярких, богатых одеждах — видать, арабов. Двое из них ехали на верблюдах. Офигеть! Настоящие верблюды в настоящей пустыне! Раньше я их только в зоопарке видела.
— Нам повезло! — улыбнулся Фред. Какой-то ты слишком жизнерадостный, дружок. Тебя что, подменили? Где серьёзный и логичный Фред Раймонд?
— Подожди, — нахмурилась Натали. — Вдруг они отнесутся к нам враждебно? Сам посуди — белые люди в странной одежде кричат что-то на незнакомом языке и размахивают руками!
— Одежда у нас феноменальная. Пижамная вечеринка в пустыне! — фыркнула я. Ситуация сама по себе действительно была довольно комичной.
— Но всё же надо попробовать! Вдруг это наш последний шанс выжить! — воскликнул Ньют и начал активно махать руками, чтобы привлечь внимание… бедуинов? Или как они называются? Забыла, чёрт.
К нашему счастью, один из них — судя по всему, случайно — взглянул в нашу сторону и заметил нас. Он сначала замер, а потом начал что-то говорить товарищам. Через минуту они начали жестикулировать и что-то кричать.
— Кто-нибудь понял, что они сказали? — вздохнула я. М-да, а ведь действительно — их языка никто из нас не знает… Сука.
Правда, я ошибалась. Ньют усмехнулся и горделиво ответил:
— Я понял!
— В смысле? — хором удивились мы с Фредом и Натали. — Как? Откуда ты знаешь их язык?
— Так я ж аристократ, — объяснил друг. — Нас там не только геральдике и искусству красиво танцевать учат, знаете ли. Нас обучали, — он загнул один палец, — немецкому, — второй, — французскому, — третий, — арабскому, — четвёртый, — русскому.
— Русскому? — изумилась я. С немецким, французским и арабским понятно, хотя арабский… Но русский-то зачем? Я думала, к нам в Англии как к дикарям относятся. Вот как мы к папуасам. Мы же не учим папуасский язык! Хотя хер знает, какие у аристократов этих порядки, они же чокнутые. Хех.
— Ага, — Ньют явно не хотел заострять внимание на этой теме. — Так вот, они говорят, что, типа, кто вы такие, чужеземцы? — офигеть! Гугл-переводчик, мать его!
— Ну так скажи им че-нибудь! — энергично предложил Фред.
— Щас… — буркнул Ньют и отправился к ним.
Блять, ну какого хуя ты так медленно идёшь?
Наконец, он добрался до арабов. Было слышно, как они громко разговаривают. Наконец, Ньют кивнул, взял у них что-то и вернулся обратно.
— Круть! Они говорят, что мы где-то около Марокко! Хотя бы местоположение узнали! — запыхавшись, прокричал он, как только добрался. Мы что, глухие?
— Мы тут, вообще-то, в Африке. Без средств к существованию. Уверенности это как-то не добавляет, — пессимистично заметила я.
— Ничего, прорвемся! Я и не в такие переделки попадал! — бодро ответил друг.
— В фильме, ага, — усмехнулся Фред.
— Но я же выжил!
— Вот и молодец. Только у тебя там, на секундочку, был чемоданчик с несомненно «неопасными» зверюшками, которые чуть не убили Якоба и охотились за мозгами людей, — включилась Натали.
— Зато у меня там были херовые боевые соратники. Гламурная кокетка, находящийся в шоковом состоянии маггл,.. ну, и аврор в отставке — это уже лучше, — бля, Ньют, всё. Ты официально прошёл стадию «погружение в мат». Теперь ты, как говорит мама, матерящееся быдло! Хех.
— А сейчас мы просто прекрасные боевые соратники! Четверо подростков одиннадцати-двенадцати лет! — с сарказмом развела руками я.
— Ну и ситуация не такая уж и страшная, — попытался оправдаться Ньют.
О! Мы так увлеклись разговором, что даже и не вспомнили про загадочные хрени, которые он взял у арабов. Надо бы посмотреть…
Ньют довольно ухмыльнулся, сложив руки на груди, когда я у него об этом спросила. Видимо, он уже знал, что там. И, предвосхищая вопросы — не бомбы, террористов ещё нет! И слава Богу.
Мы с удвоенным интересом бросились открывать мешки. И офигели…
— Ребята! Это еда и питьё, представляете! Спасение! — пораженно прошептала Натали.
— Добрые вы люди! Мерси! — закричала я уже удаляющимся «благодетелям». Кажется, они не услышали, ну да ладно. Думаю, что Ньют их уже поблагодарил.
— Устраиваем пир! — восторженно воскликнул Фред, как главный «гурман» в нашей компашке…