ID работы: 7400232

Story of My Life

Гет
PG-13
Завершён
105
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
360 страниц, 109 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 79 Отзывы 44 В сборник Скачать

Часть 22

Настройки текста
Наступил вечер. Я сидела на кресле в гостиной Когтеврана и читала книгу, которую мне посоветовала Натали. Не знаю, как ей такое может нравиться, если честно. Энциклопедия. Древних. Рун! Вдумайтесь, ребят. По-моему, скучнее был только «Маленький принц», которого нас заставили прочитать во втором классе, хех. Текст в голове не усваивался. В голову лезли мысли о нашем сегодняшнем приключении. Было весело, по-другому и не скажешь. Час назад в коридоре ко мне подошла красная от злости Забини и влепила по роже Летучемышиным сглазом. Не, ну я отразила это дело, конечно, но какова наглость, а? Вы только посмотрите! Ладно. Плюнув, я бросила книгу на тумбочку (с дивана на меня обиженно зыркнула глазами Натали), и, топая, кажись, как слон, отправилась в спальню. Бухнулась на кровать и зажмурилась. Не хотелось спать, не хотелось читать, не хотелось даже, чёрт возьми, сидеть в группах для фикрайтеров! Чего это со мной! Немного повалявшись, я всё-таки соизволила открыть глаза. Нашла рукой наушники и телефон, нацепила наушники на себя и включила такую хорошую, умиротворяющую песню… люблю её. И под эту песню я незаметно и заснула. *** Проснулась я от того, что стало невыносимо жарко. Как в бане. Даже жарче, наверное. Я приоткрыла один глаз. Вокруг расстилались пески… Ярко-голубое небо. Палящее солнце. Так, Ева, анализ! Где ты это видела? Видела же… Я даже не удивлялась тому, что почему-то нахожусь не в хогвартской спальне. Пока, правда. Видимо, я ещё не проснулась. Хм… пустыня? Да не, бред какой-то. А если серьёзно, то… Я ущипнула себя. Вроде бы это не сон. Тогда что за фигня?.. Только сейчас я заметила мирно посапывающего Ньюта в пижаме с гиппогрифами, спящего с приоткрытым ртом Фреда и Натали, у которой даже во сне было строгое выражение лица. Отлично! Я не одна попала в это нелогичное… эм… приключение? — Ребят! — позвала я. Нехрен дрыхнуть, у нас тут важное дело! Мы в пустыню каким-то образом попали! Нет, я понимаю, магия, все дела, я вон из школы в Хогвартс-экспресс попала… но блэд, чё это? Нахера? — А? Чего? — подскочил Фред, будто я сообщила ему о начавшейся ядерной войне. — Где я? Что… Натали зевнула и огляделась. Постепенно её взгляд стал осмысленным. И она была довольно-таки сильно удивлена, мягко говоря. Впрочем, как и я. Что поделать, я пока не научилась спокойно воспринимать нелогичные приключения. Это неудивительно — по сути, сейчас такое было всего лишь второй раз. Ньют продрал глаза. Медленно глянул на нас, затем на окрестности. Неизвестно как поняв всё за десять секунд, он смог лишь шокированно прошептать: — Господа, примите мои поздравления — мы в жопе! — а первый ли раз Ньют матерится? Не помню, вот убей… — И чё делать с этим? — раздражённо поинтересовался Фред, который, видимо, был отнюдь не рад такому «весёлому» пробуждению. — Меня больше волнует, каким образом мы оказались в пустыне, если ещё совсем недавно мирно спали у себя в постелях в Хогвартсе, — логично заметила Натали, потягиваясь. — Ой, да все возможно! К Еве вон Гриндевальд домой пробрался! Я уже ничему не удивляюсь! — запальчиво крикнул Ньют. О да, наш девиз на ближайшие семь лет. Ребята снова принялись шумно обсуждать всё это дело. Они вообще любят дискутировать. А я — нет. Поэтому в такие моменты я чувствовала себя немного лишней. Фред, подуспокоившись, спросил: — Вот меня одного беспокоит, что мы без еды и питья застряли в пустыне непонятно где? — Даже палочек нет… — осознав это, потерянно произнесла я. Мы растерянно переглянулись. Никто не знал, что делать. Солнце нещадно пекло, мы одни, средств для выживания нет. Нестерпимо хотелось пить и купаться. Сейчас я бы душу продала за одно маленькое озеро. И это только спустя полчаса. А что будет через день? День под обжигающими лучами солнца? Теперь я понимаю, зачем папа рассказывал мне, что делать в пустыне… Жаль, что я не слушала. — Смотрите! — вдруг как резаный заорал Ньют. Мы разом повернули головы в сторону, куда он указывал. Приглядевшись получше (помните, что зрение у меня херовое, да?), я заметила несколько загорелых людей восточного вида в ярких, богатых одеждах — видать, арабов. Двое из них ехали на верблюдах. Офигеть! Настоящие верблюды в настоящей пустыне! Раньше я их только в зоопарке видела. — Нам повезло! — улыбнулся Фред. Какой-то ты слишком жизнерадостный, дружок. Тебя что, подменили? Где серьёзный и логичный Фред Раймонд? — Подожди, — нахмурилась Натали. — Вдруг они отнесутся к нам враждебно? Сам посуди — белые люди в странной одежде кричат что-то на незнакомом языке и размахивают руками! — Одежда у нас феноменальная. Пижамная вечеринка в пустыне! — фыркнула я. Ситуация сама по себе действительно была довольно комичной. — Но всё же надо попробовать! Вдруг это наш последний шанс выжить! — воскликнул Ньют и начал активно махать руками, чтобы привлечь внимание… бедуинов? Или как они называются? Забыла, чёрт. К нашему счастью, один из них — судя по всему, случайно — взглянул в нашу сторону и заметил нас. Он сначала замер, а потом начал что-то говорить товарищам. Через минуту они начали жестикулировать и что-то кричать. — Кто-нибудь понял, что они сказали? — вздохнула я. М-да, а ведь действительно — их языка никто из нас не знает… Сука. Правда, я ошибалась. Ньют усмехнулся и горделиво ответил: — Я понял! — В смысле? — хором удивились мы с Фредом и Натали. — Как? Откуда ты знаешь их язык? — Так я ж аристократ, — объяснил друг. — Нас там не только геральдике и искусству красиво танцевать учат, знаете ли. Нас обучали, — он загнул один палец, — немецкому, — второй, — французскому, — третий, — арабскому, — четвёртый, — русскому. — Русскому? — изумилась я. С немецким, французским и арабским понятно, хотя арабский… Но русский-то зачем? Я думала, к нам в Англии как к дикарям относятся. Вот как мы к папуасам. Мы же не учим папуасский язык! Хотя хер знает, какие у аристократов этих порядки, они же чокнутые. Хех. — Ага, — Ньют явно не хотел заострять внимание на этой теме. — Так вот, они говорят, что, типа, кто вы такие, чужеземцы? — офигеть! Гугл-переводчик, мать его! — Ну так скажи им че-нибудь! — энергично предложил Фред. — Щас… — буркнул Ньют и отправился к ним. Блять, ну какого хуя ты так медленно идёшь? Наконец, он добрался до арабов. Было слышно, как они громко разговаривают. Наконец, Ньют кивнул, взял у них что-то и вернулся обратно. — Круть! Они говорят, что мы где-то около Марокко! Хотя бы местоположение узнали! — запыхавшись, прокричал он, как только добрался. Мы что, глухие? — Мы тут, вообще-то, в Африке. Без средств к существованию. Уверенности это как-то не добавляет, — пессимистично заметила я. — Ничего, прорвемся! Я и не в такие переделки попадал! — бодро ответил друг. — В фильме, ага, — усмехнулся Фред. — Но я же выжил! — Вот и молодец. Только у тебя там, на секундочку, был чемоданчик с несомненно «неопасными» зверюшками, которые чуть не убили Якоба и охотились за мозгами людей, — включилась Натали. — Зато у меня там были херовые боевые соратники. Гламурная кокетка, находящийся в шоковом состоянии маггл,.. ну, и аврор в отставке — это уже лучше, — бля, Ньют, всё. Ты официально прошёл стадию «погружение в мат». Теперь ты, как говорит мама, матерящееся быдло! Хех. — А сейчас мы просто прекрасные боевые соратники! Четверо подростков одиннадцати-двенадцати лет! — с сарказмом развела руками я. — Ну и ситуация не такая уж и страшная, — попытался оправдаться Ньют. О! Мы так увлеклись разговором, что даже и не вспомнили про загадочные хрени, которые он взял у арабов. Надо бы посмотреть… Ньют довольно ухмыльнулся, сложив руки на груди, когда я у него об этом спросила. Видимо, он уже знал, что там. И, предвосхищая вопросы — не бомбы, террористов ещё нет! И слава Богу. Мы с удвоенным интересом бросились открывать мешки. И офигели… — Ребята! Это еда и питьё, представляете! Спасение! — пораженно прошептала Натали. — Добрые вы люди! Мерси! — закричала я уже удаляющимся «благодетелям». Кажется, они не услышали, ну да ладно. Думаю, что Ньют их уже поблагодарил. — Устраиваем пир! — восторженно воскликнул Фред, как главный «гурман» в нашей компашке…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.