ID работы: 7400232

Story of My Life

Гет
PG-13
Завершён
105
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
360 страниц, 109 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 79 Отзывы 44 В сборник Скачать

Часть 25

Настройки текста
Так. Разбираем ситуацию. Мы стоим посередине зала. Я в теле Тины, Ньют в своем взрослом теле. Рядом Якоб. Заебись, что могу сказать! — Ребят, что происходит? — шепотом поинтересовался Якоб. Так. Это, по-моему, Фред. А Натали, видимо, Куинни стала. Ей щас повезло. Блять. Вот только попадания в Фантастических тварей нам не хватало! — Кто из ваших существ способен на такое, мистер Скамандер? — тем временем поинтересовалась «президентша», с лёгким презрением смотря на нас. Ньют с минуту постоял (вспоминай давай, что ты там говорил!), а потом неожиданно выпалил: — Да причем тут они? Это был обскур! Вы же видите! Себя только обманываете! Видели бы вы мое лицо в тот момент. Вот нахера он выебывается? Хотя пока все, что он болтает, более-менее соответствует канону. — Вы зашли слишком далеко. В Америке нет обскуров, — лицо женщины было полностью непроницаемо. — Ага, конечно. Кто тут изучает их? Вы или я? Тут обскур. Вы не хотите смотреть дальше своего носа. Их не было, но они появились! Это как если вы съели шоколадку, вам купили новую и вы орете, что у вас нет шоколадки! — Ньют отчаянно жестикулировал и выглядел со стороны, мягко говоря, немножечко странным. Во-первых, Ньют, научись пользоваться метафорами, это НЕУДАЧНОЕ СРАВНЕНИЕ! Во-вторых — опять и снова! Теперь-то это точно не соответствует канону. — Увести их! — лицо Пиквери покраснело от гнева. — Не дождетесь, ублюдки! — горделиво вскрикнул мой друг. Ньют кинул мне палочку. — Дай им в рожу чем-нибудь! А я пикирующего злыдня выпущу! — Молодец, Ньют! — крикнул Фред. Молодец, блять! Устроили тут драку! Все-таки я была права — пацаны из всего могут сделать мордобой… даже если один из них — Ньют. Фред ударил какого-то министра по ухмыляющейся физиономии. Кажется, это был наш английский министр… и он того заслуживал. В смысле, щас-то какая-то Венузия Крикерли правит, а в 1926 будет какой-то Фоули, неприятный мужик. Пикирующий злыдень сделал свое дело — напал на Пиквери. А я направила палочку на «Грейвса». — Ревелио! — раздался холодный повелительный голос. Гриша нарисовался. На то и был расчет! — Инкарцеро! — заорал Ньют с другого конца зала. Все застыли. В том числе и Пиквери с пострадавшим министром. На их лицах отражалось истинное непонимание ситуации. — Думаете, сможете остановить меня? — прошипел Гриндевальд. Меня этот тон взбесил и я зло ответила: — Да сможем, Гриш, не беспокойся! — Считаешь, самый крутой тут? С высшим благом своим? Извини, пацан, но самые крутые тут мы! Выпендривается он еще. Ах, какой умный малыш! И значок себе придумал, и фразу любимую! Вот только план нормальный без злодейств не придумал! Ну что с него взять, он же малыш! Нас резко закрутило в воздухе. Но Ньют успел показать Гриндевальду язык. *** Приземлились мы в Выручай-комнате. Четыре стены, каждая из которых покрашена цвет одного факультета. Большая эмблема Хогвартса на потолке. Пол исписан названиями заклинаний. Комната стала такой, чтобы и самый тупой понял, где находится. Рядом плюхнулась и Натали. Ньют оглядел стены, блаженно улыбнулся и вынес вердикт: — Хог — самое лучшее место в мире. Натали встала, почесывая голову. — А куда мы последним рейсом залетели, я чёт не поняла? — поинтересовалась она. — О-о, это крутая история! — воодушевленно воскликнула я. — Мы, короче, попали в Тварей… — Там я все этой Серафиме, или как ее там, высказал! — перебил меня Ньют. Я недовольно посмотрела на него — не люблю, когда мою речь прерывают. — Я попал в тело Якоба, Ева — в тело Тины, а Ньют просто вырос, — обстоятельно разъяснил Фред. — Ты, наверное, стала Куинни, поэтому ничего и не поняла. — Вечно все самое интересное без меня проходит, — проворчала Натали. Я вздохнула, похлопала ее по спине, а затем спросила у ребят: — Как думаете, в Тварях че-нить изменилось? Раз уж пацаны дров наломали, — я недовольно глянула на них. — Хз, — пожал плечами Ньют. — Но надо пересмотреть, вдруг че… — Он преспокойно направился к двери и комнаты, насвистывая себе под нос саундтрек из Гарри Поттера. — Та-акс, блять! — Фред остановил нас. — Какие ещё Твари, у вас башка на плечах есть? С нами только что произошла какая-то странная хрень, а мы, — он фыркнул, — Твари! Да если даже и изменилось, то это вообще дело десятое! Нужно узнать, что это за херня такая! Если мы так и будем позволять себя как мешок кидать по разным мирам, — а я ведь даже не знаю, что за миры, до одиннадцати лет я был уверен, что мир лишь один! — то эти «начальники» окончательно обнаглеют и… я даже боюсь представить, что будет! Так что надо первым делом идти выяснять всё это дело к… — Фред не закончил свою пламенную речь, выжидающе взглянув на нас. Он не знал, к кому идти. А вот мы практически точно представляли. — К Дамблдору! — хором воскликнули мы. Меня так и тянуло ответить «к херам», но я сдержалась. Всё-таки дело серьёзное, Фред прав. И мы, кажется, первый раз в жизни отправились в кабинет Дамблдора, даже не представляя, сколько раз нам придётся делать это в последующие годы. *** У самого кабинета пыл Фреда как-то поугас. — Ну… кто стучаться будет? — неуверенно поинтересовался он. — Чего уж, давайте я, — махнула я рукой и разок стукнула в дверь. Ох, знали бы эти стесняшки, сколько раз мне по учителям всяким ходить приходилось… Дамбик открыл сразу. Судя по всему, он только что разбирал бумаги. А, увидев нас, заулыбался: — Здравствуйте, ребята. Я ожидал вас здесь увидеть. Заходите, чувствуйте себя, как дома! Так, получается, мы были правы. Он гарантированно знает о наших перемещениях. Но ничего не делает для того, чтобы это исправить, только сидит себе да бумажки подписывает! И какого… Мы зашли внутрь помещения. В глаза бросилась необычная обстановка. Омут памяти, Луноскоп на полках… а это ещё что? Куча странных артефактов, коробка с лимонными дольками, часы с, кажется, какими-то нарисованными рунами… офигеть. Мы сели на диван и воззрились на Дамба, ожидая объяснения всей этой ху… ситуации. — Здравствуйте, профессор, — первым нарушил тишину Ньют. — Полагаю, вы уже знаете о нашей… скажем так, экскурсии по мирам? — Да, знаю, — спокойно кивнул Альби. — Предвосхищая вопросы — с этим нельзя ничего сделать. Это межпространственная ошибка, решить которую не в состоянии даже я. Я не даю гарантии, что больше у вас не будет таких, как вы их назвали, «нелогичных приключений». «Он врёт! Это ложь!» — кричало шестое чувство. Но я приказала ему заткнуться и взглянула на друзей. Они тоже были шокированы таким поворотом событий. — Вы хотя бы можете объяснить нам про эти… миры? — в отчаянии воззвала Натали. — Мы ведь совсем, совсем ничего не понимаем! Завуч усмехнулся в усы: — Нет, пока, — он сделал ударение на последнем слове, — я не могу вам ничего объяснить. Пройдёт время, прежде чем я смогу вам рассказать всю большую и обширную теорию миров. Сейчас же ещё не пришло время. Хотя я понимаю ваше рвение. Чего? Не время? Правда, мы отлично понимали, что после этого пытаться раскрутить Дамблдора на информацию — гиблое дело. Поэтому Фред вздохнул и кивнул: — Спасибо. Мы пойдём? — он взглянул на нас. Мы переглянулись и поднялись с дивана вслед за ним. — Да, конечно, — Дамблдор махнул рукой, — идите. И мы вчетвером отправились прочь, так и не получив никакой информации, а получив кучу новых загадок. *** — Давайте завтра перероем библиотеку, — нарушила молчание Натали. — Может, там будут какие-то книги по этому делу. Я вздохнула, не веря ей. Но всё же согласилась: — Я за. Остальные наши тоже были, в принципе, не против. Но это всё будет завтра. Сейчас же… — А сейчас давайте всё-таки посмотрим Тварей! — предложил Ньют. Действительно, нужен же нам отдых от всей той фигни, которая с нами сегодня произошла! На том и порешили. *** Мы пересмотрели Тварей (блин, скоро же вторая часть выйдет!) и остались довольны. Хоть одной проблемой на нашу голову меньше. Вроде как в фильме нифига не изменилось. И это классно! — Ладно, ребят, значит, всё хорошо, — довольно улыбнулся Ньют. — Всё хорошо! — подтвердила я.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.