II. О зеркалах, гостеприимстве на Бейкер-стрит и аллергии на клубнику
12 августа 2019 г. в 20:21
- Отлично выглядишь, детка.
Голос в правом ухе сквозит восхищением: наигранным или нет – Эмили наверняка не знает; Джеймса невозможно понять.
Она стоит перед гигантским зеркалом посреди роскошного номера отеля Rosewood. На Эмили платье цвета пудры в пол, предельно закрытое спереди, оголяющее натренированную спину.
- Поправь камеру и можешь спускаться – объект скучает за барной стойкой.
Эми послушно поправляет кулон, чувствует легкую дрожь в кончиках пальцев. Её первое серьезное задание. Хорошо, что в координаторы достался именно Джим.
- Помни, ты должна оказаться в его номере не позже, чем через час. Объект любит себя, регби и ты в его вкусе.
Эмили кивает своему отражению в зеркале и улыбается – Джиму, пожалуй. Выходит из номера.
- Всё будет хорошо, дорогая Эми. Я не позволю ему лапать тебя слишком долго.
***
- Я же просил сначала, - Шерлок перебивает, отрываясь от телефона, хмурится недовольно. – Первое совместное дело и первая встреча – вещи разные, если они не совпадают, мисс Лэйн.
Они едут в такси. Славное двойное убийство на другом конце Лондона в неоценимом приоритете. К тому же, Молли давно подготовила все необходимые реактивы. Сомнительное дельце брата и девица в комплекте – как неприятный бонус на случай утренних пробок.
Короткое «Ты мне нужен. ШХ.» улетает Джону. В качестве няньки для Эмили доктор подходит идеально, что и говорить.
Сама Эмили молчит дольше положенного: то ли собирается с мыслями, то ли вспоминает/выдумывает подробности. Смотрит в окно. Улицы умываются холодным дождем, в глянце дорог отражаются пестрые вывески.
- Мне было девять лет. Маму не помню совсем, отец погиб в Ираке. А его сослуживец отвез меня… туда.
***
Эми плакала.
Было холодно и страшно. Окна слепыми котятами ловили заходящее солнце, равнодушно-серые стены жгли острые лопатки льдом. Небольшой закуток в западном крыле особняка совсем не прогревался, но тут всё равно было куда лучше, чем в спальне с тремя другими девочками, объявившими ей бойкот. Просто потому что новенькая.
Хотелось к папе.
- Не реви, если хочешь здесь выжить.
Эми вздрагивает, поднимает глаза. Рядом стоит мальчик лет десяти, невысокий и тонкий, с подвижными и контрастно взрослыми карими глазами.
- Если они поймут, что ты слабая, тебе конец.
Девочка не понимает еще, что значит это его «конец». Неделю назад она гуляла с няней в парке, шила кукле фиолетовое платье, спала в собственной комнате, большой, теплой и розовой, и ждала, когда вернется папа.
- Я хочу домой.
- Теперь твой дом здесь, - отрезает мальчик, поднимает с холодного пола за плечи. И руки у мальчика ничуть этого пола не теплее. – Здесь лучше, чем в других приютах, поверь.
Эми учили благодарить за помощь, но мальчик не кажется ей добрым. И ему уж точно ни капельки ее не жаль.
- Меня зовут Джим. Я не дам тебя в обиду, а ты взамен будешь рассказывать мне всё, что видишь и слышишь. И следить за теми, за кем попрошу. Поняла?
Эми смотрит на него глазами цвета дождя удивленно и беспомощно. Джим добавляет чуть мягче:
- Даже среди девчонок нужен кто-то свой. На всякий случай.
***
- Занятно, - Шерлок пальцы смыкает у подбородка, игнорирует «Что случилось?» от Джона и «Куда и зачем ты увез ее?» от Майкрофта. - И сколько мошек было в этой паутине?
Эми пожимает плечами в ответ:
- Достаточно, чтобы Джим всегда был в курсе всего происходящего. Но друг о друге мы ничего не зна…
- Вот тут остановите, - Шерлок молнией вылетает из такси. – Приятно было поболтать, но у меня есть дела поважнее.
Эми догоняет у самого входа:
- Куда мы приехали?
- В морг.
***
На глазах у изумленной Молли Шерлок сметает половину заботливо приготовленных аналитических реактивов в раковину.
- Эмили, в твоем деле сказано о химическом образовании, так что подготовь новые. Молли, продолжаешь экспериментировать с прическами? Эта явно лучше прошлых двух. И да – я буду кофе, без молока и сахара. И нет – Эмили не моя подружка, она подружка твоего бывшего и моё новое дело. Ее скоро заберет Джон или люди Майкрофта – кто быстрее приедет. Ставлю на Джона. В любом случае, я рабо…
- Не вижу нитрофенол, - на этот раз перебивает Эмили, обращаясь к Молли.
- Я… Я сейчас принесу. И кофе тоже.
***
- Поверить не могу, что ты додумался притащить её сюда! Она может быть опасна! – доктор пытается говорить шепотом, но получается с трудом.
Эмили в душе, Джон – в панике, Шерлок – в своей табачной картотеке.
- Лестрейд – идиот! Конечно, это был не дворецкий!
Холмс удовлетворенно хлопает крышкой ноутбука Джона, перемещается на кухню. Ватсон идет следом, демонстрируя всем своим видом крайнюю степень недовольства - к тому же, СМСками начинает спамить Майкрофт.
- Шерлок, это не шутки! Она правильно слила полтора раствора и ты воспылал к ней доверием?! А если она, правда, связана с Мориарти? Подумал о миссис Хадсон? Она, кажется, считает Эмили моей новой девушкой и уже принесла ей печенье!
- Это я попросил печенье. А насчет девушки – отличная идея для прикрытия.
- У меня уже есть девушка, Шерлок!
Холмс не реагирует. Роется в холодильнике и Джон искренне надеется, что Шерлок не занят сейчас сборкой человека из его составных частей. Начинает рейд по шкафчикам с приправами и пробирками.
- Шерлок…
- Бога ради, Джон! У меня нет времени на то, чтобы сутками сидеть с ней в допросной. Убийца антиквара всё ещё на свободе, от полиции никакого толка, а Эмили, или как там ее зовут, проколется скорее в более умиротворенной обстановке и в мое свободное от дела время. Если же это очередная игра Мориарти, что крайне маловероятно, то я играю по правилам. И где эта чертова заварка?
Джон молча отдает упаковку крупнолистового, отвечает Майкрофту на его тираду что-то односложное и с интересом наблюдает за тем, как Шерлок заливает заварку кипятком.
- А давно ты…?
- Это чай для Эмили, Джон.
- Прости, что?
Спустя пять минут девушка выходит из ванной. На ней халат Джона, не досушенные после душа волосы стекают шоколадной патокой по ключицам. Шерлок отмечает про себя, что даже сейчас, уставшая и при полном отсутствии макияжа, она вполне подходит под современные стандарты красоты. Джон, зависший с кружкой у рта на пару секунд дольше положенного, наверняка думает о том же.
- Выпьете с нами чай?
***
- Вот тест, который завтра даст миссис Палмер. Никому не говори и выучи ответы, если не хочешь проблем.
Эми сегодня тринадцать, но в интернате понятие «праздник» отсутствует. Равно как и выходные. Послушно берет у Джима стопку листов на французском и думает почему-то о том, как сильно он подрос за ушедшие два месяца.
Джеймс был на пробном задании. Для его возраста – абсолютный рекорд. Джемс старше всего на полгода, но Эми всегда считала его каким-то недосягаемым. Но сейчас чувствует его превосходство особенно остро. А еще она слышала, что даже старшие ребята с этих заданий возвращаются не всегда. Ищет в шоколаде глаз напротив нотки не утихшей еще паники. Не находит.
- Я прочитал твой отчет за время, пока меня не было. Молодец.
Джим хвалит ее впервые за всё время их знакомства и Эми чувствует жжение в области щек. Кивает.
- И вот еще что, - Джим на несколько мгновений едва уловимо меняется в лице. – Не знаю, как это делается, Эми, но с днем рождения.
Протягивает ей небольшую шоколадку и уходит к лестнице.
- Я рада, что ты вернулся, - слова тихо падают на холодный пол. Джим не оборачивается.
***
- Очень мило, - не без доли ехидства констатирует Шерлок, гипнотизируя взглядом кружку Эмили, к чаю в которой она так и не притронулась.
Девушка, видимо, правильно оценивает направление его взгляда, усмехается:
- В принципе уже можно вызывать скорую, Шерлок, - и делает глоток.
И на глазах у ничего не понимающего Джона бледнеет и начинает задыхаться.
- Эмили! – Ватсон подбегает к девушке. – Шерлок, какого черта происходит?
- Ты же врач, Джон. Обыкновенный анафилактический шок. Похоже, у нее действительно аллергия на клубнику.
Примечания:
Очень важны любые мнения о работе!))