ID работы: 7401717

Девушка за стеклом

Гет
R
В процессе
237
автор
Размер:
планируется Макси, написано 84 страницы, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
237 Нравится 117 Отзывы 60 В сборник Скачать

IV. О трудностях выбора, предметах древности и женщине в Красном

Настройки текста
- Мы больше не будем ездить в бассейн, ты слышал? - Эми легонько касается плеча Джеймса, изучающего лист, испещренный мелкими химическими формулами. - Очень жаль, мне там нравилось. Они сидят на заднем дворе в тени раскидистых дубов, зелень листвы доедает остатки солнца. Джим молчит: кончик ручки зависает над одним из листов, подрагивает. - Сара говорит, что кто-то из местных мажоров утонул на соревнованиях, - не унимается девочка, подстегиваемая любопытством: наверняка Джеймс обыденно в курсе подобных вещей, - и отец этого Карла, кажется, добился… - Какое тебе дело до этого?! - резко одергивает Джим. В его карих глазах Эмили вновь читает редкие нотки откровенного раздражения, злости даже. Становится не по себе. Именно про этот взгляд ей всё чаще говорила Сара, заводя излюбленную «как ты можешь общаться с этим психом» пластинку. - Просто стало интересно, - неловко пожимает плечами, чувствуя, как к щекам приливает кровь. Взгляд Джима смягчается, задерживается на ее лице. - Распределение, Эми. Остался всего месяц, и сейчас ты должна думать исключительно об этом. *** - Мне нужно ответить на звонок, Шерлок, - тонкие пальцы цепляют телефон с подлокотника, а холодный голос девушки обрастает нотками мягкости. Взгляд Холмса самопроизвольно очерчивает линию запястья. Какого черта опять происходит – Джон не понимает. Почему экс-подружка Мориарти (это еще не доказано, Джон!) преспокойно пьет чай в их гостиной. Почему посреди рассказа Эми отвлекается на звонок от Молли (за час, проведенный в лаборатории, успели спеться?) и мило щебечет с ней о животных и трупах. Почему Шерлок, после стольких совпадений, продолжает игнорировать Эмили и ее значимость. Зато срывается с места от сообщения Лестрейда об очередном убийстве. - Нашли труп сестры антиквара, Джон! И до Лестрейда как и всегда своевременно дошло, что это был не запертый им в камере дворецкий. А вот семейные узы Блэквудов, надо полагать, трещат по швам. Джон вместо ответного комментария берет со стола карту Майкрофта. На вопросительный взгляд Холмса отвечает коротко: - Не хочу, чтобы в моих вещах копалась вся британская разведка. Эми тем временем прощается с Молли, сбрасывает звонок. Смотрит на Холмса вопросительно. - Надеюсь, что вы не падаете в обморок при виде крови, мисс Лэйн. И купили что-нибудь практичнее пижамы. *** - Вот что тебе нужно знать, Эми, - шепчет Джим в коридорном закутке на перемене, прорываясь через гул голосов. - Распределение проходит в три этапа. На первом определяют класс, на втором – уровень, на третьем, через два года, место дислокации. Это ясно? Девочка кивает. Весь интернат только и гудел приближающимся июлем и, как следствием, процедурой распределения, о которой толком никто ничего не знал. Кроме Джима, конечно. - Есть три класса, Эми. A, В и С. Первые два – исполнители, рядовые агенты. Иначе говоря, участь тех, у кого нет мозгов. Расходный материал. Если завалишь экзамены по химии и языкам, попадешь именно туда. Так что будь крайне внимательна, потому что твоя задача – класс С. Это координаторы. Я попаду сюда, и ты, надеюсь, тоже. По результатам второго экзамена лучшие из них распределяются в Лондон. В столицу, как правило, берут трех-четырех выпускников за год. И это наша цель. Если всё сделаем правильно, останемся вместе. Поняла? Эми слушает не дыша. Вспоминает, как Джек хвастался перед ней и Сарой успехами в борьбе и делился планами попадания в А. Чтобы стать «расходным материалом», если верить Джиму. Вот черт. - И не вздумай никому передавать мои слова! – Джим будто читает мысли, смотрит пристально. – У тебя лишь одна путевка в жизнь, Эми. Додумайся подарить ее себе и иди готовиться к экзаменам. Мальчик хочет уйти, но Эмили не дает. Легонько хватает белый рукав, тянет на себя. Их носы в узком закутке едва не соприкасаются. Эми на миг кажется, что Джим смущается от этой близости. Резко подается назад, лопатками ввинчивается в стену. - Но есть ведь еще один класс, Джеймс, - игнорируя эту неловкость, шепчет Эми, - класс D. Верно? О D’шках в интернате ходили легенды – одна интереснее другой. Занятия у зачисленных туда проходили в отдельном здании, в условиях строжайшей секретности. - Класс D, - хмурится Джим, - участь девочек с внешностью Сары. Тебе попасть туда не грозит и, поверь мне, к счастью. *** - Я позвал вас с собой не просто мило поболтать, мисс Лэйн. - Я догадалась, Шерлок. Они идут по ночному холодному Лондону, кутаясь в тишину. Редкие машины остаются за очередным поворотом в узкие дворы. Холмс девушку оглядывает искоса. На ней темно-синие бойфренды, чёрная водолазка и монки в тон. На плечи легко наброшен бежевый тренч, который с тонкого силуэта вновь чуть не сдувает порывистый ветер. Эми оправляет одежду лёгким и уверенным движением. Темные волосы заколоты в низкий хвост, убраны под бретонскую кепку в крупную клетку. Девушка выглядит стильно и контрастно дорого для подворотни, по которой они идут. - Вы странно смотрите на меня, Шерлок. - Подсчитываю убытки Майкрофта. - Конечно. Ее короткие ответы, походка, она сама - всё кажется Шерлоку абсолютно, тотально нелогичным. История Эмили сплетается лоскутами в складную картинку - складную настолько, что в неё Шерлоку верится едва. Но самое странное - добровольное появление девушки у спецслужб. И ее непреодолимое желание исчезнуть. От кого на самом деле она бежит? Чего именно боится? Связана ли с Мориарти? Если да - то почему до сих пор жива? Если нет - откуда знает про Карла Пауэрса и как ее личное дело появилось в архиве МИ-5? Вопросов становилось всё больше, а ответы оставались в хорошенькой голове Эмили Лэйн. Которая, надо признать, была ещё и не глупа. - Так что я должна сделать, Шерлок? - Достать мне ДНК Эндрю Блэквуда, племянника убитой. *** Эндрю Блэквуд со скучающим видом подпирает обшарпанную стену заброшенного дома в пригороде. И какого черта старухе понадобилось здесь среди ночи? Ещё и вздумала помереть, прервав его чудесную вечеринку в «Прайде». Полицейские снуют туда-сюда, оживляя мёртвый квартал перекличками. Если копы промурыжат его в допросной до рассвета, как это было со смертью папаши, сорвутся переговоры в Вене. Этого только не хватало. Легкий клубный пиджак продувается насквозь, и парень плотнее обнимает губами сигарету. Пепел неровным крошевом ложится на холодный асфальт. Издалека слышны искусственные завывания мачехи, на красивом лице Эндрю скука мешается с раздражением. Но вот вдалеке мелькает силуэт мистера Психа в Пальто, и парень подаётся вперёд, прислушиваясь. В прошлый раз забавный детектив по имени Шерлок устроил маски-шоу и здорово расшевелил их семейное болотце. Съязвил про шестую пластику мачехи и по полочкам разложил половую жизнь дворецкого Карсона. И кто бы мог подумать, что старик... - Не люблю, когда губы пахнут табаком, - вдруг прилетает откуда-то слева. Эндрю резко оборачивается - стену рядом с ним подпирает девушка. Свет от полицейских мигалок ровно ложится на аккуратное лицо, вычерчивая линию скул. Красивая, хорошо одета, на проститутку, пусть и элитную, не похожа. И откуда она взялась здесь? Девушка отлепляется от стены, подходит вплотную, сплетает с его пальцами свои - ледяные, отбирает сигарету. Но не закуривает ее. Между их лицами нет и ладони пространства. Подвижные глаза смотрят изучающе. - Меня зовут Эмили, - веснушки на светлом лице повторяют созвездия темного неба, - и сегодня мне как-то особенно одиноко. Эндрю ошибся - ночь не так уж и скучна, да и Вена вполне себе подождёт. *** Джон заходит в кабинет Майкрофта глубокой ночью. Старший Холмс выглядит... странно. Привычный пиджак от костюма-тройки обнимает одно из гостевых кресел. Белоснежная рубашка расстегнута на верхние три пуговицы, а на письменном столе красуется полупустая бутылка скотча. Что там по ЗОЖ, Майкрофт? Холмс оглядывает Джона, не меняя расслабленной позы в кресле. Лишь резко захлопывает какую-то папку на столе. В кабинете полумрак, но свет настольной лампы очерчивает неясную грусть в глазах Холмса. Джон так и застывает посреди комнаты мраморным изваянием. - Вы очень любезны, Джон, - наконец произносит Майкрофт, протягивая руку за кредиткой. Подходя к столу, Ватсон старается подчёркнуто не смотреть на захлопнутую Майкрофтом папку. Но перевёрнутое «Дафна» читается как-то само. Ирония в голубых глазах распознается безошибочно. - Я не слепой идиот, Джон, - вдруг говорит Майкрофт, и Ватсон не знает наверняка к чему относится это замечание: к наглому хищению карты или взглядам доктора на документы. Иссиня-чёрная бездна за окном выплёвывает полную луну из облаков, дрожит, а Майкрофт добавляет: - Эмили Лэйн напомнила мне одного человека из прошлого, и я отвлёкся. Это было...непозволительно. Подобные ночные откровения с образом старшего Холмса не сочетаются, и Ватсон тут же списывает их на скотч. И полнолуние до кучи. Не находит лучшей стратегии поведения, чем: - Эмм... Ну, мне пора. - Доброй ночи. Когда доктор уже берётся за дверную ручку, слышит вслед: - И, Джон. Шерлоку об этом знать не нужно. *** Шерлок вот уже полчаса дожидается Эмили в круглосуточной забегаловке на углу. Пытается анализировать. Ему не составило бы никакого труда получить ДНК самому. Но вот побить десятисекундный рекорд мисс Лэйн получилось бы вряд ли. Очередная отличная маска. Очередная прекрасно сыгранная роль. Браво, дорогая Эмили. У Шерлока перед глазами - кошачьи движения тонких рук, незаметно прячущих окурок в складках тренча. Изгиб женского силуэта в опасной близости от Эндрю. И в довесок «а этому мажору досталась горячая штучка» от Андерсона. Вот же идиот. Под эту мысль в дверях появляется мисс Лэйн, протягивает Шерлоку остатки сигареты большим и указательным. Садится напротив. К стойкому мускусу прилипает вычурный мужской парфюм Блэквуда. Ароматы не сочетаются категорически. - Заблудились? - Еле отвязалась от вашего Эндрю. Шерлок оглядывает Эмили пристально: одежда на девушке сидит по-прежнему идеально. Несмотря на обтирания о стены. И о мистера Блэквуда, конечно. Понимающе кивает и тут же набирает сообщение для Молли: ему срочно нужна лаборатория. В ожидании ответа интересуется: - И как закончилось ваше распределение, мисс Лэйн? *** В актовом зале ужасная суета. Выстроенные неровным рядом и крайне возбужденные приближающимся действом ученики переговариваются и перешептываются беспрестанно. Учителя и воспитатели снуют меж детьми в поисках источников шума - тщетно. На дворе стоит прохладный и светлый июль. - Эми, Эмили, я так боюсь, - щебечет Сара, сжимая тонкую ладонь подруги из всех сил. - Я совсем всё забыла: в голове ни единой формулы, честное слово! А вдруг я провалюсь и меня выгонят из интерната?! Как я буду дальше без тебя и Джека? Эмили мягко смотрит в синие глаза Сары, так идущие ее правильному личику и густым светлым волосам. - Все будет хорошо. Но подруга лишь строит недоверчивую гримасу. - Почему ты так спокойна? Признавайся! Твой Псих Джеймс что-то тебе рассказал? Но Эмили не успевает ответить. Тяжелая дверь в зал распахивается, и в лучи дневного июльского солнца заходят члены комиссии. Мужчины в серо-чёрном сливаются в неясные пятна, потому как все взгляды единым порывом обращаются к женщине, идущей по центру. На ней красный брючный костюм, алая помада с идеально ровным контуром и туфли на тончайшей шпильке. В каждом шага - дробящаяся уверенность тотального превосходства. Длинные темные волосы до копчика льются шелком. Из-под аккуратной челки блестят крупные шоколадные глаза с характерным разрезом, затягивающим всех без исключений в Страну восходящего солнца. Эмили с секунду думает о том, что если у красоты и есть имя - то вот оно перед ней. А ещё Эми сейчас особенно остро ненавидит свои веснушки, неровные брови и худое нескладное тело. Женщина тем временем идёт вдоль ряда, пристально оглядывая учеников с головы до ног. Налаченный коготок щёлкает по двум широкоплечим красавцам из их класса, минует Джима, отмечает рыжую и не по годам фигуристую Габриэль, Сару и останавливается у Эми. Семенящий за женщиной директор интерната едва успевает делать торопливые пометки. Эмили чувствует как на неё падает пряное облако, но не поднимает глаз. Видит своё скошенное отражение в лакированных лодочках. Налаченный коготок поддевает Эми за подбородок, тянет наверх. И девочка тонет в отчаянной красоте напротив, ещё больше смущается. Чувствует, как кровь предательски приливает к щекам. - В твоём возрасте я тоже была дурнушкой, девочка, - бархатный голос пропитывает звенящую тишину, - и посмотри, что из этого вышло. А затем наклоняется к Эмили и шепчет: - С такими прекрасными глазами не стоит прятаться в тени. Эми чувствует мелкую дрожь в области сердца. Все взгляды интернатовцев, воспитателей и учителей обращены сейчас к ней одной. Эмили слышит легкие смешки со стороны девчонок, злится и неожиданно для себя гордо вздергивает подбородок вверх. Женщина в Красном смотрит на Эми долго и в упор, будто решая что-то для себя. - Запишите ее ко мне, мистер Бин, - говорит наконец и продолжает движение по ряду. Спустя десять минут следует объявление. - Те, кого я отметила, зачислены в класс D на испытательный срок. Вашим куратором буду я. Дафна Аоки.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.