ID работы: 7401717

Девушка за стеклом

Гет
R
В процессе
237
автор
Размер:
планируется Макси, написано 84 страницы, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
237 Нравится 117 Отзывы 60 В сборник Скачать

VII. О подростковом бунте и комедии дель арте

Настройки текста
Примечания:

Tutti al ballo!*

Эмили просит Сару познакомить ее с Патриком Уэстом, приятелем Джека. И на это срежиссированное подругой двойное свидание собирается крайне внимательно. Красится дольше обычного, впервые залезая в яркую палетку теней, надевает легкое мини, едва доходящее до середины бедра и туфли на аккуратной шпильке. Патрик - высокий, светловолосый, очень симпатичный - не нравится Эмили совершенно. Но слова Дафны воспринимаются как вызов, а ещё чертов Джеймс с кучей бегающих за ним девчонок здорово действует на нервы. Знакомство с Патриком Эмили разыгрывает как идеальную шахматную партию, оставляя в полнейшем недоумении Сару и Джека, привыкших видеть подругу в совершенно ином амплуа. - Что это было, Эми? - спрашивает соседка уже в комнате. - Социальный эксперимент. Уже через неделю за завтраком Эмили показательно кормит Патрика пудингом с ложечки. Ей до жути хочется повернуться на сидящего в метре Джеймса, но Дафна в таких случаях учила не оборачиваться.
*** Джон приезжает на Бейкер стрит, когда солнце уже минует положение в зените. Завтрак с Лорой растянулся до обеда и прошёл очень неплохо. Так что, поднимаясь в квартиру, доктор вполне себе доволен жизнью. Разве что ночные откровения Майкрофта никак не идут из головы. Что это за Дафна, над личным делом которой мистер Британское правительство хлещет скотч среди ночи? Почему Шерлоку об этом знать не нужно? И нужно ли Джону вообще в это лезть? Мысли в голове сплетаются сонными удавами, и Ватсон направляется досыпать в свою комнату. Но путь преграждает миссис Хадсон с целым спектром эмоций на лице. - О, Джон! Слава Богу, вы здесь! Там Шерлок в своей спальне… с девушкой! Дверь в спальню Холмса распахнута настежь, и Джон наблюдает картину довольно забавную. Эмили мирно спит, завернувшись в плед. Шерлок лежит рядом, поверх одеяла, в костюме и ботинках, сомкнув пальцы у губ. Очевидно, размышляет. Эмили вертится во сне, носом утыкается Холмсу в плечо. Шерлок непонимающе оборачивается на девушку, позы однако не меняет. Потерявший дар речи Джон капитулирует в гостиную. Шерлок спускается через несколько минут. - Твои метания под дверью мешали думать, Джон. - Да неужели?! Холмс проходит на кухню, огибая возмущённого Ватсона. Достаёт штатив с пробирками с нижней полки холодильника. - Как прошло свидание с…удалил информацию о том, как ее… - Лора. Но твои свидания интересуют меня гораздо больше, Шерлок. Холмс встряхивает одну из пробирок с какой-то темно-коричневой жижей. Смотрит на Джона поверх. - О чем это ты? - О том, что вы с Эмили ведёте себя как классическая парочка! Она живет у нас, вы спите в одной кровати и мило беседуете, гуляя по ночному Лондону, - Джон приостанавливает тираду, переводя дыхание: - и я бы всячески поощрял подобные наклонности, Шерлок, не будь она потенциальной террористкой! Тебе осталось купить ей цветы и в кино сводить субботним вечером! Пробирка возвращается в штатив, штатив - в холодильник. Во всем должен быть порядок, разумеется. - В чем смысл дарить кому-то органы размножения мертвых растений? И причём тут кино, если вечером мы с Эмили идём на танцы? *** - Вот, взгляните, - Шерлок протягивает Эмили телефон с серией изображений. Они едут в такси в сторону Парк-Лэйн. Волосы девушки уложены в низкий полупучок. Холодный экранный свет мягко ложится на красные смоки, оттенённые цветной подводкой контуром по слизистой. За пять минут поездки таксист смотрит на Эмили в салонное зеркало одиннадцатый раз. Двенадцатый. - Маски из комедии дель арте**? - недоумевает мисс Лэйн, глядя на фотографии. - И что за цифры под каждой? Шерлок ставит виртуальную галочку напротив «разбирается в искусстве». - Вся прелесть Чёрного бала - в полной анонимности, Эмили. Поэтому частью дресс-кода является маска, которая позволяет продавцу и покупателю обсуждать сделку без посредников, не открывая при этом лиц. Холмс протягивает Эмили широкую кружевную маску. - Кстати, это ваша. Эмили подносит к лицу чёрное кружево. Серые глаза в обрамлении ярко-красного горят. - Разумеется, продавцы должны как-то выделяться из общей массы. Тема для их идентификации в этом году - хорошо вам известная венецианская комедия. А цифры с фотографий - лишь шифр, который указывают на конкретный предмет искусства, принадлежащий каждому персонажу. Эмили ещё раз задумчиво листает изображения масок. - Я правильно понимаю, что пропавший Рубенс у человека в маске Бригеллы, Шерлок? - Разбираетесь в шифрах, Эмили? - Всего лишь Индийский квадрат***. *** Всего за пару месяцев применения накопленных навыков на практике Эмили из самой невзрачной девочки своего класса превращается в едва ли не главную школьную звезду. Одевается по лукбукам, коллекционирует замечания преподавателей за яркий макияж и длину юбок. А ещё вливается в теневую тусовку интерната, интереса к которой раньше не проявляла. Участвует в коридорных посиделках, вылазках в город, хищениях тестов у преподавателей и организации ночных вечеринок в учебных кабинетах. Класс D, воодушевлённый отсутствием Дафны, сходит с ума. Но Эмили, привыкшей к одиночеству, отчаянно дискомфортно в первые дни. Особенно достаёт Патрик, искренне переживающий за стремительно растущий круг ее знакомств, поклонников и увлечений. И если в начале этой игры мотивацию для продолжения Эми даёт неизменно равнодушный Джеймс, то спустя какое-то время девушка начинает получать странное удовлетворение, удовольствие даже, от результатов каждого своего поступка. Восьмимесячное молчание Джим нарушает не без причины. Эмили на спор исполняет Марсельезу посреди урока французского - грозная миссис Палмер впадает в глубокий шок, а девушку пятнадцать минут чихвостит директор. - Этот класс без мисс Аоки совсем распоясался, - бубнит мистер Бин себе под нос, когда Эмили уже выскальзывает из кабинета. Тут на выходе ее и ловит Джим. Чувствовать крепкую хватку его рук на своих плечах непривычно. - Тебе не кажется, что театр пора сворачивать, Эмили? - Джеймс говорит негромко и спокойно, однако в темных глазах девушка отчётливо видит злость, - я пошлю Габриэль к чертям, если ты так сильно этого хочешь. Эми долго представляла себе этот разговор, пазлами выкладывая в голове верные реплики. Но смеётся сейчас парню в лицо совершенно искренне. - Маленький глупый Джеймс, - на его манер растягивает слова, - ты так и не понял, что больше мой мир вокруг тебя не крутится? Зрачки Джима доедают шоколад радужки без остатка, ярость выплескивается через края. Встряхивает ее за плечи, толкая в сторону стены. Больно. - Ты не смеешь так разговаривать со мной, Эмили, - надвигается на неё грозовой тучей. У Эми подкашиваются ноги, но она заставляет себя выдержать этот взгляд. - А ты не смеешь прикасаться ко мне, Джим, - говорит ровно. Стряхивает его руки со своих плеч: - у меня есть парень, если ты не заметил. Джеймс резко отстраняется от неё, утягивая грозу за собой. Дышать становится чуть легче. - Если ещё раз увижу это белобрысое недоразумение рядом с тобой - пожалеете оба. *** В большом зале Гросвенора царит атмосфера тяжелого люкса. Непроницаемо чёрного. Гладкий мрамор ловит отблески свеч вычерченными квадратами. Играет симфонический оркестр. Шерлок историю Эмили слушает фоном - торжественный полонез сменяет польская версия кадрили. Мисс Лэйн в руках Холмса движется уверенно и легко, не допуская ошибок в замысловатых фигурах и переходах. Платье на Эмили, структурно простое, уходит в пышную юбку, ленивым облаком оттеняющую каждое широкое движение. После кадрили подают прохладительные напитки. Шерлок не ошибся - аккуратный силуэт мисс Лэйн оттягивает на себя внимание, и Холмсу без труда удаётся оглядеть собравшихся. С покупателями непринуждённо беседуют Арлекин и Доктор, Скарамучча неторопливо потягивает коктейль, Панталоне мелькает у выхода. - Не вижу Бригеллу, Шерлок, - шепчет мисс Лэйн из-под маски. - Вечер только начался. Объявляют вальс. Шерлок ведёт расслабленно и непринуждённо, ловко уводя Эмили от потенциальных столкновений с неуклюжим банкиром из… Мексики, определенно. Спина мисс Лэйн в этом платье почти полностью обнажена, кожа под ладонью Шерлока мягкая как бархат. - Вы знали, что в XIX-ом веке молодые люди использовали время вальса, чтобы признаться в своих чувствах, Шерлок? Глаза Эмили в обрамлении красных теней и маски выглядят как грозовое небо с проплешинами туч перед рассветом. И Холмсу на долю секунды кажется, что вот-вот с роскошной люстры под потолком на них обрушится дождь. - Ждёте от меня каких-то признаний, Эмили? Буквально срывает с языка «мисс Лэйн» в последний момент и чувствует всё же подобие смущения. Да что за черт?! Банкира слева снова заносит, и Шерлок в последний момент дергает Эмили на себя, вырывая буквально подол ее платья из-под чужого ботинка. - Ну что вы, Шерлок. Всего лишь продолжаю убеждать вас, что разбираюсь в искусстве. Кстати, ловить Бригеллу в ваши планы больше не входит? Холмс в секунду отслеживает направление взгляда девушки, и действительно: искомая маска вальсирует в паре метров от них. Шерлок мгновенно меняет траекторию и темп движений, чудом не врезаясь ни в кого в этом танцевальном калейдоскопе. Оглядывает преступника по мере приближения: под мужским костюмом свободного кроя всё же просматривается женская манера движений. Под последний аккорд вальса Шерлок эффектно срывает маску. *** Майкрофт слышит знакомый стук каблуков за несколько секунд до появления Дафны в его кабинете. Встречает ее тут же, у порога. Анвар Алькамари убит метким снайперским выстрелом во время заключения сделки, а Дафна жива. И в ее глазах Майкрофт с облегчением ловит ту самую жажду к жизни. Дафна так же красива, как и в их последнюю встречу, разве что сменила прическу, немного осунулась и… На тонких запястьях Майкрофт отчётливо видит лиловые полосы не сошедших ещё синяков. Дафна отслеживает траекторию взгляда, одергивает рукава пиджака. Обжигающее чувство вины стекает в область лёгких, и Холмс в своих ладонях замыкает кончики ее пальцев и осторожно целует лиловую линию - один синяк за другим. В шоколадных глазах дрожат слёзы. - Прости меня, - говорит ей просто прежде, чем накрыть идеально вычерченный контур губ своими. Дафна отвечает на поцелуй, и ей совершенно необязательно знать, кто и по чьему приказу убил Алькамари. Ублюдка, посмевшего поднять руку на женщину, небезразличную Майкрофту Холмсу. Майкрофту на телефон падает извещение об исключении из закрытого клуба коллекционеров за вопиющие нарушения со стороны рекомендованного им в этот клуб лица. * - Все на бал! (ит.) ** - Комедия дель арте (commedia dell'arte); другое название – комедия масок, – импровизационный уличный театр итальянского Возрождения, возникший к середине 16 в. и, по сути, сформировавший первый в истории профессиональный театр. Характеризуется определенным набором персонажей и им соответствующих масок - их можно посмотреть по ссылке в примечаниях после части. Разумеется, допустимы стилизации. *** - Подобные квадраты широко применялись для вписывания шифруемого текста по приведенной в них нумерации.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.