Размер:
257 страниц, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 43 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 3. Темное зрение. 4

Настройки текста
4. Корво ехал к океану уже несколько часов, проезжая заброшенные деревни и поселки. Вокруг не было ни души. Дорожные указатели были также не в лучшей форме, но, по крайней мере, они помогли ему немного вспомнить базовый язык. В «Левиафане» его изучали очень поверхностно. Остатки бывшей Страны Отцов со стороны побережья были практически оставлены населением и не представляли интереса для островитян. На патрулирование побережья от устья Голубой Змеи до хонтийской границы в основном посылались не очень успешные командиры. Иногда туда также посылали очень молодые экипажи, в первый выход ко вражеским берегам. Субмарины у них были далеко не первой молодости, а иногда даже встречались и дизельные лодки. По указателям Корво понял, что он движется к бывшей столице. Еще около трех часов пути. Вот попалась ему на дороге первая машина, очень старый грузовик с газогенератором. Какие-то поля, на которых явно идут работы. Чуть дальше — перекресток с дорогой довольно хорошего качества, по видимому ведущий вон в ту отдаленную постройку на холме — что-то среднее между замком и бетонным бункером. Вот и первый патруль, удивленно озирается на Корво, но не предпринимает никаких попыток его задержать. Опять потянулись поля. Дорога по прежнему была ухабистой, асфальт растрескался, и приходилось ехать медленнее. Через час машины стали попадаться чаще. Чувствовалось приближение крупного центра. Вот вдалеке какое-то большое заброшенное здание с покосившимися воротами, длинным бетонным забором и пропускным пунктом с битыми стеклами. Корво увидел знак, но не успел прочитать его. Проклятый базовый язык, хотя и такой же алфавит с хвостатыми буквами как и в эм-до, но слова иногда толкуются неточно. Дорога тем временем уже расширилась до четырех полос, хотя они были разбиты в хлам. А вот впереди похоже что-то вроде блокпоста. Корво сбавил скорость. У него не было с собой никаких документов, знание языка было плохим, а грузовик — довольно хорошим. Это была отнюдь не лучшая комбинация. Корво подъехал к блокпосту, и остановился перед ним на обочине. Его заметили вооруженные люди. Теперь выйти из грузовика, держа руки в пределах видимости, чтоб не начали сразу стрелять. Уже два вооруженных типа в старой гражданской одежде идут к нему, а из блокпоста вышел один в черной форме — наверное старший… — Что стал, массаракш? Кто такой, откуда едешь, что везешь? — Хотеть говорить с командир. Нет угроза! — Корво стоял перед ними. Проклятый языковой барьер! — А ну рожей на бетон, руки за спину! — Корво подчинился. По крайней мере его не пристрелят сразу. Двое уже были над ним, связали ему руки и отобрали пистолет. — Ишь ты, оружие пандейское! Шанду в коллекцию такое не помешает. Шпион наверное? — Шпион и такой покладистый? Может он с края Папиных Детей приехал, опять помощи против горцев просит? — Массаракш-и-массаракш на это гнездо ублюдков! Давай веди его к капралу, пусть решит. Они отвели Корво к бетонированной постройке с бойницами и пулеметом. По-видимому, этот блокпост был на этом направлении давно. Капрал в старой черной форме уже ждал их, с расстегнутой кобурой. — Капрал Шеробу, вот этот хмырь из грузовика, что делать с ним? — Кто такой? — Моя есть Корво. Моя есть из Царства Островов. Воевать с Пандея, захватили, говорят убьют, но убежал. Надо в океан ходить, скоро, массаракш! — Что за урод, а ну говори нормально! — один из боевиков, что есть силы ударил Корво в живот. Он согнулся от боли, но устоял на ногах. — Он говорит, что из Островной Империи? Да таких сразу в расход! — Погоди, проверим — сказал капрал. Потом повернулся к Корво и продолжил на эм-до. — «Где произошла высадка? Сколько солдат в вашей группе?» — Высадились мы на побережье Пандеи, я и еще двое бойцов. Нашей целью был крупный пандейский ученый. Наша операция сорвалась и только мне удалось выжить. — Корво ответил на эм-до, надеясь, что капрал мог не только говорить простые фразы, но и понять его ответ. — Массаракш! Три солдата? — он спросил Корво подняв три пальца вверх. Корво кивнул. — Пандея? Не похоже. Может и впрямь он из этих белых головорезов, если так хорошо знает их язык! — Моя не есть враг вам. Пандея есть враг. Моя и тебе. — ответил Корво на базовом языке. — Что ты делаешь в Столичном районе? Отвечай быстро, тварь! — Моя… Я еду к океану. Надо вернуться к своим. Не причиню вам вреда. — К океану ему надо! Массаракш, он что хочет и этих головорезов сюда привести? Хонтийцев нам мало! — Разговорчики, рядовой Кабаш! Бери его грузовик и вместе с ним доставь его в штаб юго-восточного округа, пусть там разбираются. Выполнять! — Есть! Корво бросили в кузов со связанными руками и ногами и повезли в центр города. Город был довольно большим, но высотных зданий практически не было. Многие дома были разрушены от попаданий мин и снарядов. Пространство между развалинами было зачастую заполнено неубранными обломками — серыми, бесцветными, одинаковыми. Разбитый камень и асфальт только дополняли картину. Он напоминал Корво какую-то сложную машину, которая работала много лет назад, но с тех пор остановилась, заржавела и начала распадаться. Хотя какие-то части еще продолжали двигаться и взаимодействовать между собой. На улицах были видны редкие люди — бледные, серые, в невзрачной одежде, идущие в разных направлениях. На крупных перекрестках стояли бронетранспортеры. Где-то к северу изредка слышались звуки автоматных выстрелов. Корво не мог особо видеть окрестности — за каждую попытку высунуть голову повыше он получал прикладом в лицо. Грузовик подъехал к полуразрушенному зданию довольно старой постройки. Перед ним простиралась огромная площадь с фонтаном в центре. Корво вытолкнули из грузовика и повели внутрь. Похоже здание когда-то давно было вокзалом — огромный центральный зал, переоборудованный под склад и стоянку, остатки полуразвалившегося купола, подсобные помещения, за ним остатки перронов и путей. Корво ввели в подвал, со множеством комнат разного назначения, коридорами, и лестницами на нижние уровни. В конце концов его грубо толкнули в кустарно сделанную камеру. В ней не было даже подстилки на полу. Совсем не так, как в Пандее. Через два часа Корво повели на допрос по узкому коридору. В комнате, также находящейся в подвале, свет пробивался только через маленькое окошко у самого потолка, но еще тусклая лампочка висела прямо на свисающем с потолка проводе. Также в помещении были два стола и несколько стульев. За одним столом сбоку сидел писарь, окруженный ворохом бумаг. За другим — пара людей, один из них в потрепанной гражданской одежде, другой в старой черной форме. У него даже были узкие погоны с клетчатым черно-белом узором, похоже, что это был офицер. Два конвоира посадили Корво на стул и стали рядом с ним. Начался допрос. — Имя? — спросил офицер на базовом языке. — Корво Аттано. — Звание? — Бриг-лейтенант. — Часть? — Отряд спецназначения «Левиафан». — Имя и звание командира? — Корвет-капитан Задиха Оги. — Задачи вашего отряда? — Похитить пандейского ученого. — Что делаете в Столичном Округе? — Возвращаюсь из Пандеи. — Один? Где остальные члены отряда? — Офицер достал портсигар из кармана и начал искать зажигалку. — Погибли в бою. — Почему уцелел? — Видеть, что плохо. Захватить машину, уехать с Пандея! — Корво не мог выдать того, что он увидел и узнал в Пандее. Эти люди не представляли угрозы для него, но было видно, что они могли его пристрелить — от страха, и на всякий случай. — Куда направляешься теперь? — Я ехать к океан, встретить со своих. — Господин ротмистр, это наверное какой-то шпион. Либо хонтийский, либо от Шуринских Банд. Белых головорезов мы ни разу живьем не брали и даже не видели. — Сидящий рядом с ротмистром боевик покосился на Корво. Ротмистр наконец-то зажег свою сигарету и неторопливо затягивался дымом. — Капрал Атабаш, откуда он приехал? — На девятом блокпосту его приняли, ехал по четвертой дороге, подъехал и сам сдался. — И все? Сам сдался? Тоже мне шпион. В штрафную роту его на расчистку завалов. Им всегда есть сейчас работа, и ты сам знаешь какое это направление. Да всем сейчас людей не хватает… — Слушаюсь господин ротмистр! — Корво вывели из комнаты. На следующий день Корво и еще около тридцати штрафников повезли под конвоем на проспект Верблибена. Этот широкий проспект был построен еще до мировой войны, и был назван в честь известного литератора бывшей империи, объяснил Корво один из штрафников. Обломки зданий загромождали проезд, остатки фонарей сломаны пополам, несколько больших воронок. Впрочем, одна машина вполне смогла бы объехать воронки и завалы. Но надо было расширить проезд в два раза вширь. Штрафники принялись за работу. Корво видел, что разобраться с конвоем и улизнуть он смог бы легко — даже учитывая его усталость и голод. Это были обычные ополченцы, которые сами могли попасть в штрафники за малейший проступок. Корво решил пока не трогать их. Как-никак это была хоть какая-то организация на этих территориях, в окружении разрухи и анархии… Взрыв гранаты и автоматная очередь прервала его размышления. Включились инстинкты. Найти укрытие, быстро прыгнуть туда. Определить направление угрозы. Бронетранспортер открыл огонь по вон тем развалинам. Похоже оттуда. Корво сидел за поваленным перекрытием. Движение слева. Пули отрикошетили от стен на расстоянии вытянутой руки от Корво. Снова короткими перебежками менять позицию… попутно взять оружие у погибшего конвоира. На этой стороне проспекта здания сохранились лучше. Подняться на этаж выше. Еще один взрыв — похоже попали по БТРу. Корво затаился. Два магазина, не густо. Видимо штрафники оказались на пути у вражеской диверсионной группы, которая теперь отходила назад. Корво видел тактические двойки врага, которые очень умело прикрывали друг друга. Но не настолько умело чтобы... Он быстро прицелился и попал с первого выстрела. Ответные очереди ударили по совсем другому зданию. Похоже уничтожение штрафников не входило в их планы, и они продолжали маневрировать на север. Подстреленный диверсант был единственной потерей врага, но Корво видел насколько велики были потери его отряда. За пять минут боя был уничтожен БТР, трехосный грузовик, девять солдат и шесть штрафников. Поручик Верац, командующий штрафной ротой, был ранен. Корво уже оказал ему первую помощь. Конвой и штрафники вперемежку, засели в разбитых зданиях. Некоторые думали, что их теперь отправят прямиком на передовую, всего в трех милях отсюда. — Массаракш-и-массаракш! Что я ротмистру Панди доложу? Что наши ближние тылы, как проходной двор? — Господин поручик! Вот что мы нашли на убитом диверсанте. Самый настоящий хонтиец. Карты, вот еще пару листков с заметками! — Кто же подстрелил его на таком расстоянии? Это из наших-то автоматов? Я с такими еще во времена Отцов служил. — Да этот, новый, который помощь вам оказывал. Видели, как он двигался и стрелял. Прирожденный гвардеец! — Давай его снова сюда! …Корво помог поручику дойти до кресла. Они на этот раз были на втором этаже вокзала, где находились штабные помещения. Отсюда просматривались железнодорожные пути — вернее все, что от них осталось. Только пара веток была в рабочем состоянии — остальные были либо повреждены, либо разобраны. В комнату вошел ротмистр Панди. Поручик Верац попытался встать, но ротмистр остановил его. — Сидите, Верац. Вы выполнили свой долг. Я уже передал контршпионной группе захваченные карты. Хонтийцы совсем обнаглели. Но я вижу что вчерашний штрафник неплохо себя проявил в бою! — Так точно, господин ротмистр. Он явно опытный боец. Рекомендую сделать его действительным рядовым. — Вообще-то он офицер. Знаете откуда? Из Островной Империи. — Так вот почему он так странно говорит! А как его не расстреляли сразу? — Поручик с опаской посмотрел на Корво. — Вы же тогда тоже служили, массаракш! Вы сами видели сожженные деревни, зверски убитых людей, этих бритолобых дьяволов с бакенбардами до плеч. Наши патрули на побережье с ними воевали. Вы то помните и Чачу, и Пудураша… — Мы с тобой старые вояки, Верац. Я помню их десанты, особенно тот, большой, через полгода после свержения Отцов. В конце концов, мы оставили побережье. Не они нас победили, а мы были преданы. Выродки и предатели вонзили нашей державе нож в спину. Причем одного из этих мерзавцев я знал лично. — Панди сжал руку в кулак, подошел к столу у окна и взял графин и три стакана. — А наш островной гость вроде даже и не знает о чем это мы. Тогда он еще пацаном был! — Массаракш! Но… — Говорю, ему и сорока нет, не служил он тогда. А что выпить, так он тоже офицер, причем спецуры ихней. Если бы не он сегодня, то твоих бы погибло больше. — Панди наполнил стаканы. — Как там твой отряд зовется? Ну, за союз Боевой Гвардии и Левиафана! Беседа приобрела более дружеский характер. Чем больше Корво слушал рассказы Панди и Вераца, тем больше вопросов появлялось у него. После падения Неизвестных Отцов страну поразила эпидемия психических расстройств. Потом была попытка путча, власть криминальных группировок, начавшаяся война с горцами, аннексия северо-восточных территорий Хонти и Пандеей, и создание бывшими Отцами своих удельных княжеств. В Столичном округе более десяти лет непрерывно шли бои, с немногочисленными перемириями. Остатки бандитского режима Культяпки, которых поддерживала Хонти, держали северо-запад Столицы. Юго-восток был оплотом «Сынов Отчизны», которые изначально вышли из банды одного из бывших Отцов по кличке Тесть. «Сыны Отчизны» полностью вобрали в себя остатки Гвардии, и воевали за восстановление государственного суверенитета, возвращение оккупированных территорий и прекращение любого внешнего влияния. Но хотя у них была поддержка некоторых уделов, и четкая и ясная программа им катастрофически не хватало ресурсов — и людских и материальных. То, что Корво видел в этом месте напоминало ему Дануолл во время чумы. Такая же безысходность в глазах, такие же развалины, бои между вооруженными группировками за влияние. И своя чума у них была. После свержения Отцов, рассказывал Панди, было много разговоров, что система башен противоракетной обороны — на самом деле предназначалась для ретрансляции какого-то излучения, влияющего на сознание людей. А психическое расстройство было из-за прекращения излучения. Так кричало радио, и департамент общественного здоровья пытался с этим бороться примерно года два, но после «кровавых плясок», когда банда Культяпки захватила арсеналы и воинские части и расстреляла из танков первый выбранный парламент, все работы прекратились. А потом — сплошная бесконечная война более десяти лет. И ни единой возможности попросить другие народы о помощи в этом жестоком и кровавом мире. — А вы в вашем Левиафане, на островах, почему бакенбарды не отращиваете? Или сбрил их для маскировки? — спросил его после второй повеселевший Верац, уже забывший про свою раненую руку. — Сказать вам честно, я не совсем из Островных Царств, — ответил ему Корво, — Вернее из Островных Царств, но очень давно. Когда небо было синее. Не казалось, что есть внутри шара. Казалось, что наоборот. Когда нет света, видно много внешних сфер. Так было давно, очень давно. А что потом, не знаю, и как попал сюда не знаю. — Массаракш! — рассмеялся Панди. — Ты прямо как этот выродок, который центр управления башнями взорвал! Он тоже говорил, что с неба прилетел. Я с ним служил, под командованием самого Чачу, ротмистр его расстрелял, но он как-то выжил. Жаль! — Ты чудак, Корво. — сказал Верац — Думаешь по странному. Покажу я тебе завтра архив, может придумаешь нам новое оружие какое-нибудь… Через час был отбой, и Корво дали койку в секции для младших офицеров на том же этаже. Почему они не требуют чтобы он остался у них? Наверное его все-таки считают за чужака, особенно после того, как он рассказал про свое видение мира. Но ведь такое видение было уже распространено в ведущих странах, а они не имели о нем никакого представления. И Островная Империя теперь внезапно стала уязвима. Ну что ж, лучше быть чудаком, но живым, думал Корво засыпая. Ведь один такой чудак до него и был причиной всех их бед.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.