Старинный рецепт.

NC-17
В процессе
37
автор
Swonn бета
Размер:
планируется Макси, написано 46 страниц, 14 808 слов, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
37 Нравится 27 Отзывы 13 В сборник

День Эрондейла.

Настройки
В семействе Эрондейлов по мужской линии все были поварами. Стивен, отец Джейса, с самого юного возраста вовлекал сына в приготовление разных блюд, наблюдая, как мальчишка начинает разбираться в пропорциях и различать специи. Он пытался заинтересовать кулинарией и жену, но та, гордо вскинув голову, резко заявила "тебе твои кулинарные ножи важнее чем я" и, взяв собранные заранее вещи, ушла из их жизни навсегда. Отец как-то упомянул, что она связалась с тренером по йоге, но никто не знает наверняка. Для десятилетнего Джейса это стало настоящим потрясением, но Стивен только усерднее взялся за работу, прикупив небольшой ресторан. С тех пор юный Эрондейл стал предоставлен сам себе. Не то чтобы отец совсем им не занимался - он дал Джейсу прекрасное образование, окупая все его капризы и шалости, вот только одиночество восполнить никак не мог. Возможно именно поэтому он "прибился" к Алеку, который сразу внушил Джейсу доверие. А когда в первые каникулы приехали старшие Лайтвуды и красавица Изабель, парень и вовсе перестал скучать по сбежавшей матери и вечно работающем отце. Лайтвуды приняли его в семью, Роберт давал жизненные советы, а Мариза пекла печенье и дарила смешные свитера на Рождество. Во многом благодаря их поддержке Джейс все-таки окончил Академию, а после похорон отца нашёл в себе силы продолжить его дело. Вот только когда шеф брал в руки нож, он иногда терял концентрацию и снова становился маленьким мальчиком, которого ругают за то, что он слишком крупно нашинковал морковь. Занимаясь приготовлением горячих блюд для банкета, Джейс снова задумывается, что бы сказал отец, увидев его хозяином ресторана, и нож соскакивает с острой рыбины на палец, глубоко разрезав его. - Твою мать! - Негромко ругается блондин и, обмотав вокруг пальца уголок фартука, возвращается в кабинет. - Джейс, там... Ты в порядке? - Голос Клэри застаёт его врасплох в процессе поиска аптечки. - В полном, Клэри, спасибо. - У тебя фартук в крови! - Она в ужасе зажимает рот рукой, будто у Эрондейла как минимум вывалились кишки. - Да просто порезался, пустяки. - Одной рукой искать аптечку жутко неудобно, поэтому Джейс просто потрошит ящики. - Погоди, я принесу бинт, у меня в сумке есть! - Девушка выбегает так же бесшумно, как появилась. Она нравится Джейсу. Вернее, он не уверен, действительно ли это симпатия или ему просто льстит, как Клэри рядом с ним то прячет глаза, то смотрит с плохо скрываемым восторгом. Эрондейл, конечно, привык быть объектом повышенного женского внимания, но к этой девушке его заметно тянет. - Давай руку. - Клэри разматывает окровавленный фартук. - Ты точно случайно порезался? Больше похоже на попытку отрубить себе палец. - Она склоняется над раной так низко, что рыжие волосы спадают Джейсу на руку. - Убери волосы. - Что? - Девушка поднимает на него свои зелёные глаза и хлопает густыми ресницами. Шеф непроизвольно ухмыляется. - Волосы, говорю, собери, когда будешь блюда выносить. И давай там побыстрее, банкет вот-вот начнётся. - Парню вдруг хочется погладить Клэри по щеке, но он сдерживается и негромко шипит, когда антисептик попадает в порез. - Больно? - Голос девушки словно пропитан нежностью, а когда она наклоняется еще ниже и кожу обдает прохладным дыханием, Эрондейл чувствует жар, пробежавший вдоль позвоночника. Он не знает, сколько проходит времени прежде чем Клэри отстраняется. - Так лучше? На пальце красуется аккуратно наложенный бинт с милым бантиком вместо узелка. Джейс встряхивает головой, будто приходя в себя. - Да... да, спасибо. Так что ты хотела сказать? - Когда? - Клэри едва заметно краснеет, собирая волосы в высокий хвост. - Я уже забыла. - Неловко хихикнув, девушка вылетает из кабинета. Недовольно оглядев свой окровавленный фартук и забинтованный палец, шеф делает глубокий вдох и собирается вернуться на кухню. - Что за день, а... Ради ангела, Алек, хоть бы ты уже приехал...

***

Алек успел не только приехать, но и устроить жесткую расправу над рыбными стейками, жертвой которых пал Джейс. И парень в своей мести настолько сосредоточен, что не замечает появления названного брата. - Как круто, что ты так быстро вернулся. - Блондин хлопает его по плечу, лучезарно улыбаясь. - Ага. - Ты справляешься? - Да. - Нож аккуратно входит в тушку, вспарывая тонкую кожицу. Лайтвуд не отрывает от нее своих васильковых глаз и прикусывает губу. - Я тоже кое-что успел, но рыба... Эй, все в порядке? - Джейс пытается за плечо развернуть друга к себе, но тот выдергивается. - Я в порядке. - Окей. Так вот, рыба. - Как ни в чем ни бывало продолжает Эрондейл. - Я задумался буквально на секунду... кровищи столько было... - Он явно наслаждается своим рассказом. - Если бы не Клэри... - Вот именно! Клэри! - Алек швыряет нож на стол, но тот соскальзывает на пол. - Я видел, каким довольным ты был, когда она подрабатывала для тебя медсестрой! Джейс, как долго это будет продолжаться? Янтарные глаза смотрят на него с непониманием. - Ты о чём, Алек? - Ты прекрасно знаешь, о чём я! - Алеку хочется схватить Джейса и хорошенько его тряхануть. - Почему рядом с ней твои мозги превращаются в кисель, подобный тому, что продают на соседней улице?! - Она здесь не причем. - Шеф хмурится, и все его тело напрягается в попытке отразить эмоциональную атаку. - Может, дело в тебе? Алек делает глубокий вдох, как будто готовится к долгой речи, но потом до него доходит смысл слов. - Что?! За их ссорой наблюдает уже половина кухни, и Джейс, грубо схватив друга за воротник, тащит его в кабинет. - Что ты имел ввиду, когда сказал, что дело во мне?! - Допытывается Лайтвуд, бледный и как будто запыхавшийся. - Может, дело в том, что я тебе нравлюсь? - Глядя на Алека, который даже не дышит, а только открывает и закрывает рот, впору было бы остановиться, но Джейсом руководит гнев. - Думаешь, я не замечаю, как ты на меня смотришь? Может ты постоянно цепляешься к Клэри, потому что испытываешь ко мне совсем не братские чувства? Если существуют оттенки белее белого, то Алек становится именно таким. Он таращится на Эрондейла одновременно с ужасом и отчаянием. На парня больно даже смотреть - ему как будто не просто влепили пощечину, а избили до полусмерти и в таком виде поставили в кабинете. Джейс жалеет о своих словах буквально через минуту и делает шаг навстречу. - Алек... Черт, я... Лайтвуд жестом останавливает его и на абсолютно ватных ногах возвращается на кухню. Джейс уже ненавидит этот день. И все становится еще хуже, когда он слышит звон разбивающейся посуды, и через пару мгновений перед ним возникают Изабель и Саймон, одновременно галдящих о чем-то абсолютно непонятном.
37 Нравится 27 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (4)