ID работы: 7405146

Под манговым деревом

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
44
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
100 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 24 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 11. 27 марта 1971 года, Годрикова Впадина.

Настройки текста
— Теперь назови мне имя отца современного волшебства.       Джеймс сидел, устремив взор в огромное окно и стуча карандашом по столу из красного дерева. Заметив это, наставник сурово взглянул на него. — Пожалуйста, Джеймс, — укорил Флориан, начиная терять терпение. — Понимаю, ты радуешься своему дню рождения, но во время занятий нужно быть внимательным. — Я просто хочу, чтобы оно уже пришло, чтобы пойти в Косой переулок с мамой и убедиться, что у меня все самое лучшее, — вздохнул Джеймс, отворачиваясь от окна. — Уверен, оно скоро придет, — заверил Флориан. — Ты наверняка предвкушаешь горы подарков, которыми тебя завалят родители. — Наверное, — равнодушно пожал плечами Джеймс. — Это же просто вещи, это не… — Не что? — переспросил Флориан, когда Джеймс замолчал. — Я бы предпочел иметь друзей, а не деньги, — неожиданно выпалил Джеймс, и Флориан взглянул на него с долей жалости. Ему было известно, что десятилетний мальчик не слишком популярен среди других детей, но он не думал, что он или его родители отдают отчет в том, насколько одинок Джеймс. — Дружба, конечно, несоизмеримо ценнее, — кивнув, согласился Флориан, и, хотя Джеймс попытался улыбнуться, учитель заметил: он сожалеет о сказанном ранее. — Как вы поступаете с деньгами, которые вам платят мои родители? — спросил Джеймс, вернувшись к той уважительной манере, которой обычно придерживался во время занятий. — Коплю, чтобы однажды открыть магазин мороженого, — с широкой улыбкой ответил Флориан. — Звучит круто, — признал Джеймс. — А можно мне будет прийти, когда вы его откроете? — Ну конечно. А теперь назови мне имя отца современного волшебства, пожалуйста. — Мерлин? — предположил Джеймс.       Он никогда особо не увлекался историей, считая её скучной и бесполезной. Вот заклинания и чары — совсем другое дело, дуэльный кодекс и прочие классные штуки. — Нет, Аристотель, — поправил Флориан, но внимание Джеймса вновь было сосредоточено на окне — он считал дни до поступления в школу.       Сова пролетела низко над верхушками деревьев, сжимая в когтях еле заметный конвертик. Джеймс пулей вылетел через переднюю дверь, немало огорчив Флориана. Мальчик выбежал на лужайку, и большая коричневая сова описала дугу у него над головой, уронив пергаментный конверт прямо ему в руки. Он провел пальцами по изумрудным буквам, упиваясь этим новым для него ощущением. Мистеру Д. Поттеру. Лужайка перед домом. Поместье Холлевуд Годрикова Впадина.       Он не отрывал взгляда от надписи, пока шагал к дому, чувствуя себя так, будто только что стал обладателем некой важной награды. — Миссис Поттер? — услышал Джеймс голос Флориана, и Маргарет выбежала из гостиной как раз в тот момент, когда её сын вошел в парадную дверь. — Да, дорогой? — Думаю, сегодня мы с Джеймсом могли бы закончить с уроками пораньше, — добродушно подмигнул мальчику Флориан. — Думаю, он будет несколько… рассеян до конца дня.       Маргарет Поттер взглянула на сына, увидела конверт, который он сжимал в руках, и в её глазах появилась гордость. — Да, конечно, — сказала она, слегка прослезившись. — Только сегодня, немного пораньше, — она крепко обняла сына, к его вящему недовольству. — В конце концов, это такой важный для него день.       Джеймс гордо улыбнулся, сломал печать и неаккуратно разорвал конверт. Достав два письма, он прочитал первое вслух, широко улыбаясь матери и Флориану. Хогвартс: Школа Чародейства и Волшебства Директор: Альбус Дамблдор, кавалер ордена Мерлина I степени, Великий волшебник, Верховный чародей Визенгамота, Президент Международной конференции магов. Дорогой мистер Поттер! Мы рады сообщить вам о том, что вы зачислены в школу чародейства и волшебства Хогвартс. Ниже прилагается список всех необходимых книг и инструментов. Учебный год начинается 1 сентября. Мы ждем вашу сову не позднее, чем 31 июля. С уважением, Минерва МакГонагалл, Заместитель Директора.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.