ID работы: 7407059

Чем он занят в выручай-комнате?

Слэш
NC-17
Завершён
552
автор
Размер:
50 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
552 Нравится 34 Отзывы 137 В сборник Скачать

Часть четвёртая

Настройки текста

Заплесневели мечты беспечного детства, и просверлила луну моя крученая боль. А дальше - снежное поле.

***

      Гермиона пришла к нему рано утром. - Хозяин Гарри ещё не ложился, мисс, - квакнул Кикимер, встречая её в холле. Гермиона кивнула и прошла в гостиную, стараясь не вступить в какую-то малоприятную жидкость, разлитую на полу у самой двери. В гостиной царил полный разгром. Повсюду валялись бутылки из под сливочного пива и медовухи, пузатая бутылка с огненным виски, на столике у камина, была почти пуста. Все свободные поверхности были заставлены бокалами и завалены горами мусора и пустых обёрток из под шоколадных лягушек и драже Берти Боттс. В одном из углов комнаты блестела чья-то блевотина, а рядом валялись ярко-красные обёртки от блевальных батончиков Уизли. Посреди всего этого хаоса, на потёртом кожаном диване, спал светловолосый юноша с ангельским лицом. На нём было крайне мало одежды, и Гермиона, залившись краской, поспешно отвела от него взгляд. - Гости уже разошлись, вечеринка окончена, - послышался за её спиной знакомый голос. Девушка круто обернулась и встретилась глазами со своим старым другом. Перед ней стоял Гарри Поттер, собственной персоной. Чёрные волосы, как всегда растрёпаны, подбородок зарос трехдневной щетиной. Он был одет в тёмно-красный махровый халат, под которым, Гермиона была в этом уверена, ничего не было. - А, это ты, - сказал Гарри вместо приветствия и прошёл мимо нее, направляясь к столику у камина, где стояла початая бутылка виски. - Чего пришла? Гермиона ответила не сразу, молча наблюдая за тем, как Гарри безуспешно пытается отыскать среди завалов чистый стакан. Наконец, он сдался, взял бутылку и пожав плечами, сделал несколько глотков прямо из горла. Парень, спавший на диване, слегка пошевелился. - Надо поговорить, - твёрдо сказала Гермиона. Гарри, стоя с безучастным видом, снова пожал плечами. - Говори. - Наедине. Гермиона покосилась в сторону спящего блондина. Гарри достал из кармана халата палочку и направил её на парня. В следующую секунду тот подскочил, как от сигнала будильника и ошалело заозирался по сторонам. - Тебе пора, - негромко проговорил Гарри, глядя на блондина. Тот кивнул, сгрёб в охапку свою одежду и шмыгнул за дверь. Теперь в гостиной остались только Гарри и Гермиона, застывшие друг напротив друга в напряжённых позах. Первой заговорила Гермиона. - Так вот значит как теперь проводит время национальный герой Британии, - сказала она, обводя комнату красноречивым взглядом. - Ты об этом пришла поговорить? - хмыкнул Гарри. - Тогда не сотрясай воздух понапрасну, мне твои нотации ни к чему. - Вот еще, - презрительно фыркнула Гермиона. - Стану я тратить время, чтобы читать тебе нотации, больно надо. Я здесь не по своей воле, можешь мне поверить. Сама я бы ни за что сюда не пришла. Меня послал Кингсли. Он хочет знать, как ты себя чувствуешь, и не захочешь ли ты снова вернуться на работу в министерство? - Нет, - отрезал Гарри, даже не дав ей договорить. - Можешь передать Кингсли, что дела у меня прекрасно, а к мракоборцам я больше никогда не вернусь, и это окончательное решение. Гермиона скептически выгнула бровь. - Да уж, - сказала она, - похоже, именно так и ведут себя люди, у которых в жизни всё прекрасно. Себе-то хоть не ври, Гарри. - Чего ты хочешь? - раздраженно отозвался он. - Жалеть меня пришла? Сказать, что я ни в чем не виноват, что все обо мне беспокоятся и переживают за меня? - он со стуком поставил бутылку на стол, смахнув при этом на пол несколько фантиков из под шоколадок. - Да как вы не поймёте, что мне от вашей жалости только хуже. Я не мог больше выносить этого, потому и ушёл из отдела. Хватит с меня тревог и волнений, я устал сражаться и терять друзей. Устал вести их на смерть и видеть, как их убивают, прямо на моих глазах. Пусть кто-нибудь другой этим занимается, а с меня довольно! - И ты полагаешь, что все эти вечеринки могут заменить тебе друга? - звенящим голосом спросила Гермиона. Вид у неё был решительный: щеки раскраснелись, кулаки были крепко сжаты, а в глазах стояли слёзы. - Хочешь ты или нет, Гарри, а тебе придётся меня выслушать. Я понимаю твои чувства, хотя тебе, конечно, нравится думать, что никто тебя не понимает, но это не изменит того факта, что я знаю, каково это, терять лучшего друга. Я потеряла Рона, а затем, я потеряла ещё и тебя, когда ты ушёл из министерства и полностью отгородился от нас, это всё равно что смерть, только еще и каждую неделю читаешь в "Пророке" об очередной твоей выходке. Гарри хотел было что-то сказать, но Гермиона решительно подняла руку, не дав перебить себя. - Нет, Гарри, заткнись и слушай. Когда Рон погиб, я каждую минуту думала о том, что могла бы спасти его. Я прекрасно знала, что у него проблемы с трансгрессией, он ведь даже не сдал экзамен, пока мы учились в Хогвартсе, на шестом курсе. Что мешало мне уделить немного своего времени и попрактиковаться с ним в мгновенном исчезновении? - она шмыгнула носом, и по щеке её скользнула одинокая слезинка. - Правда заключается в том, Гарри, что ни я, ни ты не виноваты в смерти Рона. В его гибели виноваты лишь пожиратели смерти, устроившие вам засаду, лишь Яксли, пустивший в него убивающее заклятие, вот кто настоящие убийцы. А от наших угрызений совести никому не станет легче, пойми. И твоё решение уйти из отдела - его я тоже могу понять. Мы сражаемся с тёмными силами с самого детства, и за это время многие наши друзья ушли или пали жертвами злых чар. Но, помнишь, что сказал нам однажды Дамблдор: мы проиграем только тогда, когда остановим борьбу. Пока мы сражаемся, зло никогда не победит, и главное, сражаться, Гарри, - Гермиона посмотрела на него умоляющим взглядом. - Я не думаю, что Рон обрадовался бы, узнай он, что ты ушёл из министерства и ведёшь подобный образ жизни. Ну сколько ещё ты думаешь будешь находить в этом утешение? Эта жизнь не для тебя, Гарри, в конечном счетё, она не принесет ничего, кроме стыда и разочарования. - Да ну? - ядовито проговорил Гарри. - А что по-твоему для меня, Гермиона? Волан-де-Морт для меня? Рисковать своей жизнью каждый день и терять друзей, это для меня? - Может и так! - выкрикнула Гермиона, вне себя от гнева. - По крайней мере, Гарри Поттер, которого я знала, не прожигал жизнь в постоянных вечеринках и беспорядочном сексе. Он был благородным и сильным человеком и умел правильно расставить свои приоритеты. - И он умер тогда, в том лесу, где его отряду устроили засаду, и выжить смогли лишь трое, - тихо добавил Гарри и с болью посмотрел на Гермиону. Казалось, из неё разом выкачали воздух, она уменьшилась и вся как-то сжалась, а от былого боевого запала не осталось и следа. - Хотя бы подумай о том, чтобы вернуться, - прошептала она дрожащим голосом. - Ты нужен нам, Гарри. А мы нужны тебе, я это знаю. Гарри на это ничего не ответил.

***

      Драко Малфою наконец-то улыбнулась удача. Он отыскал зацепку, сам во всём разобрался и, кажется, нашёл ответ на вопрос, для чего предназначена медная чаша. После нескольких недель сидения в библиотеке и глотания пыли от древних манускриптов, Малфой обнаружил описание рун, подобных тем, что были начертаны на стенках чаши. Расшифровав эти руны, он понял, что они каким-то образом связаны с ритуалом воскрешения. По всей видимости, чаша была предназначена для воскрешения из мёртвых, или для создания чего-либо, что позволило бы вернуть к жизни мёртвое тело. Думая об этом, Драко раз за разом прокручивал в голове сотни вариантов, для чего могла понадобиться эта чаша Тёмному Лорду, а теперь и мракоборцам. И всякий раз его размышления заканчивались одним и тем же вопросом: сказать или не сказать Поттеру о том, что чаша сейчас находится у него? Ведь если подумать логически, ему, Драко, эта чаша была совсем не нужна, в то время, как мракоборцам из отдела магического правопорядка, она была необходима настолько, что Поттер даже явился к нему домой и попытался проникнуть к нему в голову, чтобы выведать всю информацию, какой слизеринец мог его снабдить. Отсюда следовало заключение, что Малфой мог просто-напросто назвать цену за эту чашу и получить хороший гонорар, деньги бы ему не помешали. С их помощью вообще можно было бы начать новую жизнь и уехать из Британии, куда-нибудь в Европу. Ему давно хотелось попутешествовать, побывать в Италии и Испании, взглянуть на тёплое море и пособирать на побережье редкие травы для своих настоев и зелий. Конечно, в глубине души он понимал, что никуда из Британии не уедет, как бы плохо ему здесь не жилось. А что касалось чаши, Малфой не знал почему, но он пока решил придержать артефакт у себя. Что-то в этой чаше не давало ему признаться во всём и вернуть её министерству магии. Он знал, что должен попытаться разгадать эту загадку самостоятельно, чтобы иметь представление о том, каким козырем обладает. И вот, наступил тот день, когда ему показалось, что за ним больше не следят. После того секса с Поттером минуло уже много дней, в министерство его больше не вызывали, и все тревоги Драко понемногу сошли на нет. Для верности, он подождал ещё несколько дней, но всё по-прежнему было тихо. И тогда, дорабатывая ночную смену, Малфой твёрдо решил, что завтра с утра, как только окажется дома, он откопает чашу и попробует провести с ней несколько ритуалов, описанных в одной из древних книг, что он отыскал в библиотеке. Это решение придало ему сил, и остаток смены прошел в приподнятом настроении. Однако, когда он утром явился домой, весь пропахший умиротворяющим бальзамом и горькими травами, от его хорошего настроения не осталось и следа. В саду его поджидал Блейз Забини. - Ты настоящий Блейз? - спросил Малфой, подходя ближе. - А каким ещё я могу быть? - удивился Забини. - Что с тобой, Малфой? - Не важно, - Драко устало провёл рукой по лицу. - Пойдём в дом. Он открыл дверь, пропуская гостя вперёд и направился в гостиную, на ходу снимая лимонно-жёлтый халат и темно-синюю мантию под ним. Блейз занял своё излюбленное место - старинное кресло у камина, однако Малфой до сих пор не был уверен в том, что это настоящий Забини. Он пересёк комнату широким шагом и наклонившись, поцеловал мужчину прямо в губы. Тот, не ожидавший такого натиска, сперва растерялся, но уже через несколько секунд горячо ответил на поцелуй. То, как он двигался, как едва слышно мычал, и цеплялся за отвороты мантии, убедило Малфоя в том, что перед ним настоящий Блейз Забини, и от этой мысли он испытал лёгкое разочарование. Он разорвал поцелуй и выпрямился, делая несколько шагов назад. Забини с обидой уставился в его сторону. - Что не так? - спросил он растерянно. - Ничего, - отрезал Драко. - Просто устал на работе. У тебя что-то важное? Блейз нахмурился. - Ты давно мне не писал, - сказал он с обидой. - Я решил приехать и узнать в чём дело. Нашёл себе кого-то другого, Малфой? Кого-то получше меня? Драко закатил глаза и порывшись в старинном буфете, достал початую бутылку вина. Если Блейз пришёл закатывать истерику, не помешает перед этим выпить. - Молчишь? - Забини поднялся на ноги и подошёл к буфету. - Ты ради этого сюда явился? - Драко протянул ему наполненный до краёв бокал и поморщился. - С утра пораньше решил промыть мне мозги? Я устал, Забини. Слишком устал, чтобы слушать твоё нытьё. - Просто ответь на вопрос, - не отставал мужчина. - У тебя кто-то появился? - А если и так, то что? Малфой отпил из своего бокала, с удовлетворением заметив, как вытянулось красивое лицо Забини. - Кто он? - Не твоё дело. Драко допил вино и поставил пустой бокал на стол, стоящий неподалёку. Блейз неотрывно следил за его действиями. - Я знаю, что тебя вызывали в министерство, - сказал он, немного помолчав. - Что, решил перепихнуться с мракоборцем? Малфой подошёл к камину и опустился в одно из кресел. Этот бессмысленный разговор его порядком утомил, ему хотелось поскорее спровадить Забини, но он знал лишь один способ, как заткнуть ему рот и заставить замолчать. - Подойди, - негромко позвал он, и Забини мгновенно подчинился. Малфой посмотрел на него снизу вверх из своего кресла: высокий, красивый, смуглая кожа, прическа - волосок к волоску, и к тому же, готов выполнять всё, что ему прикажут. Так было всегда. Но тогда почему же его, Драко, так тянет к Поттеру, полной противоположности идеального во всех отношениях Забини? Малфой поудобнее устроился в кресле и расстегнул пряжку на брюках. - У меня никого нет, Забини, - сказал он лениво растягивая слова. - Но раз уж ты пришёл ко мне с претензиями с утра пораньше, - он кивнул в сторону пряжки ремня. - Будь добр, постарайся, чтобы я тебя простил. Забини выглядел так, словно Малфой ударил его по лицу. Однако, в следующий момент, он послушно опустился на колени и принялся за дело. Драко расслабленно откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза.        Когда спустя час, Забини покинул поместье Малфоев, Драко налил себе ещё выпить и направился прямиком в сад, туда, где росла старая яблоня. На улице было ветрено, ещё не облетевшие листья кустарников шумели и трепетали от резких порывов. Малфой поплотнее закутался в плащ и взмахнул палочкой. В ту же секунду, земля у самых корней яблони разверзлась, словно кто-то много часов рыл здесь яму. Из ямы вылетело нечто бесформенное, какой-то неопрятный свёрток. Драко поймал свёрток, отряхнул от земли и с большой осторожностью понёс его в дом. Он не заметил, как из-за высоких тисов за ним наблюдает пара чёрных глаз. Малфой спустился в подвал, развернул свёрток и внимательно осмотрел чашу. Он исследовал её довольно долго, сверяя начертанные по ободу руны с теми, что он нашёл в библиотечной книге. Большинство рун совпадало, но не все, и это настораживало Малфоя. Чаша нуждалась в дополнительном изучении, нельзя было проводить с ней ритуалы, не имея полного представления о том, что это такое. Но в тот миг, когда он оказался в этом знакомом ему с самого детства подвале, ребяческое желание поколдовать возобладало над здравым смыслом. Дрожащими от нетерпения руками Малфой раскрыл книгу на главе, посвящённой возвращению из мёртвых, и принялся за подготовку к ритуалу. Ритуал был сложный, но Драко готовился к нему заранее, а потому запасся нужными ингредиентами. Разложив в правильной последовательности ритуальные предметы и серебряные ножи, он осторожно поместил в центр стола чашу, а в неё положил мёртвую змею. Змею Малфой одолжил в больнице, куда только сегодня утром привезли партию различных ингредиентов для зелий, среди которых были свежепойманные змеи. Выкрасть и умертвить одну из них не составило никакого труда. Установив книгу таким образом, чтобы удобно было читать, Малфой глубоко вздохнул и начал произносить заклинание. Заклинание было длинным и очень сложным, слова звучали непривычно и с трудом произносились вслух. Драко еще никогда не доводилось работать над таким сложным заклинанием. Спустя несколько минут непрерывных песнопений, он принялся бросать в чашу травы, доставая их из специальных мешочков в строго определённой последовательности. Каждый пучок травы сопровождался строго определённым словом, сказанным с определённой интонацией. Так прошло ещё минут двадцать. Малфой весь взмок и устал, на бледном лбу выступили капельки пота, а в висках зарождалась боль, словно невидимый стальной обруч медленно сдавливал ему череп. Пока он добрался только до середины ритуала, его горло пересохло от пения, но он не мог остановиться даже на минуту, чтобы налить себе воды. Драко уже пожалел, что решил провести этот ритуал именно сегодня, когда он и без того устал после смены, но поворачивать было поздно. Осталось всего полстраницы текста, уже почти конец. Малфой изо всех сил напрягал горло, без устали подбрасывая нужные травы и коренья в чашу. Мёртвая змея продолжала неподвижно лежать на дне медной чаши, засыпанная различными травами и порошками. Наконец, заклинание закончилось, Малфой завершил его на пронзительной ноте и устало стёр пот с лица. Он взял в руки свою волшебную палочку и направив её на чашу, прошептал: - Агуаменти! Чаша тотчас наполнилась прозрачной водой. Теперь, если верить книге, осталось только добавить последний ингредиент и прочесть финальное заклинание на воскрешение из мёртвых. Слегка трясущейся рукой Малфой взял со стола серебряный кинжал и порезал ладонь. Тёплая кровь тут же заструилась между пальцев, когда слизеринец сжал кулак и тряхнул им над чашей. Несколько алых капель упало на чешуйчатое тело змеи, и вода в чаше мгновенно вспенилась и зашипела. Не испачканной кровью рукой, Малфой перевернул ветхую страницу и приступил к финальной части ритуала. В считанные секунды подземелье заволокло паром. Драко пришлось низко склониться над книгой, однако он всё равно с трудом разбирал написанное. Воздух сгустился и задрожал, прямо как тогда, когда он будучи ребёнком подсматривал за своим отцом. Только на этот раз он сам проводил ритуал и был твёрдо намерен довести его до конца. Финальное заклинание было ещё тяжелее предыдущего, но Драко справился и с ним, и теперь, тяжело опершись о столешницу, пристально всматривался в содержимое чаши. Довольно долгое время ничего не происходило. Малфой щурился от едкого дыма, пытаясь уловить хоть какой-то признак движения, но всё было тихо. Наконец, слизеринец сдался и устало отодвинулся от чаши. Раздражённые дымом глаза покраснели и наполнились слезами, а из глубокого пореза на руке по-прежнему текла кровь. Ритуал не сработал, мёртвая змея оставалась всё такой же мертвой, плавая в мутно-зелёной жидкости. Стараясь не залить кровью мантию, Драко пронёс над столом пораненную руку, и несколько крупных капель случайно сорвалось и упало прямо в чадящее варево. В тот же миг, одновременно произошло сразу несколько событий: чаша завибрировала и наполнилась сиянием, таким ярким, что на него невозможно было смотреть. Ослеплённый светом, Малфой, резко отвернулся, крепко прижав руки к лицу, и почти сразу услышал грохот и чьи-то сдавленные ругательства. Пошатываясь, словно пьяный, слизеринец побрёл на звук, и когда сияние прекратилось, наконец смог отрыть глаза и увидеть тёмную фигуру, скорчившуюся в самом углу подвала. - Какого черта ты здесь делаешь? - рявкнул Малфой, выхватывая из кармана волшебную палочку. - А ты что здесь делаешь? - огрызнулся в ответ Блейз, кое-как поднимаясь на ноги. Даже в полумраке подвала было видно, как покраснело его красивое лицо. - Не твоё дело! - вне себя от бешенства, Драко схватил мужчину за шиворот и поволок к двери. Но прежде, чем он успел вытолкать Забини на лестницу, позади них раздалось тихое шипение. Оба мужчины резко обернулись на звук, и как раз вовремя, чтобы увидеть, как из медной чаши выползает живая чёрная змея.

***

- Что, во имя Мерлина, у тебя здесь происходит? - спросил Забини, нервно расхаживая по комнате. Они были наверху, в гостиной. Малфой только что запер змею в стеклянный аквариум, чтобы позже понаблюдать за ней, и теперь стоял напротив Забини, скрестив руки на груди и гневно сверля его глазами. - Что здесь происходит, не твоего ума дела, - холодно заметил он, указывая на кресло. - Сядь и успокойся. Не хочу говорить, пока ты вот так мельтешишь из стороны в сторону. Забини моргнул раз-другой и послушно сел куда сказано. - Ну и? - Что ну и? Малфой устало опустился в соседнее кресло и посмотрел на свои руки; левая ладонь по прежнему кровоточила. - Что за хрень ты там устроил, вот что! - не выдержал Блейз, снова переходя на повышенный тон. - Ты что проводил там какой-то тёмный ритуал? Ты в курсе, что они запрещены, и если кто-то об этом узнает, тебе светит Азкабан! - Интересно, и каким же образом кто-то об этом узнает? - ехидно поинтересовался Драко, прищурив свои холодные серые глаза. Забини смутился и даже слегка отпрянул назад в своём кресле. - Что? На меня даже не смотри, я не собираюсь доносить на тебя министерству. Но кто-то другой вполне мог увидеть тебя, или засечь остатки черной магии, после ритуала. Ты хоть представляешь какой силы заклинание это было? Я, мать твою, чуть не ослеп! Что вообще ты там пытался сделать? - Что надо, то и пытался, - отрезал Малфой. Однако, в словах Забини определённо было здравое зерно. Магическая защита подвала, некогда крайне мощная и надёжная, со временем могла дать слабину. Ритуалы подобные этому, было небезопасно проводить в поместье, особенно, если поблизости всё еще дежурят ищейки Поттера. И о чём он только думал, когда отправлялся воскрешать эту змею? - Примерно пару недель назад меня вызывали в министерство, - вдруг, ни с того ни с сего, сказал Забини. - Меня расспрашивали об одном артефакте, не то вазе, не то чаше. Малфой поднял голову и встретился с ним глазами. С этой минуты он слушал Блейза очень внимательно. - Во время допроса я видел Поттера. Он интересовался тобой, спрашивал, как там у тебя дела, и по-прежнему ли ты живёшь в своём уилтширском поместье. - Да ну? - голос слизеринца был абсолютно лишен каких-либо эмоций. - Да-а, - покивал головой Блейз, явно довольный произведённым на Малфоя эффектом. - И знаешь что ещё, Драко? Эта чаша по-описанию очень походила на ту, что стоит сейчас в твоём подвале. - Ну хорошо, это она! - не выдержал Малфой. - И что теперь, Забини? Донесёшь на меня Поттеру? Забини торжествующе улыбнулся. - Зависит от обстоятельств. - Каких? В комнате на мгновение воцарилась тишина, затем Блейз спросил: - Ты спал с ним? Спал с Поттером? - Ты совсем что ли рехнулся, конечно нет! - Малфой постарался придать своему лицу максимально честное выражение. - Не стоит мерить других людей по себе, Забини. Это ведь только ты у нас озабоченный придурок. - Ну да, рассказывай сказки, - фыркнул Блейз. - Ты как будто не читал про Поттера всех этих сплетен, особенно в начале его карьеры, лет этак десять-пятнадцать назад, когда погиб его кореш, этот осквернитель крови, Уизли. Он тогда ещё свалил от мракоборцев и несколько лет кутил напропалую. Да о его вечеринках до сих пор слагают легенды, говорят, он там такое вытворял... Малфой почесал белесую бровь. Конечно, до него доходили подобные слухи, но это было так давно, да и большей части из них он попросту не верил. В то время Драко заботили куда более важные вещи. Он пытался выбить амнистию для отца, он должен был смотреть за больной матерью, ему нужно было искать деньги и следить, чтобы министерство не вынесло из его дома больше, чем нужно, выдав, например, дорогой старинный сервиз за предмет тёмного искусства. - Как бы то ни было, мы с ним не спали, - твёрдо сказал Драко. - Ты доволен? - Не то чтобы очень, - сварливо отозвался Забини. - Видишь ли, Малфой, я слегка в растерянности. Ты столько лет меня унижал, ни во что не ставил мои старания и вытирал об меня ноги. А я всё это время послушно позволял тебе это делать. Так вот, тебе не кажется, что это немного нечестно? - К чему ты клонишь, Блейз? - с угрозой в голосе спросил слизеринец. Но Забини не обратил на его тон никакого внимания. - Я это к тому, - продолжал он. - Что пора бы тебе, Малфой, заплатить за всё, что ты мне сделал. И прежде, чем Драко успел что-либо сообразить, Забини выхватил палочку, и всё вокруг накрыла тьма.

***

- Я сам с ним побеседую, Дерек, большое спасибо. Пока идите и допросите его домовика, он мог что-то видеть. Бутт, Голдстейн, как дела внизу, удалось что-нибудь обнаружить? - Ну, там определённо проводили какой-то ритуал, и, судя по всему, очень мощный, если бы не магически укреплённые стены, держу пари, от дома бы мало что осталось. - А ещё там аквариум со змеёй стоит, - добавил новый голос, раздавшийся откуда-то справа. - Выходит, что этот засранец, Малфой, снова надул нас, так, Гарри? Видимо, чаша всё время была у него. - Наверняка нам это не известно, Терри, но скоро мы это узнаем. Драко открыл глаза и огляделся по сторонам. Он лежал на полу своей собственной гостиной, а вокруг него толпилось несколько человек. - Смотрите, он пришёл в себя! - воскликнул вдруг чей-то пронзительный голос. И в ту же минуту над Драко склонился человек. - Как себя чувствуешь? - спросил мужчина, вглядываясь в худое бледное лицо. - Паршиво, - Драко поморщился и попытался сесть, оперевшись на руки; голова, казалось, вот-вот разлетится на две части, а на макушке определённо вскочила шишка, величиной с куриное яйцо. Чьи-то руки помогли ему встать и заботливо усадили в кресло. Пока Малфой пытался вспомнить, что же произошло и сфокусировать свой взгляд, к креслу подошло ещё несколько человек одетых в пурпурные мантии. - Домовик говорит, что в доме был ещё один человек, - сказал один из новоприбывших. - Правда? И кто это был? - Если верить эльфу, это был Блейз Забини. При звуке этого имени Драко поморщился, он наконец всё вспомнил и едва не заскрипел зубами от досады. Тупой Забини наслал на него оглушающее заклятие и, похоже, вызвал к нему в дом мракоборцев. Ну всё, теперь ему точно конец. Прощай работа в больнице Святого Мунго и здравствуй Азкабан. А ведь он только-только добился повышения зарплаты и должности старшего зельевара! - Ну, что скажешь, Драко? - это уже сам Поттер склонился над ним, блестя своими изумрудными глазами из под черной челки. - Решили немного поразвлечься с Забини, и тут ты вспомнил про древний артефакт, зарытый в саду? - Пошёл ты к чёрту, Поттер, - выплюнул в ответ Малфой, и все обступившие их мракоборцы дружно рассмеялись. Однако Гарри даже не улыбнулся. Еще долю секунды он смотрел на слизеринца ничего не выражающим взглядом, затем выпрямился и бросил коротко: - В министерство его. Запереть в камере, той, что поглубже.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.