***
— Аллилуйя... — иронично воскликнул Северус, как только за ними закрылась дверь дома Поттера. Гермиона улыбнулась. — Ты такой молодец, — похвалила она. — Как ты себя чувствуешь? — Северус пожал плечами. Пожалуй, никогда он еще не ощущал себя настолько в центре внимания, даже когда преподавал в Хогвартсе, занятие, которое он оставил почти год назад. После прошлых зимних каникул возвращение в Хогвартс означало расставание с Гермионой. Правда все ночи они проводили вместе, но каждое утро обязанности профессора снова звали его в школу, не оставляя днем ни единой свободной минутки. Это не нравилось обоим. Минерва, услышав о его решении покинуть школу, воскликнула: "На что ты собираешься жить?" Но Северус был самым одаренным зельеваром в Лондоне или, возможно, во всей Англии, его зелья пользовались спросом в Косом переулке. Поэтому Снейп быстро стал основным поставщиком всех волшебных аптек и лавок. И больше никаких раздражающих и невежественных студентов. Зато у него появилась возможность заниматься собственными исследованиями и проводить больше времени рядом с любимой. — Это было не страшнее ужина с твоими родителями. Гермиона насмешливо фыркнула. Она сказала папе и маме, что встречается с Северусом почти сразу, а потом и вовсе перебралась жить к нему. Но когда она впервые привела Северуса домой, родители явно нервничали, не зная, как себя вести с избранником дочери. Снейп не производил впечатление общительного человека, а его надменная манера держаться вкупе с язвительностью отпугивала многих. Но мистер и миссис Грейнджер хорошо приняли Северуса. Несмотря на то, что он был не на много моложе их... "Гермиона всегда была слишком зрелой для своего возраста", — просто сказала её мать, узнав, что Северусу скоро исполнится сорок лет. На этом дело было закрыто. — Северус... — Гермиона остановилась, обернувшись к нему. — С Новым Годом! Она ласково коснулась его щеки, заставив Северуса нервно оглянуться, опасаясь, что за ними могли наблюдать. Не привыкший показывать свои эмоции на людях, он перехватил руку девушки, отводя от своего лица, и уже хотел продолжить путь, но не смог. Гермиона засмеялась. — Тебе придется поцеловать меня. — Здесь? — Северус снова подозрительно огляделся. — Мы под волшебной омелой, — Гермиона указала наверх, где из ниоткуда возник зачарованный венок. — Опять эти шуточки Уизли, — проворчал Северус, доставая волшебную палочку, намереваясь уничтожить раздражающее препятствие. Но Гермиона перехватила его руку, не давая сотворить заклинание. — Разве так не будет лучше? — спросил он, удивленный её вмешательством. — Нет, — прошептала Гермиона. Поднявшись на цыпочки, она быстро поцеловала его в губы. — Вот так лучше. Радостные крики и аплодисменты, послышавшиеся из дома, заставили Северуса покраснеть, впервые за долгое время. У него чесались руки наложить на Поттера со всеми Уизли какое-нибудь темное проклятие или хотя бы Обливиэйт. — Да здравствует наш профессор! — долетел до них голос Джорджа. Гермиона засмеялась и, взяв Северуса за руку, аппарировала с ним домой, где всё уже было готово для их собственного праздника — первой годовщины их совместной жизни.Эпилог
30 декабря 2018 г., 15:56
— Джордж, Рон! Ведите себя прилично хотя бы сейчас! — Молли покачала головой, отменяя заклинание Джорджа, который заколдовал ложку так, чтобы она лупила Рона по голове.
Вокруг рождественского стола, в доме на площади Гриммо, царила праздничная суматоха. Гарри и Джинни поселились здесь с осени, съехав из Норы через несколько дней после двадцатого дня рождения Гермионы. И сейчас они ждали её в гости на праздничный обед 25 декабря. Саму рождественскую ночь Гермиона встречала по традиции с родителями.
Хагрид, вызвавшийся помочь молодой паре, расставлял на столе закуски и следил за поросенком в духовке. Правда у Молли на всякий случай был заготовлен план Б, ждущий своей очереди в холодильнике.
По дому то тут, то там вспыхивали огни волшебных фейерверков, это Джордж всеми силами создавал праздничное настроение. Артур не обращал на это внимание, а Молли пока что больше была занята украшением стола. Перси пытался в этой суматохе сосредоточиться на бумагах, с которыми он планировал поработать в праздники, и бросал убийственные взгляды на младшего брата. Билл и Флёр сидели около камина и рассказывали Артуру о своем доме в Румынии.
Раздался стук в дверь, и Гарри поспешил впустить последних приглашенных.
Джинни радостно улыбнулась, издалека завидев непокорные кудри Гермионы: наконец-то в доме появился кто-то, с кем можно нормально поболтать.
— Хагрид, поторопись! Гермиона уже пришла! — крикнула Молли своему неповоротливому помощнику, ставя на стол блюда с пирогами. Рон, торопливо пригладив волосы, обернулся к входящим. Первое, что увидели все, был Гарри, возвращавшийся к столу, побледневший и со странным выражением на лице. Следом за ним вошла Гермиона со слегка нервной улыбкой на губах.
Все замолкли, пораженно глядя за их спины.
Высокая фигура в черной мантии показалась в дверях. Бледное лицо, холодный презрительный взгляд... Ошибиться было невозможно...
Вилка, выпавшая из рук Рона, нарушила наступившую тишину. Джинни пораженно поднесла руку ко рту. Несмотря на то, что она была в курсе истории подруги, Джинни не ожидала появления профессора Снейпа в своем доме.
— А вот и главное блюдо этого вечера! — громогласно провозгласил Хагрид, выходя из кухни с огромным подносом в руках.— Такого вы еще не пробовали! — он с удивлением посмотрел на вошедших, не понимая, почему все замолкли. — О, Северус! И ты здесь? Как я рад, что Гарри пригласил и тебя!
— Где наши места? — тихо поинтересовалась Гермиона, явно смущенная тем эффектом, которое произвело их появление. Гарри махнул рукой в сторону стола, торопливо ставя еще один стул. Быстро взявшая себя в руки Молли уже поставила рядом с прибором Гермионы еще одну тарелку.
— Что за черт, — пробормотал Рон, силясь понять, что происходит. Гарри не говорил, что собирался пригласить Снейпа.
— Профессор, — Перси вежливо поприветствовал гостя, а Артур, не церемонясь, с энтузиазмом пожал руку Снейпу. Рон переводил взгляд с одного на другого, чувствуя, что мир вокруг сходит с ума.
— Мы так рады, что вы пришли, — Джинни справилась с удивлением и теперь сияла как новенький галеон. Снейп хмуро смерил взглядом мисс Уизли, но Гермиона благодарно улыбнулась подруге.
— Вы ничего не имеете против рождественского поросенка, профессор? — поинтересовалась Молли, накладывая в тарелку Снейпа запеченный картофель и салат, придвигая ближе соусы, словно тот был почетным гостем, которого все давно ждали.
— Конечно, не имеет, спасибо, — ответила за Северуса Гермиона. С другого конца стола Рон во все глаза смотрел на эту сюрреалистическую картину.
— Ты и МакГонагалл пригласил, Гарри? — тихо поинтересовался он, отчаявшись понять происходящее самостоятельно. Гарри поправил очки, стараясь подобрать правильные слова.
— Нет, Рон, пришли все, кого мы ждали, — вмешалась Джинни.
— Северус здесь не в качестве учителя, — пояснила Гермиона. Хагрид согласно кивнул, нарезая слегка подгоревшего поросенка. Его Гарри тоже пригласил не как бывшего учителя, а как друга. — Он пришел со мной, — продолжила она.
— Ох, я так рада за вас, дорогая! — радостно воскликнула Молли, пока остальная часть сидящих за столом молча переваривала услышанное. Весь вид Снейпа говорил о его напряженности. Он явно чувствовал себя не в своей тарелке и растерянно молчал.
— Что? — Рон непонимающе уставился на мать.
— Теперь понятно, почему Гермиона так старательно училась! — подмигнул Джордж, уже отошедший от первоначального удивления.
Смех разрядил обстановку, и праздничный обед продолжился в дружеской атмосфере. Хотя за все это время Снейп перекинулся парой слов только с Артуром и самой Гермионой, сидевшей рядом с ним. Северус искренне пытался преодолеть себя и не язвить в доме лучших друзей своей девушки.
Когда все отдали должное роскошному обеду, Джинни и Гарри поднялись из-за стола, объявив, что настало время для десерта. Как ни странно, но Рон отправился вместе с ними на кухню, вызвавшись помочь.
— Какого черта здесь происходит? — шепотом спросил он, закрыв за ними кухонную дверь.
— Что ты имеешь в виду? — Джинни протянула ему тарелки.
— Что здесь делает Снейп? Я не понимаю, Гарри.
— Рон, ты же слышал. Он пришел с Гермионой.
— Но почему?..
— Рональд, — Джинни раздраженно посмотрела на брата. — Неужели ты такой глупый? Они встречаются!
— ЧТО?! — Рон замер, недоверчиво глядя на неё. — Но как?!
— Знаешь, как говорят, — начал Гарри, — любовь всегда приходит неожиданно.
— Неожиданно? Что-то вы не кажитесь очень удивленными, — нахмурился Рон. — Вы всё знали, да?
— Нет, для меня это тоже сюрприз, — заверил его Гарри, который и правда не знал, чем закончилась история любви Гермионы к профессору. Джинни тоже была не посвящена в эту тайну до последнего. Казалось, что Гермионе требовалось время, чтобы официально объявить всему миру об их с Северусом отношениях.
— Да уж, сюрприз так сюрприз, — проворчал Рон. — Гарри, тебе стоит одолжить Гермионе свои очки, она явно не видит, кто находится рядом с ней.
— Замолчи, Рон! И только попробуй сказать нечто подобное, когда мы вернемся за стол! — Джинни угрожающе посмотрела на него. — А если не можешь держать язык за зубами, то лучше прогуляйся! Нечего портить праздник!
— Ладно-ладно, — протянул недовольно Рон. Вернувшись за стол, он сел на свое место, продолжая хмуриться, но больше никак не комментировал присутствие Снейпа на праздничном обеде.
Примечания:
Ну вот и закончилась эта история ;)
Мы с моей бетой LeonaDi от всей души поздравляем всех читателей с наступающим Новым годом! Желаем крепкого здоровья, исполнения мечтаний и, конечно же, новых интересных фанфиков :)