ID работы: 7410053

Lucky Number Three

Бэтмен, Batman: Arkham (кроссовер)
Джен
Перевод
PG-13
Завершён
90
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
25 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 4 Отзывы 19 В сборник Скачать

Along Came A Spider

Настройки текста
      После того, как Брюс укладывает Джека на кровать, он направляется к Джону.       — Хорошо, ты успешно заставил меня проникнуть в Аркхэм и вытащить одного из самых опасных преступников в моем городе. Что теперь?       Джон не отвечает. Он продолжает что-то печатать на своем компьютере. Брюс громко прочищает горло. Джон вздыхает и поднимает взгляд.       — Кажется, у меня есть идея, где может быть Джей, — наконец говорит он.       Но больше он ничего не говорит.       — Хорошо? Ты не хочешь сказать мне?       Взгляд Джона ожесточился.       — Я не знаю, если я…       — Если ты что? — спрашивает Брюс. — Доверишься мне? Ты тот, кто попросил найти своего брата. Ты тот, кто втянул меня в это, в первую очередь! Если ты не хочешь, чтобы я помогал, возможно, ты не должен были просить меня об этом. Знаешь, я мог бы прожить очень прекрасную жизнь, зная, что не вытащил психованного убийцу из тюрьмы!       Джон раздражённо смотрит на него. Брюс сердито смотрит в ответ. Затем Брюс решает, что больше не хочет с этим мучатся. Он разворачивается на каблуках и выходит из комнаты, хлопая дверью. Как только он выходит в длинный коридор, он натыкается на Джека, который шёл, придерживаясь за стену.       Брюс грубо проходит мимо, не обращая внимания на ворчание и тихое: «ой».       Он забирает свой черный рюкзак, убедившись, что довольно громко хлопает дверью, когда покидает убежище. Он переодевается в одном из переулков. Он избивает несколько бандитов, пытаясь выпустить гнев.       Почему он согласился помочь Джону? Он пытался избавиться от Джокера так долго, как только может вспомнить. Брюс размяк. Он не может себе этого позволить.       Он входит в бэт-пещеру через чёрный вход, топая по освещенным коридорам. Он по частям скидывает с себя костюм, бросая куски на пол. Альфред сможет с этим справиться.       Когда двери в усадьбу открылись, Брюс останавливается. Альфред стоит перед ним, скрестив руки на груди и неодобрительно нахмурившись.       — Мастер Брюс, — говорит он, — это ваш способ сказать мне, что вы хотите поменять ковры?       Брюс смотрит на пол.       Кто-то искалеченный лежит на расстоянии нескольких футов от ног Альфреда. Но, несмотря на кровь и кровоподтеки, Брюс знает, кто это. В мгновение ока он опускается на колени, приподнимая голову мужчины. На мгновение Брюс подумал, что тот мертв, но затем уголки губ дернулись на короткое мгновение.       — Эй, Бэтси, — полузадушено шепчет он.       Брюс мягко гладит его по спутанным зеленым волосам.       — Черт возьми, Джей, — рычит Брюс. — Что, черт возьми, ты здесь делаешь? аТвои братья тебя везде ищут, а ты появляешься здесь полумертвым? Как, черт возьми, ты вообще прошёл мимо Альфреда?       Альфред прочищает горло.       — О, я его недавно заметил, — говорит он. — Но, полагаю, вы виноваты в том, что он знает, кто вы, поэтому вы будете очищать шторы от крови, мастер Брюс.       Брюс смотрит на дворецкого.       — Пожалуйста, помоги мне, Альфред.       Альфред поджимает губы. Затем вздыхает и опускается на колени.       — Вы должны мне отпуск, мастер Брюс. На этот раз я планирую провести две недели во Франции.       Мужчины осторожно отвели Джея в свободную комнату и усадили на кровать. Альфред приносит тазик с теплой водой и губкой. Брюс помогает ему мягко помыть клоуна, который снова потерял сознание.       Брюс садится у кровати Джея. Он смотрит на него, на то, как его грудь медленно поднимается и опускается. Он должен сказать Джону, что Джей здесь. Но сначала ему надо получить ответы. Ничто из этого не имеет большого смысла.       Джон утверждал, что ему нужна помощь Джека, чтобы найти Джея, а затем он не доверяет Брюсу, не говоря возможное расположение брата. И Брюс возвращается домой, чтобы найти пропавшего брата, который лежит на его ковре?       Брюс не замечает, что Альфред снова вошел в комнату, пока не слышит, как закрывается дверь, когда дворецкий уходит. На столе стоит поднос со стаканом воды, чая, а также сэндвичем. Брюс не смог не улыбнуться. Спасибо небесам за Альфреда.       Затем, Джей приходит в себя. Его глаза распахиваются, и он тут же щурится.       Он медленно садится, глядя на бинты, покрывающие его тело.       — Джей.       Джей поворачивается, смотря на него прищуренными глазами.       — Бэтси? Я…       — Что ты помнишь, Джей? Твои братья искали тебя, — говорит Брюс. — Тебя не было некоторое время.       Джей закрывает глаза, а затем снова с усилием распахивает их, глубоко вздохнув.       — Я не… я не помню. Многое.       Брюс ненавидит потерю памяти. Это делает его жизнь намного сложнее.       — Хорошо, что ты помнишь? Как ты сюда попал?       Джей улыбается.       — О, я сбежал. И, хм, дальше как-то размыто.       — Сбежал от кого?       Джей хихикает и резко заходится в кашле. Брюс молча протягивает ему стакан воды. Джей принимает это и делает глоток.       — Я не помню, глупый, — говорит Джей, ставя стакан на стол. — Если бы я знал, я бы, по-твоему, не ответил на твой вопрос? — он берёт в руки сэндвич.       Он начинает быстро есть, из-за чего Брюс слегка взволнованно смотрит на него. Даже Джейсон никогда не ел так быстро.       Брюс вздыхает.       — Значит, тебя похитили?       Джей пожимает плечами.       — Как ты можешь не знать, что тебя похитили? Можешь хотя бы сказать, откуда ты сбежал? — с раздражением спрашивает Брюс.       Джей перестаёт жевать и смотрит на него. Он проглатывает и упирается локтями в колени.       — Я помню, как сидел на крыше банка Корнуолла в четверг вечером, после встречи. — уголки его губ приподнялись, прежде чем снова опустились. — Я ждал тебя, на самом деле. Я не могу вспомнить, появился ты или нет. После этого я уже ничего не помню. Потом, несколько часов назад, я проснулся, привязанный к доске. Верёвки были плохо закреплены и поэтому я смог сбежать. Я долго бродил где-то в лесу. Я думал, что мне конец. Но потом, я увидел твой дом и влез в открытое окно. Больше я ничего не помню. — Джей некоторое время сидит молча, но затем продолжает. — Слушай, извини, я заляпал всё кровью, и тебе, вероятно, придется выбросить кровать.       Он откладывает сэндвич в сторону и поднимается с кровати. Брюс открывает рот, чтобы что-то сказать, но Джей поднимает руку.       — Слушай, я понимаю, Брюс. — Джей пожимает плечами. — Я бы чувствовал то же самое на твоем месте.       Затем, он выходит из комнаты, тихо закрывая за собой дверь. Брюс приподнял брови.       Какого черта?       Он смотрит на грязные простыни, заляпанные кровью и крошками. Брюс сидит в комнате еще немного, размышляя над тем, что сказал Джей.       В этом нет никакого смысла.       Но если Джей сумел добежать до его дома, не истекая кровью, его местоположение должно было быть где-то рядом. В пределах нескольких миль, по крайней мере.       Единственный лес, который был достаточно велик, чтобы там можно было спрятать что-то и кого-то, находится за пределами поместья. Оно находится примерно в десяти милях от леса, в который редко кто заходит.       — Черт возьми, Джей, — бормочет Брюс, вставая.       Он быстро выходит из комнаты. Он идёт по коридору, быстро сбегает по лестнице и подбегает к Альфреду.       — Альфред, где Джокер?       Альфред озадаченно смотрит на него.       — Он ушел десять минут назад, если не ошибаюсь. Он сказал, что у него важное «дело». — Альфред делает паузу, держа в руках корзину с бельём. — Затем, он поблагодарил меня за еду и воду. И так как вы не побежали вниз по лестнице за ним, как Бэтмен, я предположил, что вы позволили ему уйти, причину чего я не могу понять.       Брюс стонет и бежит к входной двери. Перед ним открывается вид длинной дороги от поместья Уэйнов до Готэма. И нигде вдоль дороги не было видно человека с зелёными волосами, одетого в яркий фиолетовый костюм.       — Черт возьми, черт возьми, блять, — бормочет Брюс, направляясь в бэт-пещеру.       Он сердито смотрит на части бэт-костюма, которые разбросал по всему полу. Он стал быстро собирать их, одеваясь на ходу       — Отец, — раздаётся сзади голос Дэмиана. — Я останусь в выходные у Грейсона. Он хотел —       — Это здорово, Дэмиан, — поспешно говорит Брюс. — Подай мне, пожалуйста, перчатки.       Дэмиан недоумённо протягивает ему перчатки.       — Куда ты так торопишься?       Брюс только качает головой.       — Надеюсь, что спешу не зря.       Он садится в бэт-мобиль и с ревом уезжает, оставив Дэмиана позади себя, держащего вторую перчатку в руках.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.