ID работы: 7410703

Пыльные истории.

Гет
PG-13
В процессе
42
автор
Размер:
планируется Мини, написано 92 страницы, 41 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 108 Отзывы 13 В сборник Скачать

Опаснее всех.

Настройки текста
Примечания:
Девочка сидела на столе и, радостно смеясь, подбрасывала многочисленные бумаги, а они, как дождь, падали вниз. И это повторялось уже минут двадцать, но никто ее не останавливал. И дело было не в счастливом личике. Они боялись, что будет дальше, если ее остановить. На вид ребенку было около года, может чуть больше. Ее волосы, завитые в новомодные кудри, развивались каждый раз, стоило повернуть голову, а маленькая ладошка с пухлыми пальчиками снова тянулась к краю стола за очередной стопкой бумаги. — Она милая, — произнесла Тина, наблюдая за девочкой. — Ну, если не знать, кто она, то очень милая и забавная. Грейвс, потирая подбородок, без удовольствия кивнул, не сводя глаз с ребенка. — Сэр, вы же позвали меня в свой кабинет, не для того, чтобы… — Вы же женщина, Голдштейн, — сказал мужчина, поворачиваясь к ней. — Вы лучше и больше ладите с детьми. — У меня нет детей и племянников, сэр. А Куинни давно выросла, к счастью, — отвечает она и смотрит на начальника. — У вас материнский инстинкт. — А у вас отцовский. — У меня его нет — Аналогично. Они отвернулись друг от друга, а девочка, разбросив последнюю партию бумаги, начала тянуть за дальними листочками, но у нее не особо хорошо получалось. Заметив это и уголки губ, которые медленно стали опускаться вниз, Тина подошла к ней и, взяв несчастные отчеты, отдала ей. Она широко и искренне, как только умеют дети, улыбнулась и, забрав бумажки, снова создала «дождь». — Все же она красивая, — проговорила девушка, смотря на малышку. — Мама! — крикнула та и потянула ручки к Голдштейн. — Мама! — Похоже, она думает, что я ее мама. Мужчина хмурясь еще сильнее, тяжело вздохнул и подошел ближе к столу. — По всей видимости. Теперь внимание ребенка привлек и он. — Папа! Тина едва сдержала улыбку и покосилась на своего начальника. — Папа! — Поздравляю, мистер Грейвс. Мы стали родителями, — сказала девушка и тихо засмеялась, за что получила недовольный взгляд темно-карих глаз. — Я знаю ее родителей, Голдштейн и поверьте мне, мы на них совсем не похожи. — А она думает иначе. И вообще, как получилось, что она стала… такой? — Без понятия, — ответил мужчина, слегка наклоняясь к столу. — Я пришел к ней в кабинет, чтобы обсудить завтрашнее собрания и увидел это. Он указал рукой на ребенка, и пухлая ладошка схватила его за палец и начала дергать вверх и вниз, при этом довольно улыбаясь. — И вы, конечно, взяли ее к себе. — Именно. — Понятно. Ну, удачи вам, сэр. Пока малышка! Развернувшись, Тина уже собиралась покинуть кабинет начальника, когда услышала: — Мама! Голосок был жалобным и в нем уже чувствовались подступающие слезы. Она повернула голову на девочку и увидела такое милое, но несчастное личико. — Мама! — И вы бросите своего ребенка, Голдштейн? — спросил Грейвс, подливая еще больше масла в огонь. — Это не мой ребенок и я не его мать. — А она думает иначе, — ответил он ее же слова и победно усмехнулся. Выход был один — помочь мужчине. Дав ей больше бумаги, из которой ребенок сделал просто настоящий «ливень», они стали обсуждать дальнейшие действия. Пришли к единственно правильному решению: Грейвс пишет Тине дежурства сегодня ночью, чтобы ее не искала сестра, и они все вместе аппарируют к нему домой. Девушка не особо нравился этот план, но малышку бросать тоже был не вариант. Как только девочка оказалась в огромном родовом поместье, ее словно подменили: из спокойного ребенка она превратилась в неуправляемого монстрика, который бегал, как сумасшедший по всему дому, прячась и пугая двоих авроров. Магия изредка спасала, так как она легко могла ее обмануть и снова сбежать. — Это многое говорит о ее магических способностях, — отдышавшись, заметила девушка и рванула вперед, ловя ребенка, который собрался спрыгнуть с невысокого кофейного столика. Грейвс, человек прошедшие через многое и видящее то, что многим и не снилось, готов был признать, что дети опаснее всех самых страшных существ в мире. Вечером, наевшись, малышка села на колени к Тине и стала внимательно смотреть то на растрепанную Тину, то на усталого, но выгладившего даже в такой ситуации идеально, главу авроров. — Если после всего этого вас уволят, сэр, обещаю, я буду скучать, — проговорила Голдштейн, подавляя зевок. — Если меня уволят, Тина, то я обещаю, что вы пойдете за мной, — сказал мужчина, все медленнее и медленнее моргая. — Всегда знала, что вы добрый. Они не заметили, как прижавшись к девушке, их монстрик уснул, сладко посапывая. Через пару минут разговоры в шикарной гостиной стихли окончательно. Часы уже показывали восьмой час, и солнце пробивалось сквозь тяжелые занавески, когда мужчину, услышав чей-то раздраженный кашель, открыл глаза и увидел ее. — Тина, просыпайтесь. Она вернулась, — произнес Грейвс, слегка толкая девушку, что расположилась у его левого плеча. — Голдштейн! Та сонно потянулась и невольно нахмурилась, но увидев перед собой ее, сразу пришла в себя и встала с удобного дивана. Хозяин дома последовал за ней. — Я хочу выразить благодарность за помощь в столь щекотливом деле, — начала женщина, внимательно смотря на присутствующих тут. — Надеюсь, что об этом никто не узнает, а сейчас вам пора собираться на работу. Вы же не хотите опоздать. Она повернулась и успела сделать всего несколько шагов, когда до нее дошел приятный мужской голос: — Отпуск. Обернувшись, гостья удивленно приподнял брови. — Отпуск. Для меня и Голдштейн. Неделя. Думаю, нам хватит. Становясь рядом с Грейвсом, девушка кивнула в знак поддержки. — Никакого отпуска! Даже и не думайте! У меня и так авроров не хватает! Ей хотелось продолжить путь к двери, но ее снова остановили. — И это наша дочь! Никогда не мог подумать, что она вырастет в такую неблагодарную особу. — И не говорите! А мы столько на нее времени и сил потратили! — Хватит. — Такая очаровательная девочка была, и что стало? — разочарованно произнес Грейвс и тяжело вздохнул. — Такая малышка была. — Ладно! — не выдержала женщина, и зло на них покосилась. — Я дам вам отпуск на неделю. Но если до меня дойдет хоть один слушок, я вас уничтожу. Повернувшись, Серафина Пиквери, бурча себе под нос что-то об первоапрельских розыгрышах и чувстве юмора у директоров отделов в МАКУСА, решила быстрее покинуть этот дом, пока эта парочка еще что-нибудь не придумала. — Как быстро растут дети. — И сразу в президенты, — сказала девушка и увидела улыбку Грейвса. — Точно. И все же у нас получилась знатная и талантливая дочь. — Амбициозная, но слегка вспыльчивая. — Это она в вас, Тина. Они замолчали и стали смотреть друг на друга. — Что насчет того, чтобы выпить? — Так рано? — Мы это заслужили. Усмехнувшись, Голдштейн согласилась. Все же не каждый день нянчишь президента магического конгресса.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.