ID работы: 7410705

Dragon Age: Серый Страж

Джен
R
Завершён
242
автор
Размер:
1 038 страниц, 106 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
242 Нравится 2225 Отзывы 87 В сборник Скачать

Глава 11. От войны к войне

Настройки текста
Денерим, столицу Ферелдена, потрясло известие: битва в Остагаре проиграна, войска разгромлены, а король Кайлан погиб. Тэйрн Логэйн успел спасти часть людей и отвести их оттуда прежде, чем стало поздно. — Поверить не могу. Бедный король Кайлан! — Даже тела нет, чтоб похоронить! — Если уж тэйрн не сумел его спасти, то никто не смог бы! — Что теперь будет? Порождения тьмы идут сюда? — Куда Серые Стражи смотрели, когда это случилось? — Вы слышали, что тэйрн Логэйн рассказал про Стражей? — Час от часу не легче. Столица кипела. Народ волновался. Во всех подворотнях и тавернах обсуждали последние новости, и с каждым новым рассказчиком они становились всё мрачнее. На улице был слышен звон церковных колоколов Денерима. Владыка Церкви Элемена объявила траур по погибшему королю. Однако главные события бушевали отнюдь не на улицах среди взволнованных и перепуганных граждан. В королевском дворце было созвано срочное Собрание земель. Аристократы — эрлы и банны — собрались перед троном, который ныне опустел. На балконе, возвышаясь над ними, стоял тэйрн Логэйн в серебристых доспехах из сильверита. Когда-то эту броню он снял с убитого им орлесианского военачальника как трофей знаменитой битвы на реке Дейн — битвы, что сделала его народным героем. Сейчас он вновь стоит перед людьми, призывая их собрать войска. Однако в этот раз всё иначе. — Я рассчитываю, что каждый из вас найдёт нам людей. Мы должны восстановить потерянную боевую мощь и быстро! Есть те, кто захочет сыграть на нашей слабости, и мы должны быть готовы дать им отпор! Он словно снова собирается драться с орлесианцами, а не с порождениями тьмы. Королева Анора тихо стояла позади отца. Стройная, умная и прекрасная она последние пять лет правила страной вместе с Кайланом. Все знали, что именно она стоит за всеми распоряжениями и указами короля, когда сам Кайлан больше интересовался мечами и сражениями, словно был героем своих любимых сказок. Её это устраивало, Анора гордо исполняла обязанности правительницы, со снисходительной любовью глядя на забавы мужа. Но потом пришёл Мор. Король и тэйрн уехали воевать с порождениями тьмы на юг, оставив её заботиться о Ферелдене, а когда отец вернулся… — Милорд! К Логэйну обратился один из баннов. Тэйрн хорошо его знал — Теган Геррин — младший брат почившей королевы Роуэн — матери Кайлана. Логэйн жестом дозволил ему говорить. — Вы объявили себя регентом при королеве Аноре и говорите, что мы должны объединиться ради нашего блага. Но как быть с армией, погибшей при Остагаре? Ваш приказ отвести войска был… неожиданным. Среди аристократов поднялся ропот. Логэйн примолк на несколько секунд. Он не думал, что вести о произошедшем так быстро разойдутся среди народа. В армии было достаточно людей, которые видели, как и когда он отводил войска, но это ничего не меняло. Ничего? — Труби… отход. — Но как же король? Разве мы не должны…? — Выполняй приказ! Сэр Коутрен стояла у дальней стены и наблюдала за своим господином тэйрном. Его решение оставить короля всё ещё не давало ей покоя, и Коутрен с каждым днём придумывала всё больше оправданий и причин тому, что Логэйн поступил правильно. Он и сам так считал. — Всё, что я сделал, было во имя независимости Ферелдена и блага ферелденцев, — ответил он баннам. — И вы должны поступать также. — Банны не станут вам кланяться только потому, что вы этого требуете! — заявил Теган. — Я никому не позволю угрожать нашему народу. Ни вам, — сурово ответил Мак-Тир и обвёл рукой всех остальных, — никому другому! Логэйн отвернулся и покинул зал. Среди баннов поднялся шум и множественные шепотки. В глазах Тегана горел огонь недовольства. — Банн Теган! — Анора пыталась сгладить ситуацию, пока не поздно. — Ваше Величество, ваш отец рискует начать гражданскую войну! Если бы Эамон был здесь… — Банн Теган, мой отец поступает так, как должно. Всё ради Ферелдена, — Анора опустила глаза, кажется, сама не веря в свои слова. — А сделал ли он всё, что должно, для спасения вашего супруга? …Анора не знала.

***

Имперский тракт, построенный ещё во времена величия Тевинтера, условно разделил Ферелден на восток и запад. Являясь крупнейшей торговой дорогой в стране, он делал поселения, подобные Лотерингу, удобными остановками для торговцев и путешественников. — Вот и он, как на картинке, — мечтательно произнёс Алистер, едва из-за деревьев показались домики. — О-о, да ты с нами заговорил! Ужель на меч бросаться передумал? — съязвила Морриган, очевидно решив отомстить за все гадости, что Алистер наговорил ей когда-то при первой встрече. Элисса бросила на колдунью осуждающий взгляд и с сочувствием заметила Стражу: — Ты куда-то совсем в себя уходил, Алистер. — Да, я знаю, — пробормотал он. — Я просто… думал. — А-а, ну тогда неудивительно, что так долго, — рассмеялась Морриган. — Всё с тобой понятно, — вздохнул Страж. — Неудивительно, что у тебя никогда друзей не было. — Дружелюбие-то можно изобразить, а вот с умом, к сожалению, такой фокус не пройдёт. Элисса со вздохом предоставила препирающихся самим себе и огляделась по сторонам. По левую руку далеко вперёд располагались фермы и посевные поля, рядом стояла мельница. Справа находилась основная часть деревни — дома, торговые лавки, мастерские, таверна и церковь. Элисса поняла, что успела забыть, как звучит мирная деревенская жизнь: шелест колосьев в поле, голоса детей, стук телег, щебет птиц, мычание коров… но сейчас что-то было не так. Даже в самой оживлённой деревне не могло быть так людно на улицах. Причём, люди не шли по делам, не работали, а лишь печально сидели прямо на земле в окружении вещей, ящиков и узелков. Дети не резвились в своих играх, а понуро бродили по округе, заглядывая взрослым в лица. Некоторые люди устроились спать в палатках, многие ложились прямо на улице. Элисса видела, как мужчина и женщина пытались продать последние пожитки и выторговать еду, на их руках плакали дети. — Кажется, все уже в курсе, что орда приближается, — тихо заметил Алистер, осматривая ряды деревянных лежаков, ящиков и телег и толпившихся вокруг них крестьян. — Так много людей пострадало, — пробормотала Элисса. Люди тихо переговаривались, словно пытались вести себя незаметно как мышки, сетовали на Мор, порождений тьмы и то, что король погиб. Лотеринг насквозь пропитался страхом и отчаянием. — То лишь малая часть. Мор доберётся — убитых будет и не счесть, — отозвалась Морриган, накинула на голову шарф-капюшон и оперлась на посох, точно на походную трость. — Тебя здесь знают? — Я бывала здесь и делала покупки. Во мне чужую видели, но не донимали, кроме Церкви. — Церкви? — заинтересовался Алистер. — И им даже в голову не приходило, что ты ведьма? — Конечно, приходило, и как-то раз храмовников прислали, но не нашли подвоха. Меня и след тогда простыл. — Тебе не опасно здесь находиться? — Элисса осмотрелась вокруг. — Не думаю, — рассмеялась Морриган. — Если все местные храмовники такие, как Алистер, мне нечего боятся. Страж что-то пробурчал себе под нос. Элисса остановилась и обернулась к спутникам. — Давайте сначала закупим припасы и снаряжение, а потом устроимся где-нибудь на отдых и обсудим, куда пойдём дальше. Алистер? — Делай, что считаешь нужным, — отмахнулся он. — Я пойду за тобой. — Почему ты предоставляешь это мне? — удивилась Элисса. — Я понятия не имею, что делать. Пойду, куда решишь. — Серый Страж подчиняется свежеиспечённому рекруту. Другого от тебя не ожидалось! — провозгласила Морриган. — Не могла бы ты заползти в какие-нибудь кусты и там издохнуть? Это было бы просто здорово, спасибо! — прошипел Страж. Морриган лишь ухмыльнулась, а затем обратилась к Элиссе: — На что ты собралась покупки делать? Иль ты думаешь, что у меня за пазухой есть золото? Ты и так съела по дороге всю мою еду, — Элисса достала из сумки полный кошель. — О, понимаю. — Погоди, это… — подался вперёд Алистер. — Дункан дал мне его в Остагаре. — Ясно… Даже сейчас он заботится о нас. При упоминании о Дункане Страж совсем сник. Элисса ещё несколько раз спрашивала его мнение по поводу того или иного вопроса, но он отвечал коротко и просто отмахивался, мол, делай, как хочешь. Элисса не стала давить. Первым делом они зашли в лавку и подивились дороговизне продуктов и всех прочих вещей. Покупатели пытались сторговать хоть один медяк, но торговец был непреклонен. — Да ты это у нас же и скупил, а теперь пытаешься содрать с нас в пять раз больше! — возмущался крестьянин. — Спрос растёт и цены тоже! — с надменным видом отвечал лавочник. — Или ты думаешь, будет лучше, если беженцы скупят всё по дешёвке, и моя лавка опустеет? — Они скорее разнесут твою лавку и за так всё растащат, если хоть ещё на медяк задерёшь цены! — Приятно видеть, как во время Мора все работают сообща. Греет сердце, — усмехнулся Алистер. Элисса юмора не оценила. — И это, по-твоему, смешно? — Да нет… то есть… у тебя вообще есть чувство юмора? — Осталось в Хайевере. Чтобы набрать еды на несколько дней, пришлось потратить куда больше, чем Элисса планировала. Несмотря на щедрый дар Дункана, рано или поздно придётся задуматься о том, где добыть золото. — По-моему, это низко — поднимать цены на то, в чём люди сейчас отчаянно нуждаются, — пожаловалась тихо Элисса. — Эти купцы просто выживают. Кто выгоду вовремя урвал, тот выжил, — сказала Морриган. — Другие на их месте сделали бы то же, а не могут, потому и злятся все. — Люди бедствуют. Разве честно думать в такой момент о собственных карманах? — Вполне. Кто сильней, умней, хитрей, тот и выжил, а раз выжил — победил. Может, в Диких землях это и так, но здесь, когда всем так нужно объединиться… В кузнице им повезло. Владелец пытался распродать всё, что у него оставалось, чтобы как можно скорее уехать подальше от Мора, поэтому цену не задирал. Он мог уступить ещё, но Элиссе даже в голову не пришло торговаться, она никогда этого не делала. Правда выбор товаров оказался невелик. Алистер подобрал себе добротный меч и стальной доспех наподобие того, что Элисса носила в Остагаре. На неё нашёлся только ужасно тяжёлый хауберк длиной ниже колена да жилет из укреплённой кожи. Кузнец клялся, что несколько слоёв добротно вываренной кожи задержат стрелы, а кольчуга защитит от ближних ударов, но Элисса не рассчитывала на это. Вместо брони, она предпочитала щит, а доспех ей нужен был, чтобы уберечься от скользящих ударов с флангов и случайных стрел, поэтому в целом была удовлетворена, когда кузнец задёшево предложил ей под кольчугу рубаху поплотнее. Слушая новости в округе, Стражи узнали, что Логэйн объявил себя регентом и потребовал от знати присяги. Некоторые банны отказались, и, вероятно, Ферелдену грозит гражданская война. Как будто Мора нам мало. Элисса устало умыла лицо ладонями, когда в неё вдруг врезался маленький мальчик и заплакал. — Ой, прости. Ты ушибся? Кусланд присела на колено и посмотрела в лицо ребёнку, но он лишь замотал головой и снова шмыгнул конопатым носом. — Ты не видела мою маму? — спросил он так жалобно, что у Элиссы сжалось сердце. — Ты потерялся? — Я не терялся. Наша ферма далеко отсюда. Туда кто-то ворвался, и мама велела мне бежать в деревню. Сказала, что придёт следом, но уже вечер, а её всё нет… Я замёрз и есть хочу. Где моя мама? — А твой отец? — Ушёл к соседу. С тех пор не возвращался. Может, и не придут никогда. Элисса не могла сказать это ребёнку. — Как тебя зовут? — Орен. У Элиссы опустились плечи. — Орен, да? Как моего племянника. Я Элисса, — девушка печально улыбнулась, а затем достала из кармана серебряную монету. — Вот, возьми, купи себе поесть, а потом ступай в церковь. Расскажешь преподобным сёстрам, что с тобой случилось. Морриган фыркнула, Элисса её проигнорировала. При виде монеты глаза мальчика заблестели. Кажется, он впервые видел серебро. — Ух ты! Спасибо! Ты фея? — Что? Нет, — рассмеялась Элисса. — Я Серый Страж. При этих словах улыбка ребёнка вдруг поникла, он наклонил голову и о чём-то задумался. — А те воины сказали, что все Серые Стражи плохие. Они убили короля. Элисса с Алистером переглянулись. — Кто это сказал? — Да вон те, — мальчик указал через мост, где собралась толпа людей и кого-то слушала. — Ты не похожа на плохую. Ты добрая, совсем как моя мама. Пойду её ждать. Ребёнок побрёл прочь, а Элисса поднялась с колена и с сомнением глянула на толпу. Она натянула пониже капюшон плаща и подошла ближе. Пятеро солдат, судя по снаряжению, рядовых, стояли в кругу людей. Один из них с гордым видом посланника вещал: — Слушайте все! Серые Стражи убили короля, чтобы захватить власть. Никакого Мора нет. Порождения тьмы вышли на поверхность, а они этим воспользовались. Кто знает, может, и сами призвали их! — Что за ересь он несёт? — прошипела Элисса. — Кажется, грядут неприятности, — пробормотал Алистер. — Указ тэйрна Логэйна: за голову каждого Серого Стража полагается награда в пятьдесят золотых монет. — Пятьдесят золотых! — у людей загорелись глаза, они никогда в жизни не видели столько денег. Все дружно пошумели и одобрительно закивали. Когда селяне расходились, то будто уже ощущали монеты в своих руках, и все их беды перед этим чувством меркли. — Главное не объявляйте, что вы Серые Стражи. Глядишь, и неприятности стороной обойдут. — Вот сейчас я почувствовал себя отступником в деревне, полной храмовников. Неприятно, — склонил голову Алистер и посмотрел на Морриган, — хотя тебе-то поделом. Элисса вздохнула. — Давайте не будем отвлекаться. Логэйн только что в разы усложнил нам задачу. Как нам искать союзников, если нас обвинили в предательстве, а настоящий предатель сидит на троне Ферелдена? Чтобы одолеть Мор, им нужны были союзники, армия — куда более могучая, чем та, что собиралась в Остагаре. Иначе, когда явится архидемон, они будут одни против орды, и тогда конец. — Мне кажется, Флемет выдвинула неплохую идею насчёт договоров, — заметил Алистер. — Нас интересуют три: с долийскими эльфами, гномами Орзаммара и Кругом магов. Их не должны волновать наши политические дрязги. Все они, так или иначе, обязаны помогать Серым Стражам во время Мора. — Я думала об этом, но даже если договоримся с ними, неизвестно, как много помощи мы сможем получить. Мы понятия не имеем, сколько военных ресурсов в распоряжении гномов и эльфов, а уж Круг магов и сам потерял в Остагаре много людей. Нам нужна армия Ферелдена. — То, что от неё осталось стараниями Логэйна, — проворчал Страж. — Всё равно, — кивнула Элисса. — Но как нам действовать, если в Стражах будут видеть предателей? — Ты же слышала, о чём люди болтают. Не все банны поддержали Логэйна. — Но это не значит, что они помогут нам. Элисса задумалась. У Кусландов были хорошие отношения со многими аристократами и вассалами, но теперь, когда их дом пал, как много останется от преданности прежних друзей? Элисса вспомнила эрла Хоу и содрогнулась. Нет, она не сможет положиться на имя семьи, ей придётся завоёвывать друзей своими силами. — Мы могли бы обратиться к эрлу Эамону, — неожиданно сказал Алистер. — Эрлу Редклифа? Элисса про него и не вспомнила. Кусланды не имели связей с семьёй Герринов. — Его войска должны были прибыть к Остагару позже, но не успели, так что армия Эамона должна уцелеть, — пояснил Алистер. Элисса обхватила плечи руками и задумалась. — Думаешь, мы могли бы ему рассказать, что произошло при Остагаре? Алистер кивнул. — Эрл Эамон хороший человек, и в Собрании земель его уважают. К тому же он дядя Кайлана и в первую очередь захочет, чтобы Логэйн получил по заслугам. — Почему ты думаешь, что он поверит нам, а не тэйрну. Кто мы для него? Алистер почесал затылок и словно с неохотой сказал: — Моя мать работала в его замке служанкой, а когда она умерла, эрл взял меня к себе и растил до десяти лет. Так что он нам поверит… правда я не видел его с тех пор, как меня отдали в монастырь, где-то уже… десять лет. На самом деле я не могу поручиться, что идти нужно именно к нему. — Можно хотя бы попробовать, но все пути сомнительны, — опустила плечи Элисса. — Знаю, но выбора у нас нет. — Выбор есть всегда, — вступила в разговор Морриган. — Убежать вы можете подальше, и пусть порождения тьмы себе приходят и творят, что они хотят, пока другие Стражи не подоспеют в Ферелден. Если подоспеют. — Какой же это выбор? — нахмурился Страж и с осуждением посмотрел на колдунью. — Самый что ни на есть выбор, — объявила Морриган. — Может, не лучший, но выбор же. Мы всегда выбираем между чем-то и чем-то. — Как глубокомысленно! — съязвил Алистер. — На что ты явно неспособен! — с вызовом заявила колдунья. — Если так и будешь стоять и рассуждать, почему нельзя сделать то или это, то мы так и простоим здесь до пришествия порождений тьмы! Элисса хотела разнять спорщиков, но вдруг напряглась. К ним со спины подошли солдаты, которые недавно вещали здесь от имени Логэйна. Кусланд сжала навершие меча. — Посмотри на этих вооружённых незнакомцев. Не похожи они на прочих беженцев, — начал один. Элисса попыталась отвернуться, но другой уже обошёл их спереди и заглянул под капюшоны. — Да мы, кажется, уже который день ищем мужчину и женщину с такой внешностью, а все твердили, что в глаза их не видели! — Это Стражи — предатели короля! — крикнул третий. Все окружающие люди тотчас на них обернулись, а солдаты обнажили клинки.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.