ID работы: 7411525

Ты думаешь, она твоя?

Гет
NC-17
Завершён
463
автор
Размер:
375 страниц, 59 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
463 Нравится 257 Отзывы 230 В сборник Скачать

17. Глава (Итачи/Сакура)

Настройки текста
      Просторный люкс роскошного отеля гостеприимно принял молодую пару. Сакура, задохнувшись от восторга, ринулась вперед, восхищенно осматриваясь по сторонам. Саске же, хмыкнув, сразу повернул в сторону спальни. Радостные восклицания глухо раздавались где-то в районе балкона, открывающего прекрасный вид на город.       Наконец, оживленная супруга несмело отворив двери, появилась в спальне. Пустой. Растерявшись, Сакура прошла несколько шагов. Никого. Девушка открыла было рот, чтобы позвать мужа, когда сзади её обняли за талию. До дрожи сдержанный голос тягуче поинтересовался. — Ты закончила восторгаться интерьером, дорогая?       Сакура улыбнулась. — Еще нет, милый. Осталась спальня. Но здесь мне остро необходим персональный гид.       Пара поцелуев в шею опалила чувствительную кожу. — Я вам не подойду, госпожа Учиха?       Шаловливо потрепленная шевелюра вкупе с томным голоском. — Очееень может быть.       Дальнейшее действо не требовало слов. Широкая постель с приглушенным скрипом приняла на себя два тела. Но Саске не стал утомлять себя долгими прелюдиями, а почти сразу приступил к делу. Игривые попытки жены раздеться пресек недовольным рыком, из-за чего радужное настроение Сакуры испарилось, а любовная утеха превратилась в простую механику инстинктов.       Саске, не мог не уловить перемену в супруге, но ничего не смог с собой поделать. Скупые обрывки картинок с миловидной смущенно улыбающейся темноволосой девушкой настырно мелькали перед глазами. Дальше собственная фантазия дорисовала все остальное. И на выходе перед черным взором постанывала, заливаясь стыдливым румянцем совсем другая женщина. Рассердившись на собственное сознание, Учиха, стиснув зубы, продолжил вколачиваться в распластанное под ним тело, едва замечая болезненные всхлипы Сакуры.       Коротко всхрапнув, Саске бурно кончил, и отвалившись на спину, устремил свой взгляд в сторону. Сакура неуклюже приподнялась, и оправив платье, с сожалением в голосе, тихо поинтересовалась. — Саске, ты все еще сердишься?       Низкий с хрипотцой говор. — Нет. С чего ты взяла?       — Ты не особо нежный сегодня.       Учиха резко поднялся и сел на постели спиной к жене, глухо пробасив. — Я всегда такой! Не выдумывай!       — Нет… — Сакура осторожно коснулась обнаженного плеча Саске. Тот нервно дернулся, сбросив девичьи пальцы. Сакура обиженно поджала губы, продолжив, — ….ты и правда сегодня сам не свой. Что-то произошло?       — Сказал же НЕТ! — Молодой мужчина встал на ноги, и не обернувшись, проговорил. — Идем в душ, у меня осталось немного времени… другая твоя одежда в гардеробе.       Сакура, сглотнув, помедлила, но затем все же сняла платье и последовала за мужем. Саске уже стоял под теплыми струями воды, то и дело поправляя руками лицо и волосы. Сакура немного не дойдя до прозрачной кабины, остановилась, невольно залюбовавшись крепкой спиной, точеной поясницей, нууу и еще ниже….       — И долго ты еще собираешься там стоять?! — Почувствовав на себе взгляд, Саске обернулся и протянул руку. — Иди сюда, милая.       Сакуру резво затащили внутрь, едва она дотянулась до мужской ладони. Жадно коснулись обнаженного плеча губы. А руки принялись неистово тискать спину и грудь, словно не делали того же несколькими минутами раньше, в спальне. Сакура удивленно распахнула глаза – сейчас её ласкал Саске, он самый, так любимый ею. А тот, чужой и отстраненный, исчез, испарившись под теплой водой. Страстных прикосновений хватило ненадолго, Саске развернул жену к себе спиной, без труда проникнув в лоно. Удерживая её за бедра, он неторопливо входил, растягивая и повышая градус удовольствия обоих. Закономерный финал не заставил себя долго ждать. Порывисто кончив, Саске крепко стиснул Сакуру в объятьях, застыв мраморными статуями под льющейся водой.       Спустя некоторое время, молодая пара покинула номер. Саске держал Сакуру за руку, скупыми ухмылками отвечая жене на её радостные улыбки.       Маленький уютный ресторан, встреченный ими по дороге, очаровал милой атмосферой и кухней. Расслабленный после любовных утех Саске порадовал супругу в меру язвительными шутками и хорошим настроением. Сакура, не скрывая счастья, любовалась им, щебеча восторженные дифирамбы, на что Саске, хоть и морщился, но явно был доволен похвалой.       Принесли десерт. Один. Саске предсказуемо отказался. Вместо этого он вынул пачку сигарет, щелкнул зажигалкой неспешно закурив. Тонкая сигарета подносилась к мужским губам, смаковалась, а затем с небрежной ленцой опускалась, зажатая между пальцев.       Сакура с удовольствием поглощала апельсиновое суфле, не забывая облизовать ложку, словно трехлетний ребенок. Её зеленые глаза светились от радости сиюминутного момента. Черные глаза Саске неотрывно смотрели на молодую женщину, сидящую напротив, и это не осталось незамеченным.       — Что ты так смотришь на меня, дорогой? Со мной что-то не так?       — Ничего. Просто смотрю на тебя.       Сакура игриво поиграла бровями, проворковав. — А все же?       Саске степенно стряхнул пепел в темную пепельницу, не считая нужным даже ухмыльнуться – на сегодня его лимит нежностей исчерпан. А значит и вступать в эту глупую игру «сюсюканье» нет необходимости. Паузу, грозившуюся затянуться, нарушил телефон, звонко пискнув. Саске угрюмо посмотрел на экран, затем на часы, а после пробасил. — У меня совещание через пятнадцать минут. Вызови своего пса, пусть он тебя домой отвезет.       — Но…       Саске раздраженно перебил. — Никаких но! У меня нет времени объяснять тебе обязанности замужней женщины моего клана! Звони!       Сакура, обиженно поджав губы, набрала номер. — Сай, подъедь к ресторанчику «Тайпо». Ты знаешь где это? Хорошо! — Нахмурившись, она посмотрела на мужа. — Доволен?!       Уголок упрямых губ чуть приподнялся. — Встреть меня с таким настроем сегодня в спальне!       Пиликнул телефон Сакуры – подъехал Сай. Девушка порывисто поднялась, сверху вниз смотря на мужа, процедила. — Еще чего! У меня занятия в университете! Буду поздно!       — Никаких…. — Теперь перебили уже его, яростно сверкая зелеными глазищами. — У тебя совещание! Не забыл?! И да, я помню, что замужем за тобой! — Сказав это, Сакура направилась к выходу с гордо поднятой головой.       Саске же, вальяжно откинувшись на спинку сидения, хищно усмехнулся и позвал официантку. — Двойной капучино без сахара. *****       Сай не узнал свою госпожу. Утром с ним ехала жизнерадостная особа, а сейчас в салоне машины находилась хмурая недотрога. Спрашивать о причине столь разительной перемены он не посмел, оставалось лишь бросать короткие взгляды в зеркало заднего вида.       Сакура не обращала на него никакого внимания, коротко бросив. — Домой. — И откинувшись на спинку сидения, прикрыла глаза. Саске, мерзавец! Сумел же испортить настроение! А ведь так хорошо начался день! Слезинки сами покатились по щекам.       Тишину в салоне нарушил звонок телефона. Сакура не взяла трубку. Но телефон не унимался. Девушка нехотя поднесла телефон к уху. — Алло.       В трубке раздался звонкий голосок Ино. Сай украдкой от хозяйки улыбнулся. — Эй, Учиха! Ты чего долго не отвечаешь?! Случилось что?!       — Здравствуй, Ино. Все в порядке, ничего не случилось.       — Ууух! Замечательно. Занятия вот-вот начнутся, тебя ждать?       Сакура быстро взглянула на часы. Точно! Она совсем потеряла счет времени! В особняк уже не успею, хотя…. — Ино, я приеду.       — Отлично, буду ждать! Тем более, что сегодня ты сможешь лицезреть нашего замечательного учителя Нейко!       — Господи, Ино! Ты в своем репертуаре!       — Хорошо, до встречи.       Сакура посмотрела на водителя. — Сай, давай домой, а затем в университет.       — Слушаюсь, госпожа. *****       Сакура стремительно взлетела по ступенькам. Почти пересекла просторный холл, когда её окликнула Микото. — Сакура? Куда ты так торопишься?       Девушка обернулась, увидев хозяйку дома, держащую в руках садовые инструменты. Сакура, выдохнув, степенно поклонилась. — Госпожа, доброго дня!       — И тебе того же. Так куда же ты спешишь?       — В университет, госпожа. Совсем забыла о времени.       Микото внимательно осмотрела невестку. Расстроенный вид, грустные, недавно плакавшие глаза. — Сакура, с тобой все в порядке? Я вижу, ты огорчена чем-то. Это Саске?       — Нет, госпожа. Со мной действительно все хорошо. Простите, но мне нужно собрать книги.       — Что ж, ступай. И постарайся успеть к ужину. Мне бы хотелось собрать за одним столом всю семью.       — Да, госпожа. Я постараюсь не задержаться. — Сакура еще раз вежливо откланялась и поспешила в свои покои.       Спустя несколько минут, Сакура спустилась вниз, и миновав пустой холл, спустилась к машине. Но как бы она не торопилась, то все равно опоздала. Об этом она догадалась по тихим пустым коридорам. Девушка нашла нужную аудиторию, и испытывая неловкость, осторожно открыла дверь. Не поднимая глаз, она произнесла. — Добрый день. Прошу прощения за опоздание.       Тихий бархат голоса показался девушке очень знакомым. — Оу, новая слушательница! Прошу проходите. Занимайте свободное место и присоединяйтесь к нашей дискуссии. И если ваши сокурсники вас не предупредили, то я повторю мое единственное требование к студентам, посещающим мои лекции – гаджеты должны быть выключены и убраны в сумки.       Сакура от удивления смогла лишь беззвучно прошептать. — Итачи?!       Старший брат Саске ловко спрятал лукавую усмешку во взгляде, продолжая разыгрывать комедию. — Ко мне следует обращаться учитель Нейко. А как ваше имя?       Девушка, словно очнувшись, быстро оглядела аудиторию. Верно! Ведь никто ничего не знает! Вот так сюрприз! Никак я не ожидала увидеть его здесь! Что ж, раз делаешь вид, что впервые меня видишь, то мне не остается другого выхода…. Сакура гордо приосанилась и не сводя взгляда с черных глаз, произнесла. — Мое имя Сакура, учитель Нейко! Учиха Сакура!       Мягкий прищур да секундная тень усмешки на тонких губах, после чего Итачи принял серьезный вид. — Очень приятно, Сакура. Присаживайтесь, а мы, внимание, продолжим наше занятие.       Сакура на деревянных ногах подошла к незанятому месту рядом с Ино. Та приветливо улыбнулась, всем видом показывая свою радость от появления подруги. Сакура выключила телефон, достала блокнот… не нашла в себе силы поднять взгляд, предпочитая смотреть на поверхность стола. Но если она не смотрела в лекторную сторону помещения, то это не значит, что в её сторону не смотрели также. Еще как смотрели! Сакура отчетливо ощущала на себе насмешливый взор нежданно свалившегося родственничка.       Привычная лекция прошла в жарких дебатах. Даже Ино повезло вставить несколько фраз, получив именную похвалу от учителя. Зардевшись, Яманака села на место, то и дело бросая восхищенные взоры на преподавателя, одновременно недоумевая о холодности подруги по отношению к этому знойному красавчику. Причина такого настроения, а вернее его отсутствия, без сомнения имелась, и выпытывание было решено оставить до конца учебного процесса. *****       Итачи переполнял душевный подъем. Ему представился прекрасный шанс любоваться своей «девочкой из детства» без каких-либо ограничений. Она рядом, такая милая в своем смущении. Какая нежданная встреча! Профессор Шибуки, я благодарю вас за эту возможность! Вот только помимо смущения её глаза отчего-то полны грусти. Неужели виной тому Саске? Но ничего, я по крайней мере буду видеть её чаще, чтобы помочь, если в этом возникнет необходимость.       От таких позитивных помыслов отступила даже усталость от бессонно проведенной ночи. Попытка систематизировать услышанное на базе дала разрозненные результаты. Почти перед самым рассветом он заставил себя прилечь. А утром встать. И как оказалось не зря! И не беда, что его несбывшаяся мечта сорвалась с места, едва закончилось время, и стремительно исчезла в дверях. Ему пока и этого вполне хватит! Итачи, улыбаясь сам себе, собирал на столе методички. Он не сомневался, что благодаря сегодняшней неожиданной встрече ему повезет найти ответы на свои вопросы. *****       Сакура подъехала к ярко освещенному особняку. Ей было все еще неловко перед Ино за скомканное прощание и почти бегство. Объясняться перед подругой не было сил, но все равно не следовало так себя вести. Пытаясь себя успокоить она нечаянно взглянула на затылок Сая. И облегченно улыбнулась – выход найден! Ино безусловно примет такое извинение! — Сай!       — Да, госпожа.       — На сегодня у меня нет поручений. Есть только одна просьба.       — Все что угодно, госпожа.       — Я забыла отдать учебные материалы моей подруге Ино. Не смог бы ты их ей передать?       — Непременно передам, госпожа. Сегодня?       — Да.       — Я все сделаю, госпожа.       Сакура облегченно выдохнула. — Спасибо, Сай…. И не волнуйся о Симоне, я сообщу ему, что ты будешь занят еще три-четыре часа.       Взгляды хозяйки и слуги встретились в зеркале заднего вида. В них промелькнуло намного больше сказанных позже слов. — Спасибо, госпожа Сакура.       — Не за что, Сай.       Сакура вышла из машины. Очень вовремя, кстати. Потому как к крыльцу подъехал седан Саске. Вышедший Учиха хмуро проводил отъезжающий автомобиль жены. Затем он отдал ключи от своей машины подошедшему слуге, и церемонно произнес. — Какой сюрприз, дорогуша! Приятно лицезреть тебя так рано… и трезвой.       Сакура, задохнувшись от негодования, уже хотела было гневно возразить, как крепкий захват за талию пресек недовольство. Саске прильнув к жене, прошептал ей на ухо. — Вот такой запал мне нужен в постели, милая! — Горячие губы скользнули по шее, мягко прикусив кожу в паре мест. Сакура попыталась ускользнуть от ласки. Демон! Он так любит её провоцировать!       Саске отпустил её также неожиданно, как и привлек, став опять жестким Учихой, властно произнеся. — На шаг позади меня. Помнишь, милая?       Сакура раздосадовано цыкнув, отступила. В дом они вошли как и подобает супружеской паре древнего рода.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.