ID работы: 7411525

Ты думаешь, она твоя?

Гет
NC-17
Завершён
463
автор
Размер:
375 страниц, 59 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
463 Нравится 257 Отзывы 230 В сборник Скачать

19. Глава (Итачи/Сакура)

Настройки текста
      Больничные коридоры встретили Итачи привычной повседневной суетой. Он с легкостью нес свою ношу. Следом, не отставая, петлял Сай, держащий в руках женские вещи. Молоденькая медсестра бросилась им навстречу. — Господин, что случилось?!       — Девушка потеряла сознание? Посмотрите, что с ней?!       — Хорошо! Прошу сюда? Дежурного доктора в пятый бокс! Так, что случилось?       Итачи, смутившись, тихо проговорил. — Я случайно заметил, как к ней цеплялась кампания отморозков. Дальше словесных перепалок не дошло, но она, видимо, очень сильно испугалась! Посмотрите, пожалуйста!       — Ни о чем не беспокойтесь, господин! А вот и доктор! Прошу вас выйти и подождать в коридоре! Прошу вас!       Обоих мужчин корректно выставили в коридор. Уже там Итачи развернулся к Саю, вперев в него тяжелый взгляд. — Это ты её водитель? Где ты был?!       Сай растерялся лишь на мгновение. Затем он вскинул голову, твердо ответив. — Госпожа направила меня по поручению. Я уже возвращался обратно, когда она мне звонила. Не найдя её на месте, я расспросил людей, и поехал по указанному направлению.       — Ты же должен быть рядом, остолоп! — Итачи едва сдержал себя от того, чтобы схватить недомерка за грудки, но вовремя остановился. — А если бы я не подоспел…?       Молодой охранник почтительно склонился в поклоне. — Господин, я благодарю вас за помощь, оказанную моей госпоже! Простите меня! Простите!       Итачи легонько оттолкнул парня от себя, тихо прошептав. — Глупый неуч! Кисаме был прав! Домашние шавки! Толку ни какого!       Разойдясь в разные стороны, молодые мужчины принялись ждать. Сай присел на одно из жестких сидений. А Итачи – нервно вышагивать вдоль бледных больничных стен. Он твердо был уверен, что не опоздал. Сам того не понимая, он решил последовать за ней, когда заметил её безуспешные попытки дозвониться по телефону. Просто для того, чтобы убедиться, что она благополучно доберется до дома. И как оказалось, не зря! ….Ладно этот неопытный щенок, бог с ним! Но Саске должен же был встретить её! Он не из тех, кто позволит окрутить себя ради выгодного замужества! Раз он женился на ней, значит она для него много значит! Тогда почему она оказалась одна посреди вечерней улицы?! Или, раз окольцевал, значит и заботиться о ней уже и не надо! Саске, когда ты стал таким бесчувственным?! Неужели ты до сих пор обижен на меня?!       Из дверей приемного бокса вышел врач. Сай с Итачи одновременно бросились ему навстречу, также единодушно выдохнув. — Доктор, что с госпожой?!       Медик добродушно окинул их взглядом, и выделив среди них Итачи, вежливо поинтересовался. — С госпожой все в порядке. Больше подробностей я могу рассказать только близким родственникам. Вы являетесь таковым?       — Я… — Итачи быстро стрельнул глазами в сторону Сая, — …я нет. Я не родственник.       — Тогда, увы, я не смогу вас посвятить в подробности. Тем более, её родные уже едут, им сообщили о случившемся. Благодарю вас за оказанную помощь госпоже Учиха.       Итачи вежливо склонил голову и попрощался. Затем обратился к замерившему Саю. — Оставайся здесь! И никуда не отходи, понял! Я ухожу!       — Я понял, господин! Но куда же вы?! Господа, наверняка захотят отблагодарить вас!       — Обойдусь! — Резко развернувшись, Итачи стремительно пошел прочь, едва не столкнувшись с торопливо идущими родителями и братом. *****       Сакура еле-еле раскрыла тяжелые веки. Тело казалось грузным, а голова пустой. Оглядевшись вокруг, она поняла, где находится. Потихоньку, девушка приподнялась, чтобы более комфортно улечься на подушке.       Спустя мгновение пустая палата наполнилась людьми. Микото, прямо с порога бросилась к ней. — Сакура, доченька, что случилось?! Нам позвонили и сообщили, что ты в больнице! Потеряла сознание! Как это произошло?!       Стоявшие на пороге Фугаку и Саске молчаливо поддержали заданные женой и матерью вопросы. Сакура слабо улыбнулась. — Госпожа Микото, ничего страшного. Просто закружилась голова. Простите, что напугала вас.       Саске раздраженно хмыкнул. — Вот так и знал, что ничего серьезного! И надо было срывать меня с совещания!       — Саске, что такое говоришь! — Микото сердито взглянула на сына. — Речь идет о твоей жене! Не забывайся! Подойди ближе!       Молодой мужчина, вынув руки из карманов, вымученно выдохнул, но все же подошел и присел в кресло у края постели. Загородившись челкой, хмуро процедил. — Как ты?       Сакура осторожно привстав села на постели, вложив пальцы в мужскую ладонь. — Все в порядке, Саске. Мне уже лучше.       Микото, не скрывая нежности во взгляде, любовалась детьми.       Возникшую в смотровом боксе паузу нарушил вошедший доктор. Лучезарно улыбнулся. — Господин и госпожа Учиха, — это он старшим, затем — молодой господин Учиха! — Ну, а после уже ко всем вместе. — С молодой госпожой все в полном порядке! Даже лучше! Спешу поздравить вас с будущим пополнением! Молодая госпожа беременна!       Неожиданная новость стала сюрпризом для всех. Сакура сдавленно охнула. Саске напрягся, отдернув руку. Микото едва сдерживала слезы радости. Фугаку, смущаясь, коротко улыбнулся.       — Вы уверены, доктор? Ведь незаметно ничего? — Сакура приложила ладони к животу.       — Не сомневайтесь, молодая госпожа! А то, что ничего незаметно, срок еще очень мал!       — Боже, Сакура! Я так счастлива! Правда, дорогой?! — Микото уже обнимала невестку за плечи. — Наконец-то в нашем доме будет не так пусто! — Фугаку подошел ближе, молчаливо поддерживая приятные известия. — Доктор, мы можем ехать домой?!       — Конечно, госпожа Учиха! — Врач тактично чуть поклонился будущей мамочке. — Молодая госпожа, ждем вас на осмотре в ближайшее время. Берегите себя!       Сакура счастливо улыбнулась. — Конечно, доктор! Благодарю вас!       Радостную суету разбавил серьезный голос Саске. — Доктор, вы не сказали какого пола ребенок.       Негодующе сдвинула брови Микото, безмолвно негодуя «Паршивец! Ну зачем он так!» Нахмурился Фугаку, застыла статуей Сакура. Однако врач, если и заметил возникшее натяжение, то предпочел не подать виду, вежливо ответив. — Сейчас это невозможно определить, молодой господин, срок всего лишь….       — А когда? — Отец ребенка был явно нетерпелив.       — Ближе к восемнадцати неделям уже гарантировано можно будет определить пол ребенка.       — Когда конкретно?       — Примерно через два месяца, молодой господин.       — Ясно. Благодарю вас! — Саске повернулся к жене и протянув руку, сказал. — Идем. Младшие Учиха покинули бокс, оставив старших учтиво извиниться за поведение своего отпрыска. *****       Они поспешно прошли мимо Сая. Саске лишь рыкнул мимоходом. — Свободен.       Усадив жену в машину, Саске сел сам, задумчиво глядя перед собой. Сакура, откинувшись на сидении, тоже молчала, пытаясь осознать новость. Спустя какое-то время, не дождавшись реакции мужа, она язвительно прошептала. — Я смотрю, что ты не рад совсем, Саске.       — Ну почему же не рад, — в тон ответили ей, все также не отрывая взгляда от окна машины, — просто думал, что это произойдет чуть позже.       Саске медленно повернул голову, окинув сидящуюю рядом с ним женщину пристальным взором с головы до ног. Почему столь радостная новость не принесла мне ничего, кроме чувства обреченности? Почему ореол обожания в её зеленых глазах потух, а сама она стала раздражать больше? Ведь раньше такого не было? Или тонкий намек отца об ошибочности его выбора все же верен! Черт! Конечно! Это правильный Итачи все бы сделал верно! Ублюдок! Хотя может и не в нем дело….       Саске завел мотор и через силу улыбнувшись Сакуре, стал осторожно выруливать с больничной стоянки. Мелькнувший вдалеке яркий наряд вкупе с длинными темными волосами долбанул по нервам током. Не далее двух дней назад подобную по цвету жилетку волонтера он видел на наследнице Хьюга. *****       ….Отец появился в его кабинете внезапно. Положив папку с документами на край стола, он произнес. — Саске, я вынужден попросить тебя об одолжении.       — Каком, отец?       — Посетить один из реабилитационных центров. Обычно это делаю я, в качестве одного из кураторов благотворительного фонда. Но сегодня неожиданно пришлось переназначить очень важную встречу, поэтому я не смогу поехать сам.       Саске мельком глянул свое расписание и ответил. — Хорошо, отец. Но что я там должен делать?       — Стандартно. Встреча с руководством, обход подопечных, просмотр финансовых выкладок, выслушивание просьб и пожеланий… — Саске недовольно поморщил нос. Но Фугаку твердо продолжил. — …это еще одно обязательство, которое должно будет выполняться тобой в будущем. Не прекрасный ли случай начать?       — Ладно, понял! — Сын встал с кресла и поправил пиджак. — Видишь, уже иду!       Фугаку коротко улыбнулся. — Адрес возьми на ресепшене внизу.       В закрывающуюся кабинетную дверь послышалось ворчливое. — Вот еще! Кайса, мне необходимо…       Спустя три четверти он подъехал к неприметным резным воротам. Юркий глазок видеокамеры быстро распознал в нем своего. Ворота распахнулись. Саске медленно поехал по дорожке, мимо тенистых аллей уютного парка, мимо невысоких корпусов, отдаленно напоминающих недорогой пансионат. А вот и административный корпус. На пороге его уже ожидали. И если седовласая директриса профессионально держала лицо, то у других женщин, предсказуемо, раздался едва слышимый вздох восхищения. Саске вымученно выдержал паузу, прежде чем сделать шаг от машины.       Дальше пошло как и ожидалось. Краткий отчет в кабинете директрисы, слава богам, без съедающих его взглядом помощниц. Саске больше для приличия смотрел в бумаги, мысленно ворча на отца за навязанную просьбу. После всем скопом, он обошел один из корпусов, усиленно выражая внимание. Почти не прикрытые восхищенные вздохи бесили до белого каления. Подобное сопровождало его с самого детства, и он никак не мог абстрагироваться от этого. Наконец, он изъявил желание единолично пройтись по территории. Хоть и с сожалением, но его оставили одного.       Саске бездумно прошел вдоль пустых детских площадок. Заложив руки за спину, он вслух произнес. — Ну и зачем все это? Бессмысленная трата времени и денег.       — Вы в самом деле так считаете?       Саске вздрогнул и обернулся. Рядом стояла старшая наследница Хьюга. На Хинате было длинное платье, за юбкой которого робко прятался малыш. Яркая не застегнутая жилетка волонтера казалась нелепым пятном. Длинные волосы время от времени теребил теплый ветерок. Саске не нашелся что ответить, удивленно смотря на Хинату, что ласково подбодряла своего подопечного выйти из «своего укрытия» и поздороваться с дядей как следует. Малыш испуганно сверкал глазенками и вовсю поджимал губки. Тогда Хината присела и принялась терпеливо объяснять, что все хорошо и его никто не обидит. Саске потерял счет времени и уже начинал терять терпение, когда малыш нашел в себе силы встать рядом с Хинатой и крепко вцепившись в её юбку, буркнуть. — Здрасте, господин.       Затем он дал деру в сторону одного из корпусов. Хината с улыбкой проводила его. И заправив непослушную прядку за ухо, повернулась к нему. — Сразу заметно, что вы здесь впервые, господин Саске. Хотя этот приют поддерживается нашими семьями очень давно. Идемте, я вам расскажу больше, чем сухие цифры.       Мило улыбаясь, Хината начала свой рассказ о страшно несправедливых судьбах попавших в беду обитателей этого приюта. По мере продолжительности повествования, Саске не заметил, что накопившееся в нем раздражение куда-то исчезло. Идя рядом с невысокой девушкой, он почти не вслушивался в слова, плывя в очаровании её голоса.       Неожиданно заколотилось сердце, когда она неожиданно споткнулась на декоративном мостике, а он подхватил её, не позволив упасть. Смущенно поблагодарив галантного спутника, Хината посетовала на свою неуклюжесть.       Незаметно пролетело время, когда они подошли к главному корпусу. Прощаясь, Хината протянула руку. — Приятно было увидеться, господин Учиха. Надеюсь, вы не раз почтите нас своим визитом. До свидания.       — Благодарю за приятно проведенное время, госпожа Хината. И да, у меня возникло желание побольше уделить внимание благотворительности. Отчасти, благодаря тебе. До встречи, госпожа Хьюга.       — До встречи, молодой господин…. *****       — Саске! Ты меня слышишь?       — А! Что? — Саске встрепенулся от воспоминаний и огляделся. Оказывается, машина стоит около крыльца дома, и судя по недовольному лицу Сакуры, уже достаточно давно.       — Прости, я задумался. Идем.       Молодые люди вышли из машины и прошли в дом. Обоим требовался отдых. Одной – физически, другому – морально. *****       Итачи в который раз пересматривал накопленную информацию. Общеизвестные факты он уже выучил наизусть. Но как они могли сочетаться с услышанным ранее, не укладывалось в голове. Оставался лишь один способ узнать….       Безлунная ночь благоволила юркой тени. Громоздкий забор оказался не такой уж серьезной помехой. Небольшое открытое пространство и вот он, сам дом. Вернее, дворец, по размаху и внутреннему убранству. Холл, лестницы, все тихо и безлюдно…       Еще лестница, коридор. Все удивляло необходимость богатых нуворишей окружать себя ненужным пространством, хотя может и оправдано, ведь найти подчас то, что нужно весьма затруднительно. Итачи бесшумной тенью крался дальше. До очередного этажа.       Два сильных тела также как он, без лишнего звука, профессионально лишили его опоры и навалились сверху. Руки сковали сзади. Рот заткнули кляпом. Больно долбанув по животу, охранники с легкостью поволокли бесчувственное тело куда-то вниз. Тихий, на грани шепота голос был едва различим. Затем все стихло…       Внезапный всполох света больно резанул по глазам. Кляп сдернули, рванув волосы. Резко опустили на пол, больно саданув колени. Чья-то цепкая пятерня крепко ухватила волосы на затылке, не давая пошевелить головой. Губу саднило от затянувшейся раны. Итачи щурил глаза из-за слепящего света и молчал.       Немолодой голос нарушил тишину негромким. — Я ждал гостей. Но ты настоящий сюрприз. Вот уж не ожидал! Развяжите его! Уверен, у нас есть что сказать друг другу!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.