ID работы: 7411525

Ты думаешь, она твоя?

Гет
NC-17
Завершён
463
автор
Размер:
375 страниц, 59 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
463 Нравится 257 Отзывы 230 В сборник Скачать

26. Глава (Итачи/Сакура)

Настройки текста
      Суета экстренных служб, непосредственных свидетелей, просто зевак, и невесть откуда взявшихся репортеров слилась в сплошной гул. Пострадавшую девушку немедленно погрузили в объемное нутро неотложки. Бригада парамедиков приступила к реанимации, без церемоний отсекнув свою работу от праздных любопытных носов.       Прибывшие стражи порядка методично опрашивали свидетелей происшествия. Мокрому Итачи удалось вырваться из цепких рук медиков, после твердого увещевания о собственной невредимости. Он едва разминулся с полицейским, и спешно сев в машину, уехал.       Пара кварталов от суматохи, и он примечает достаточно безлюдное место. Останавливает автомобиль и только после этого, он понимает, что у него трясутся руки.       Итачи устало откинулся на спинку сидения, закрыл глаза и глубоко задышал, успокаивая бешеное сердцебиение. Перед глазами стояло мертвенно-бледное лицо Сакуры с посиневшими губами. Он мысленно клял себя, что ничего так и не узнал о её состоянии, но остаться там и оказаться главным участником драмы в сводке полиции, он не мог. Он от досады шмякнул по рулю. Нет! Ну надо же, всё в один день….!       Прости, Сакура…. Но сейчас у меня дело намного важнее…. Вот как только все решится…. Я обязательно разыщу свою «студентку» и обстоятельно выясню, что же все-таки случилось….       А сейчас, надо бы привести себя в порядок. Итачи залез в багажник. Сменные вещи у него всегда были с собой. Наскоро посушил голову. Пока еще влажные волосы затянул в привычный низкий хвост. На заднем сидении поменял одежду, и после этого взглянул на часы. Увиденное не радовало. Он откровенно опаздывал. Причем, весьма прилично. Пейн будет в гневе.       Привычная дорога к убежищу не заняла много времени. Отточенные многолетней практикой движения, доведенные до автоматизма действия, и вот грузовой лифт, легко ползет вниз. Самообладание отчего-то, встрепенувшись, замерло в ожидании. Чего? Неужто инстинкты знакомо насторожились, чуя надвигающуюся опасность. Противно засосало под лопаткой, старая рана начинала ныть, стоило ему лишний раз напрячься.       Один коридор, еще один, вот и знакомый холл. В убежище всегда было тихо. Особенно, когда Какузу твердо осаживал шумного Хидана.       Но сейчас было непросто тихо. А оглушительно тихо, и как-то даже мертво.       Итачи мгновенно сосредоточился, снизив уровень шума от собственного передвижения до минимума. Рука привычно легла на рукоять заряженного ствола, заткнутого за пояс. Дойдя почти на середины просторного помещения, он остановился, замерев. Кожа на спине явственно почувствовала на себе злобный взгляд. Обернуться, значит спровоцировать. Между тем, его глаза настороженно начали осматривать доступное обзору пространство. И неожиданно наткнулись…. Да, теперь стало понятно, почему его интуиция встала «в охотничью стойку».       Скудный набор мебели, хоть и присутствовал в том же составе, но некоторые элементы интерьера были все же немного отодвинуты. Незначительный нюанс, если не учитывать того, что перестановка чего-либо здесь, была категорически запрещена. Итачи напряг глаза, заметив еще кое-что, чуждое этому логову. Пятна…. Большие и маленькие…. Темные и бурые….       Кровь! Осознание вспыхнуло в голове Итачи. Конечно, Хидан, бывало, переходил все рамки. За что и получал по носу, от того же Пейна, но чаще всего от Какузу. Но сейчас это было не то…. Не то…       — Ну что! Доволен?!       Голос, слышимый случайно и единожды, ледяной волной окатил спину и намертво приковал ноги к полу. В оглушительной тишине, за спиной, не слышалось… чувствовались крадущиеся движения невидимого пока противника.       Итачи, все также, не двигаясь, нервно сглотнул. Совсем рядом с затылком режуще громко щелкнул затвор оружия. Тот же голос повелительно повелел. — Без резких движений опусти руки.       Итачи выполнил приказ, и тут же его руки были профессионально заломлены за спиной, до предела напрягая спину. Жилистые ноги, в темной одежде, так же оперативно зафиксировали его ноги. Итачи быстро зыркнул по сторонам, чтобы посмотреть, что за молодчики его полностью обездвижили. Двое. Молодые. Странно… выглядят будто близняшки… при этом безликие какие-то. Бледные, словно никогда не были на поверхности…. Точно! Уж не «профессора» ли это образцы?       Одновременно с мыслями, перед его полуопущенной головой медленно выплыла часть обладателя холодного голоса. Заторможено, Итачи стал поднимать голову, наряду с этим, скользя по телу перед собой взглядом. Какие-то секунды отделяли его от главной тайны его принудительного «рабства». Сердце бешено колотилось. Горло подло пересохло. Его хозяин стоял перед ним, а он в самый последний момент, не решался резко поднять взор.       Но неотвратимый момент настал. Глаза Итачи в изумлении широко распахнулись. Имя, готовое сорваться с губ, не успело выскользнуть, как внезапный удар по лицу наотмашь, мотнул его голову сильно назад. В глазах на мгновение потемнело. На языке, естественно, ощутился вкус крови.       Итачи невесело усмехнулся, когда смог вновь исподлобья взглянуть на «пленителя» спокойствия его семьи. Действительно! Зачем искать таинственного врага, когда он может оказаться так близко! Еще страшнее, если он одной крови с тобой! Как он раньше не догадался?! Это бы так упростило дело! Тцц…!       Их глаза встретились и застыли в немом противостоянии. Спрашивать одному, равно как и отвечать другому, не имело никакого смысла. Оставался лишь один вопрос: «За что ты так с нами?», на который, судя по расстановке сил, один из них, ни за что не получит ответа.       Широкоплечий мужчина злобно ухмыльнулся. — Я всегда знал, что ты не покоришься. Знал, что с тобой надо быть предельно осторожным, словно с ядовитой змеей. Но риск того стоил. Твоей силы и ума. Хоть одновременно это и заставляло напрягаться от ожидания от тебя какой-нибудь пакости!       Последовал еще один сильный удар. Итачи лишь цыкнул сквозь стиснутые зубы, крепко зажмурив глаза. В голове звенело, как от давнишних уколов. А экзекуция только начиналась….и в отличие от всех предыдущих раз, сейчас он в полном сознании.       Вскользь мазнувшая ладонь, сжимающая рукоять пистолета, распорола кожу на щеке. Рассерженный хозяин, замахнувшийся для очередной пощечины, взял себя в руки, натянуто прошипев. — Ты единственный из всей семейки обладаешь выдающимися качествами. Очень сходными с моими амбициями. А ведь, ты мог быть моим сыном! — Итачи нашел в себе силы, подняв голову, недоуменно взглянуть на него. С трудом сглотнул. Но вновь не успел ничего сказать. Его опередили. — Конечно! Откуда тебе это знать! Микото изначально предназначалась мне! — Хозяин цепко вцепился в волосы Итачи, и вывернув его голову вверх, злобно прорычал. — Но она, как и власть досталась этому бесхребетному придурку! Твоему отцу!       — И ты, естественно, возжелал мести? — Вывернутое горло, вкупе с разбитым ртом позволяло лишь негромко хрипеть. — Взбаламутив клан, виртуозно подставил в самый важный период войны! Конечно, не ты понес ответственность за фатальный просчет и огромные людские потери! Ты, просто поразительно удачно оказался рядом, когда началось выяснение обстоятельств! И, конечно, всецело проявил нужную гибкость и преданность верховному правителю! Прекрасная возможность избавиться и от соперника, и от всех, кто ему был предан! А потом, уже можно попробовать потягаться и за более обширную власть. Ведь, практически вырезанный клан, тебя уже не интересовал! Превосходный план! Лучше не придумаешь…. — Поврежденные губы тронула горькая улыбка. — ….ведь так.., Мадара?       Черноволосый мужчина хищно оскалился. — Догадался, значит? Я же говорил, что восхищаюсь твои умом, малыш! Восхищаюсь… — волосы на голове сжали с еще большей силой, — ….и ненавижу!! Ненавижу за то, что посмел помешать мне, натравив церберов Хирузена!! Ты поплатишься за это!!       Мадара резко оттолкнул голову Итачи, коротко бросив. — Кончайте с ним!       Стоящие по бокам головорезы, мгновенно отмерли, одновременно впечатав сжатые кулаки в живот Итачи. Все еще скованный их путами, он безвольно согнулся пополам, беззвучно крича от боли. Краем глаза, он подметил, спокойно удаляющуюся фигуру виновника жгучей вины отца, не утихающей боли матери, горечи брата.       Тело подчинилось инстинктам. Скупые, выверенные многочисленными тренировками движения, устранили препятствия, в виде кинувшихся на него, сначала двух, а затем троих, появившихся из ниоткуда, бойцов. Итачи стряхнул с себя последнего парня, и бросился за хозяином, который практически скрылся за металлическими дверями подземелья. Остались какие-то ничтожные метры. Мадара обернулся, скинул руку с оружием, и с высокомерной улыбкой, прицелившись, без колебаний нажал на курок. *****       Команда, полностью экипированных солдат, бесшумными тенями передвигалась по запутанному лабиринту подземных тоннелей, когда вдалеке раздалось приглушенное эхо выстрела.       Бойцы замерли, в ожидании дальнейших приказов. Хмурый командир сосредоточенно считал залпы: «Раз, два, три….». На «четыре», он, досадно поморщившись, отдал визуальные команды подчиненным, и обреченно выдохнув: «Черт, опоздали!», поспешил вслед. *****       Мягкая трель звонка застала хозяйку дома на пути в хозяйственные блоки.       — Госпожа, это Сай.       — Да, Сай, я слушаю! Ты нашел её?!       — Да, госпожа, нашел…. — Сай неловко замялся.       Микото ухватилась ладонью свободной руки за грудь, пытаясь унять скакнувшее сердце. — Где?! Что с ней?!       — Она в окружном госпитале Кацо. Без сознания…. Она пыталась спрыгнуть с моста…. Но ей вовремя пришли на помощь…. Госпожа, тут полиция…       — Продолжай, Сай! Не щади меня!       — Они настаивают на объяснениях. Но я не уполномочен на такое. В таком случае, они собираются нанести визит в резиденцию.       Микото расстроенно выдохнула. — Только этого сейчас не хватало! — В доме только-только установилась тишина. Саске, пережив пьяную истерику, беспокойно уснул, не отпуская руки Микая. Фугаку, накаченный успокоительными, тоже спал под присмотром прислуги. Сама Микото, устав от переживаний и беготни между покоями мужа и сына, решилась на мимолетный отдых. Дом погрузился в хрупкую тишину. Впереди ночь, полная нежданных «сюрпризов». Поэтому, визит полиции сейчас, очень некстати. Поразмышляв, она приняла решение. — Сай, передай стражам порядка, что я приеду. Мне нужно немного времени на сборы. Никуда не уходи.       — Хорошо, госпожа. Я понял.       Микото растерянно огляделась вокруг. Облегченно выдохнула. Ну хоть нашлась!       Женщина решительно двинулась в сторону своей спальни, попутно приказав приготовить машину. *****       Госпиталь встретил Микото сосредоточенной суетой. Сопровождаемая водителем, она, сначала выяснила необходимую информацию, чтобы потом подняться на нужный этаж.       В отделении интенсивной терапии было немноголюдно и почти тихо. Сай подскочил на ноги при виде хозяйки. Микото подошла к парню. — Ну, рассказывай, как она? А где полиция? — Микото, непонимающе, огляделась вокруг.       — Госпожа, они допросили персонал здесь, а потом спустились вниз. Узнав, что вы приедете, они сказали, что обязательно прибудут чуть позже.       — Понятно. Как Сакура? Где она?       Сай кивнул в сторону ближайшего бокса. — Там. Она спит после операции.       Микото, вымученно, на мгновение, прикрыла глаза. Уберечь ребенка, после такого, было бы просто чудом.       Заметив вновь прибывшую даму, к ним приближались врач и медсестра. Отведя Микото в сторону медики, раскрыв рабочие планшеты, приготовились к рассказу о состоянии пациентки.       Госпожа Учиха всеми силами старалась сохранять спокойствие, хотя внутри бушевала буря.       В обстоятельный разговор внезапно вклинились нервно-отрывистые фразы бригады медиков, что торопливо везли каталку по параллельному коридору. — Мужчина… приблизительно 25-30 лет… без документов….огнестрельные ранения в области груди… брюшной полости… предплечья… большая кровопотеря… шок… готовьте операционну…. — дальнейшие слова утонули в глубинах коридора и дверных панелей.       Микото сочувственно взглянула на стоявших рядом медиков, возвращая им свое внимание. — Какое беспокойное время. Мальчик совсем молодой. Как мать, я сочувствую его близким. Хочется надеяться, что он поправится       Медикам оставалось, лишь понимающе улыбнуться. Мужчина-врач вежливо предложил сопроводить госпожу к невестке, что вот-вот должна была очнуться. *****       Седовласый мужчина привычно стоял у окна. Его глаза внимательно осматривали ухоженный сад. Сколько он так простоял? С самого начала операции, без малого семь часов. С короткими перерывами на чай. Еда оставалась нетронутой. Он был уверен в своих людях. Но их противник хитер и жесток. Поэтому, поединок должен состоять из одного единственного удара. Шанса на реванш не будет. Всё или ничего! Сейчас на кону многое! Шейн, не подведи меня!       Отдаленно раздалась тяжелая поступь. И она приближалась к дверям его кабинета. Раз, два, три….деликатный стук в дверь.       Бесстрастный голос его слуги. — Господин, к вам пришли.       — Пропусти! — В голосе металл и твердая решимость. Внешний облик лишен эмоций. Полностью. Настал момент истины.       Громоздко звеня расслабленной амуницией, в кабинет уверенно зашел рослый боец. Дойдя до середины кабинета, он остановился и склонил голову в почтительном поклоне. Оба мужчины замерли, но не для соблюдения приличий.       Наконец, прозвучал сухой короткий приказ. — Докладывай, Шейн!       Боец поднял голову, и твердо глядя в глаза старика, принялся отчитываться. Кратко, по-армейски. — Операция прошла успешно! Потерь среди личного состава нет!       — Тогда почему так долго?! Подробности!       — Главный объект в предположительных местах не появился. Экстренно организовали слежку. Когда объект был обнаружен, его взяли под контроль. В намеченную схему передвижения объект не вписался, поэтому, для расширения сети пришлось привлечь больше сил. Соответственно, для захвата других целей, команда пошла в усеченном составе. В основном месте сбора целей, захват был произведен согласно плана. Оказавшие особое сопротивление цели были уничтожены. В процессе обследования места дислокации целей, не удалось обнаружить один объект….       Старик усмехнулся, прервав подчиненного. — Дай угадаю. Длинноволосого мужчины. Предположительно среднего возраста. Не обладающего внушительной физической силой, но с избытком имеющего поразительную интуицию и чутье на малейшие неприятности?       Шейн молча улыбнулся и коротко кивнул. Старик с досадой цыкнул. — Ну кто бы сомневался? Так, об этом потом. Продолжай.       — …. Также на месте не удалось обнаружить информатора. Группа повторно обыскала место. Безрезультатно. Предоставленный информатору «маяк» молчал. Чтобы не потерять время, группа покинула место операции, для сопровождения задержанных. Одновременно, был отдан приказ об усилении сигнала на «маяк», из-за предположительного выведения оборудования из строя. Спустя два часа пятнадцать минут, «маяк» информатора вышел на связь. Цель двигалась к месту операции, что не входило в намеченный план. В это же время, команда слежки за главным объектом, подтвердила его перемещение в ту же сторону. Передав сопровождение, я с основным составом группы, в срочном порядке выехал на место. К сожалению, мы опоздали. На месте было обнаружено, что информатор подвергся нападению и был тяжело ранен. Насколько серьезно, не берусь судить. Он передан для госпитализации. Нападавшие оказались мертвы, и были переданы экспертам. Главный объект был задержан при попытке бегства с места операции. При задержании было применено табельное оружие. Двое из группы получили незначительные повреждения. Им на месте оказана необходимая помощь.       — Отлично сработано, Шейн! — Боец вытянулся, и расправив плечи, гордо отдал честь. — Можешь быть свободен! Пришли кого-нибудь толкового мне для помощи и сопровождения.       — Будет исполнено, господин!       Только когда за подчиненным плотно закрылась дверь, Хирузен позволил себе расслабиться, облегченно выдохнуть, снова подойдя к окну. Балансирующий на грани, жесткий поединок с изворотливым противником, изобилующий неожиданными изворотами, благополучно завершился.       Самонадеянный план, по немного, ни мало, а захвату власти, удалось предотвратить. Причем, при помощи того, кто, в принципе, должен был ненавидеть ту самую власть: за беспощадность к оступившимся, но вовремя признавшимся в своих прегрешениях; покорно преклонив колени в ожидании своего приговора; и безропотно принеся в жертву свое дитя, растоптав собственную гордость мужчины, отца и лидера.       — Какая жестокая ирония, Фугаку! — Не отрывая взора от пространства за окном, тихо, себе под нос, пробормотал старик.— Растоптан был ты, а идиотом чувствую себя я! Твой сын, которого я помню еще сопливым щенком, мастерски утер нос всем, каюсь и мне тоже, высокомерным творцам правосудия! Взращенный вдали от отцовского плеча и материнской ласки, этот сопляк, непринужденно доказал преданность твоего клана, Фугаку! Он достоин твоей гордости! Искренне надеюсь, что ему хватит сил выкарабкаться! И вернуться… вернуться с горделиво поднятой головой! Я буду молиться вместе с тобой! Как за собственного сына!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.