***
«Неужто я всё-таки умер?» — подумал отстранённо Дэмин, плавая в мареве сна. Чувство тошноты оставшимися крупицами гуляло по телу, губя на корню желание встать и действовать. Он точно помнил, как тёмная энергия, как по чьей-то команде, как давно сдерживаемая псина на цепи, услышала зов свободы и ринулась к нему, игнорируя тело носителя. В тот миг время остановилось, пространство вокруг растворилось. Он явственно почувствовал, как по коже под давлением энергии расходятся трещины. «Нечто похожее было в городе И», — вздохнул Дэмин, всё же поднимаясь. Он и так нарушил завет Учителя не впутываться в сомнительные происшествия. Если им удастся выбраться живыми, Дэмин позаботится о том, чтобы о его позорной потере контроля никто не узнал. — Ты как? — спросил сидящий рядом Цзяньпин, даже не повернув к нему головы. — Если кто-нибудь не предложит мне снеди — буду в порядке, — признался тот. — Невыносимо хочу выблевать свои внутренности. — Если надумаешь сделать подобное — то укромный уголок вот там, — не меняя тона ответил друг. — Приму твои указания к сведению, — слабо усмехнулся Дэмин, потирая место удара. Цзяньпин никогда не жалел силы, вкладывая всё, на что было способно тело. Дэмин мог сколько угодно ныть, что больно и жестоко так сильно бить. Но не при чужих людях. Потерев ещё раз место удара, Дэмин поднял глаза и огляделся. Просторная, тёмная пещера, освещённая заклинаниями огня. Он мог поклялся, что видит это впервые. И в то же время нет. Мелочи, которые, казалось бы, не должны давать пищу для размышления, наводили на мысль, что всё до боли знакомо. «Точно в месте, где Учитель новые артефакты испытывает», — подумал Дэмин, проводя пальцами по кромке углубления, похожего на чей-то кулак. Сколько раз он засыпал и просыпался в окружении исписанных свитков Учителя, наблюдал за процессом создания чего-то необычного, вдыхал переплетающиеся запахи черники и гари от очередной неудачи. На миг ему показалось, что, если он закроет глаза — окажется дома, в Землях, где их всегда ждут. — Давайте уже накажем виновника всех несчастий! — раздалось откуда-то из глубины пещеры. — Небожители, зачем так громко, — сморщился Дэмин, закрывая уши. — Кого это он так рьяно хочет покарать? — Тебя, — усмехнувшись ответил Цзяньпин. — Что? — поражённый услышанным, он вскрикнул, поворачиваясь в сторону человека, выдвинувшего подобное обвинение. — Что я сделал, чтобы заслужить подобное, господин заклинатель? — Ты ещё спрашиваешь, — усмехнулся высокий мужчина, яростно сверкая глазами. — Призвал сюда полчище мертвецов и дурачка из себя строишь? Все вы, приверженцы тьмы, на одно лицо. Лжёте, лицемерите и убиваете исподтишка! — Но нельзя просто взять и призвать мёртвых по щелчку пальца, — удивлённо уставился Дэмин на говорившего. — Нужен хотя бы проводник для подобного обряда. А на тот момент у меня руки пустовали. — Вы слышали? Я был прав — тёмные заклинатели те ещё лгуны. Все мы видели, как из него выходила тёмная энергия! — Наверно потому, что кто-то контролирующий мертвецов использовал слишком сильный артефакт, так что энергия вышла из-под контроля? — раздражённо произнёс Дэмин. Он понимал, что не стоит вестись на подобные заявления, не подкреплённые и крупицей убедительных доказательств. Но поднимающаяся из глубин души обида лишила его язык костей. — А не вы ли призвали этих самых мертвецов своей игрой на гуцине? Я поначалу думал, что, быть может, вам не достаёт мастерства, но после таких речей не могу отделаться от этой мысли. — Что ты несёшь? — крикнул заклинатель, делая шаг вперёд. — Как-будто кто-то вроде тебя разбирается в искусстве игры на инструментах заклинателей? — Я с малых лет учусь играть на флейте и могу сказать, когда у человека не хватает мастерства для точной игры, а когда он делает ошибки намеренно. И… Ты ополоумел? — взвизгнул Дэмин, прерываясь на полуслове и отодвигаясь от стоящего возле него Цзяньпина с посохом наперевес. — Я — нет. А ты, видимо, кое о чём запамятовал. Позволь тебе напомнить, — произнёс он, хмуря брови. «Похоже у него кончилось терпение, он собрался покарать меня за слишком длинный язык», — подумал Дэмин, поднимая руки перед собой. Сколько бы он не жалел о своих поступках, сдаваться без боя он не собирался. Скрестив запястья, Дэмин поймал посох друга. Отражать с такой позиции удары ногами было неудобно, но они и не в таких ситуациях были. К счастью, с наружной стороны пещеры раздались звуки рычания мертвецов и лёгкий свист оружия. Заклинатели из орденов, озадаченные начинающейся дракой, встрепенулись в надежде на спасение. Мальчишки же, знавшие, что может издавать такой звук, вздрогнули. Похоже, скрыть свой промах у них не получится.***
Хуаминг попыталась дышать спокойно, как учил когда-то Вэй Ин. Не стоит с наскока показывать своё недовольство. Маленький компас, покоившийся на руке, уверенно показывал на пещеру, окружённую мертвецами. Было немного странно, почему они не подходят ко входу, толпясь на некотором расстоянии от него. Но как показывает опыт, то, что связано с Вэй У Сянем, лучше не пытаться объяснить, а просто принять и жить с этим. «Что и следовало доказать», — подумала девушка, убирая компас за пазуху и доставая из рукава талисман. Тот, оказавшись между пальцев, вспыхнул чёрным пламенем, сплетаясь в небольшую бабочку. Придумками Дэмина могли пользоваться только он сам и Вэй Ин, но, поразмыслив, они изобрели талисманы, позволяющие создавать подобных прелестниц для быстрой связи. — Вы думаете, что не справитесь с ними? — спросил стоящий сзади Вэнь Нин. — Нет, — ответила Хуаминг, доставая из кармана ленту и начиная собирать волосы в хвост. — Здесь хоть и много мертвецов, совладать с ними можно. Я бы и не подумала звать Вэй Ина, не будь местонахождение мальчишек бывшим пристанищем самого Старейшины И Лин. Не хочу баламутить воду, но как бы нам не пришлось иметь дело с кричащими о мести мужами. «Это не похоже на совпадение, — подумала она, отпуская бабочку на волю. — Уж лучше бы это никогда не произошло». — Не забудь надеть маску. Когда подойдём к пещере, пожалуйста, не показывайся на глаза остальным — не хотелось бы давать людям ещё больше поводов для слухов, — произнесла Хуаминг, доставая своё оружие из ножен. «Хочу обратно домой», — мантрой проносилось в голове девушки, подобно воде обтекающей мертвецов. Меч, звеневший в её руках, рассекал отвратительно пахнущие трупы. Почему? Почему после стольких лет относительного спокойствия за пределами Империи, прошлое Вэй Ина подняло голову сейчас? Разве они, все эти заклинатели, не стремились уничтожить его с концами? «Не понимаю», — цыкнула Хуаминг, разрубая мертвеца надвое. «Пожалуйста, исчезните. Живите своей спокойно жизнь и не мешайте жить нам», — и ещё парочка изрубленных тел остались позади. «Дайте мне вернуть мою семью в целости и сохранности», — и гибкое лезвие одним мягким движением отделило голову от трупа. Та, пролетев по высокой дуге, приземлилась у входа в пещеру. Хуаминг, несущаяся к своей цели, в последний момент успела затормозить, но нога, точно перешагивающая какую-то невидимую черту, наступила на ту злосчастную голову. Мерзкий звук хлопка, похожий на упавший перезрелый плод, прокатился по пещере. — Ш-Шицзе? — заикаясь, произнёс Дэмин. — Да. Эта шизце здесь, — сказала Хуаминг, улыбнувшись. «Я здесь».***
— Кстати, Лань Чжань, я тут слышал кое-какие странные слухи. Будто глава ордена Юнь Мэн Цзян истребляет всех тёмных заклинателей. Это что, правда? — произнёс Вэй Ин, отрываясь от написания текста. Идея нового заклинания никак не желала формироваться в единое целое, и единственное решение, которое он принял, — отвлечься. — Мгм. Все тёмные заклинатели, попадающиеся на пути главе ордена Цзян, больше не возвращаются живыми, — ответил Лань Чжань, ставя перед ним чашку с чаем и садясь за стол. — Что же такого сделали Цзян Чэну эти бедолаги, раз он так жестоко с ними расправляется? — Он думает, что ты нашёл способ выжить и сейчас прибываешь в теле своих единомышленников. От такого заявления у У Сяня даже перо их рук выскользнуло. Большей ерунды он давно не слыхивал. — Если бы я так поступил, то либо сбежал бы куда подальше, либо не стал бы так явно показывать, что вернулся. Я не настолько дурак. И что значит «нашёл способ выжить»? Звучит так, что Цзян Чэн меня «убил». — Так и есть, — ответил Лань Чжань, чуть нахмурив брови. — Что ты имеешь ввиду? — удивлённо уставился на него Вэй Ин. — При чём тут Цзян Чэн? Меня убил не он. — Но молва… — Молва может говорить всё, что угодно. Но является ли это истиной — довольно сомнительное утверждение. Молве невдомёк, что посеявший страх в сердцах благородных заклинателей Старейшина И Лин, за которым пришла целая армия, убил себя сам. — Сам? — тихо произнёс Лань Чжань. — Сам, — немного погодя ответил У Сянь. Открывать тайну своей кончины человеку, ждавшему тебя без малого тринадцать лет, — жестоко и неправильно, но он не был мастером умелого перехода на другую тему. Раз начал — будь добр, доведи до конца. — Сломав половину Стигийской печати, я создал мощный взрыв, отшвырнувший всех, кто был в зоне досягаемости. Конечно, оказавшись в самой сердцевине, у меня не было надежды на спасение, — продолжил он, опуская взгляд на рукопись. «Ещё бы хотел я тогда этого «спасения», — подумал Вэй Ин. — Тогда я не был с тобой. — Даже если и бы был рядом, вряд ли я стал тебя слушать. Всё, что я хотел тогда, — исчезнуть как можно скорее, хотя бы смертью искупив свои грехи. Вэй Ин немного кривил душой — благодаря кошмарам, так и не отпустившим его до конца, он помнил, как голос Лань Чжаня, доносящийся словно через толщу воды, звучал близко, моля отступиться и вернуться к свету. И как он прогонял его, точно заговорённый повторять одну и ту же фразу из раза в раз. — Ты не виновен, — всё так же тихо произнёс Лань Чжань — А-ха, ты единственный среди живых, кто так думает. На языке вертелось пресловутое «спасибо», но они договорились не говорить его друг другу. Спасибо, что ждал столько времени всем «нет» вопреки. Спасибо, что несмотря ни на что оставался на моей стороне. Спасибо, что понимаешь мятежность натуры и не пытаешься запереть в душной клетке. «И почему он запретил их говорить? — немного раздосадовано подумал Вэй Ин, вновь беря перо. — Без них так неудобно говорить. Как выразить благодарность без этого слова?» Вздохнув, У Сянь уже было собрался вернуться к работе, как заметил на кончике пера небольшую бабочку из тёмной энергии. Она не была похожа на тех, что творил Дэмин — юноша не мелочился, придумываясь крылья разной формы или еле заметный узор. — Вэй Ин? — спросил Лань Чжань, обеспокоенно глянув на него. — Я так надеялся, что они не попадут в очередную неприятность… Похоже, нам всё же придётся влезть не в своё дело.