Часть 8
4 апреля 2021 г. в 03:48
Примечания:
Да-да, я жива! И это продолжение! Пытаюсь вернуться в старую периодичность выпуска глав.
По пути обратно в кабинет Тонкс еще пару раз взглянула на предоставленные Освальдом фото: и правда, зачем эти трое пришли в поисках именно этого дома? Не нашли что-то в том, про который упомянул им с Люпином Шайверетч? А, может, он специально пытался пустить их не по тому следу?
Тонкс в задумчивости уставилась на свой рабочий стол, заваленный так до конца и не решенными задачками от Люпина, коих, слава Мерлину, осталось совсем чуть-чуть.
— Нет, все-таки слетаю, проверю, — сказала она вслух сама себе.
Отправив совой Люпину записку, где ее искать, Тонкс переместилась к дому убитой. Внутри ничего не изменилось, разве что пыли стало больше, но никаких следов того, что в доме был кто-то после нее и что-то искал.
Тонкс обвела глазами помещение: с предыдущего посещения этого дома ее не оставляло ощущение, что она здесь еще что-то не нашла. Точнее, пока лично она здесь и вовсе ничего полезного не находила.
— Уж слишком здесь вылизано, — пробормотала Тонкс себе под нос, присаживаясь на колени перед дверцами кухонных шкафчиков.
Перепачкав все руки в пыли, но так и не обнаружив на кухне ничего кроме новых жильцов — в одном из углов пара пауков соткали себе гнездо — она принялась за осмотр кровати.
— Дай Тонкс пять минут, и она превратит любое помещение в хаос, — раздался голос за ее спиной, пока она выворачивала наизнанку постельное белье.
Тонкс резко вскочила, выхватив палочку, но это оказался всего лишь Люпин.
— Твою ж!.. — она выдохнула.
— Я впечатлен, — Римус отвел двумя пальцами кончик ее палочки от себя в сторону и безрадостно улыбнулся. — Почти.
— Не нужно ко мне так тихо подходить.
Он, сделав вид, что не услышал ее требовательного тона, прошел в центр комнаты, аккуратно перешагивая через валявшиеся на полу вещи. Цокнул языком, осматривая то стены, то потолок.
— Нашла что-нибудь?
— Нет… — она убрала обратно палочку и посмотрела на Люпина. — Тебе уже лучше?
— В каком смысле?
Люпин, нахмурившись, прошел к ванной комнате и осмотрел ее убранство внутри. Тонкс не могла не заметить, что сейчас Римус выглядел куда свежее, чем утром в кабинете.
— Мне показалось, что ты был… приболел будто.
— А, — он махнул рукой, другой достал свою палочку, — соседи всю ночь шумели, не выспался.
— Ты же в курсе, что существует заклинание, изолирующее звуки извне?
Люпин снисходительно улыбнулся, подойдя к пустой стене, и направил вдоль нее палочку, из которой пошел дым. Он медленно клубился, оседая к полу.
— Что хотел Освальд?
— Принес несколько колдо, на которых видно чуть больше, чем ни черта. Сказал, что к дому приходили люди Шайверетча, один из которых зельевар с ожогами на подбородке.
Она, забыв, что делала буквально минуту назад, наблюдала за манипуляциями Римуса.
— Это он их опознал?
— Да. По крайней мере того, что с ожогами.
— И?..
— И ничего. Он не выдал им тайну, так что они ушли ни с чем.
Неожиданно дым, что выходил небольшой струйкой из палочки Римуса, начал исчезать в щелях между досками стены. Люпин довольно хмыкнул и остановил заклинание.
— Хорошо, когда Хранитель на нашей стороне, правда? — он принялся нажимать на каждую доску стены.
— Что ты делаешь?
— Пробую найти какой-нибудь рычаг, чтобы попасть в помещение за стеной более… — он на пару мгновений приостановил свое занятие и красноречиво осмотрел валяющиеся вещи рядом с Тонкс, — аккуратно.
— С чего ты взял, что там есть помещение? — поинтересовалась Тонкс, начав помогать ему в поисках. Все-таки вещей в этом доме, к которым она еще не притрагивалась, осталось не так уж много.
— Если ты внимательно сравнишь размеры дома с размерами двух комнат… — их взгляды на мгновение пересеклись. — Не расстраивайся, со временем придет опыт.
— А я и не расстроилась, — буркнула Тонкс и резко перевела внимание на книги в шкафу.
— Ну да.
Со стороны обнаруженной тайной двери послышался скрип.
— Первый раз встречаю дверной глазок без самого глазка, — пояснил Люпин и полностью открыл дверь в новое помещение.
Внутри оказалась только лестница, ведущая куда-то вниз, в темноту. Люпин зажег на конце палочки свет и стал осторожно спускаться по скрипучим ступенькам. Следуя вслед за ним, Тонкс оказалась в подвале: огромная комната, насквозь пропитанная запахами разных реагентов и сыростью. Люпин, едва шевельнув палочкой, отправил сгусток света под потолок. Теперь в освещенном центре можно было разглядеть четыре огромных котла вокруг нескольких деревянных столов, сдвинутых в один большой; вдоль стен — стеллажи с большим количеством склянок, бутылок и прочих емкостей, наполненных разнообразными ингредиентами и жидкостями. В ближнем левом углу располагался письменный стол с неровными стопками книг, тетрадей и блокнотов и сдвинутых в кучу пергаментов.
— Вот это уже больше похоже на правду… — довольно проговорил Люпин и сразу направился к столу.
Тонкс зажгла дополнительный источник света на конце своей палочки и, медленно ступая, — как минимум, чтобы не проявить во всей красе свою неуклюжую грацию, — стала осматривать стеллажи.
— Как думаешь, на сколько тут закуплено ингредиентов? — она склонилась перед полкой с тремя крупными бутылями, заполненными по самые крышки буро-зеленой слизью. На каждой из бутылей пометкой по бумажному скотчу краснели две буквы «Бт».
— Тебе в галлеонах или в фунтах? — голос Люпина прозвучал с усмешкой. — А вот это уже интересно…
Тонкс, повернув голову, увидела, что Люпин разогнулся от стола и рассматривал в руке какую-ту бумажку.
— Что там?
— Какая-то детская колдография, — задумчиво протянул он и повернул колдо обратной стороной. — «Роззи и Бенни, сорок» гласит надпись. Сороковой год, наверное.
— Роззи… может, это Розмари? Мама Бриджет, — предположила Тонкс, подойдя к Люпину и взглянув на фотографию через его плечо.
С колдо на них смотрели двое детей: девочка, на вид которой было лет десять-двенадцать, и мальчик лет шести. Они держались за руки, мальчик полубоком стоял к камере, смущенно пряча глаза. За ними возвышалось большое трехэтажное поместье.
— Вероятно, да. Тогда Бенни может быть ее братом. Или другом. Хотя маловероятно, что Бриджет стала бы хранить фотографию матери с каким-то другом.
— А если это папа Бриджет? Может они знакомы были с детства? Хотя она как-то сильно старше выглядит будущего мужа…
— Этот Бенни может быть вообще кем угодно... — Люпин тяжело вздохнул. — Ладно, возьмем это с собой, потом разберемся, — и он опустил фотографию в прозрачный файл.
Тонкс только сейчас заметила, что его руки были в латексных белых перчатках. Люпин, скосив на нее взгляд, заметил удивление:
— Что?
— Зачем перчатки?
— Чтобы потом снять отпечатки.
— Зачем?
— Я думал, мы это уже проходили, — он серьезно нахмурил брови, — в деле про убийство мистера Янга.
«Мистер Янг… это там где мужчину задушили? Стоп, нет, это была мисс Дрю и ее от приступа ревности… А про Янга было...»
— То-о-о-онкс! — Люпин щелкнул пальцами перед ее носом.
Она вздрогнула:
— Я пыталась вспомнить дело мистера Янга, а ты мне перед носом щелкаешь!
— Ты же только два дня назад рассказывала подробности его убийства. Да и в паре предыдущих дел перед Янгом было, — он недовольно поджал нижнюю губу. — Развивай память, тебе пригодится.
И отвернулся обратно к столу. Тонкс была готова зарычать от досады, но только сердито и громко выдохнула.
«Нет, я точно его когда-нибудь прибью!»
Она резко развернулась на каблуках ботинок и подошла к столам между котлов.
— Тонкс, — позвал ее Люпин уже вновь спокойным голосом.
— Что еще?
Его левая бровь от негодования вопросительно поднялась. Тонкс поняла, что его в очередной раз не устраивает ее тон.
«Сам виноват. Нечего на меня наезжать было, у меня и так от задачек мозг кипит которую неделю.»
— Прости, — она нарочито громко прочистила горло: — Что. Ты. Хотел?
Он задумчиво посмотрел на вторую пару перчаток у себя в руке, но вместо того, чтобы, вероятно, отдать их ей, убрал обратно во внутренний карман:
— Возвращайся в Аврорат, я сам здесь разберусь.
— Но!..
— Я сказал: возвращайся в Аврорат. Или лучше даже иди домой. Куда хочешь. Ты мне сегодня уже не нужна, — произнес он равнодушно, даже не моргнув, и вновь склонился над содержимым стола.
Тонкс растерянно уставилась на Люпина, но он ее уже будто не замечал, полностью погрузившись в чтение какого-то пергамента. Она почти поднялась по лестнице, когда он вновь обратился к ней, не отвлекаясь от своего занятия:
— Это мое последнее предупреждение по поводу твоей манеры разговаривать. Тебе двадцать один, а не четырнадцать, Тонкс: либо ты начинаешь вести себя как подобает, либо ты прощаешься с Авроратом и всеми своими мечтами, связанными с ним.
— Ты же видел в моем деле, что я и в Хогвартсе не отличалась идеальным поведением! Зачем было меня брать себе в ученики в таком случае?
Он развернулся к ней лицом, присев на край стола, и сложил руки на груди.
— То есть, ты мне сейчас говоришь, что со времен учебы в школе ты не набралась ни ума, ни воспитания, ни благоразумия? И что тебя нужно воспринимать, как вечно шкодящего котёнка?
Тонкс стыдливо пожевала нижнюю губу.
— Мне есть смысл завтра приходить?
— Есть, если ты не пропустила мои слова в очередной раз мимо ушей. И не забудешь о них спустя пару дней или недель, — от его хмурого взгляда прямо ей в глаза даже с такого расстояния хотелось провалиться под землю.
Вернувшись в Аврорат за своими вещами, Тонкс, немного поразмыслив, сгребла оставшиеся тренировочные задания в кучу и запихнула их не особо аккуратно в рюкзак. Развернувшись, она вздрогнула от неожиданности, встретившись взглядом с прислонившимся к дверному косяку Сириусом.
— Не слышала, как ты дверь открыл.
— Ты уже домой? — он кивнул на рюкзак в ее руке. Очевидно, Сириус видел, как она складывала в него бумаги.
— Да.
— Что с тобой? Поникшая какая-то.
— Люпин сказал, что я веду себя как ребенок.
Сириус прыснул.
— Ему понадобился месяц, чтобы это понять?
— Скорее это мне понадобился целый месяц, чтобы вывести его из себя, — недовольно поправила его Тонкс и опустилась на собственное кресло.
— Теряешь форму, — Сириус слабо улыбнулся.
— Да ну тебя. Сейчас самой от себя тошно, а тут еще твои издевки, — она скривилась в ответ.
— На самом деле, — начал он уже серьезно и, закрыв за собой дверь, сел напротив нее на место Люпина, — тебе еще повезло.
— В каком смысле?
— Любой другой на его месте, даже я, выгнал бы тебя уже спустя неделю стажировки. Если бы мой… как его там? — он прервал свою мысль, пытаясь вспомнить чье-то имя.
— Ты про своего стажера? Его Финтан зовут, вообще-то.
— Во, да! Если бы Финтан вел себя так же, как ты, — я бы даже его имени запомнить не успел. Вылетел бы с программы быстрее снитча.
— Ты и так его имя не запомнил, — мрачно заметила Тонкс. — Тогда какого тролля Люпин со мной возится?
— Ну… Он в принципе очень спокойный, — Сириус пожал плечами. — Плюс, тебя советовал Грозный Глаз ему. Точнее, я практически уверен в этом.
— Класс, всегда мечтала, чтобы меня держали на работе по просьбе Грозного Глаза, — сыронизировала Тонкс.
— Тебя не держат по его просьбе, а всего лишь у тебя оказалось больше шансов получить это место. Могла бы сидеть и перекладывать бумажки из одной кучки в другую, как это делают остальные новенькие.
— Вивиан не перекладывает бумажки, — заметила Тонкс.
— Это кто?
«Да, подруга, шансов у тебя на место в сердце Сириуса еще меньше, чем ты даже предполагаешь...» — безрадостно усмехнулась про себя Тонкс.
— Моя подруга, вообще-то. Стажируется у… Кен… Кинг…
— А, новая блондиночка Кингсли! — дядя махнул рукой.
Тонкс разочарованно покачала головой.
— Во-первых, для твоего сведения, — он продолжил, — Кингсли Бруствер заведует отделом ваших стажировок. То есть я, Люпин и все остальные бедолаги, которым раздали стажеров, отчитываются о ваших успехах и провалах ему.
— А во-вторых?
— А во-вторых, я думаю, подруга твоя уже сообщила, что Кингсли руководит охраной Фаджа, — у него карт-бланш на выбор подопечного. Следом выбирает Люпин, потому что он любимчик и Руфуса, и Грозного Глаза, — Тонкс показалось, что в голосе Сириуса промелькнули нотки зависти. — Да и с Кингсли они спелись. Он там для него, помню, бегал, когда Люпин решил вернуться в Авро…
— В смысле, «вернуться»? — она перебила Сириуса.
— Ты не знаешь, что ли?
— Мы с ним, представляешь, по душам особо не разговариваем и пиво вместе после работы по пятницам не распиваем, — Тонкс съязвила. — Да и в его деле ни слова об увольнении не было.
— Он уходил лет пять-десять назад. После того, как его пропавших жену и ребенка официально объявили погибшими и все поиски свернули, — она хотела было поинтересоваться деталями произошедшего, но Сириус, словно предугадав, остановил ее жестом: — Подробностей не знаю, меня его личная жизнь мало интересует.
— Для человека, который не интересуется его личной жизнью, ты знаешь удивительно много, — заметила Тонкс.
— Не больше остальных. Мне предлагали занять его место в этом отделе, — он не без омерзения посмотрел на слабо освещавшую единственную лампу под потолком, — но в гробу я видал вести расследования в маггловском мире.
— Не так-то уж и плохо, как ты описывал, кстати, — она откинулась на спинку кресла.
— Не ожидал от тебя такого отзыва, — Сириус удивленно-недоверчиво на нее посмотрел. — Еще скажи, что тебе с Люпином работать нравится.
— А если и это так?
Сириус истерично и коротко засмеялся.
— Что, серьезно? — с его лица не сходила шальная гримаса. — Джеймс, мы ее теряем! — и он картинно воздел руки к потолку.
Тонкс лишь цокнула языком, закатив глаза. Сириус неожиданно резко поднялся с кресла и посмотрел на нее слишком серьезно, нежели она вообще привыкла видеть его таким:
— Помни: никогда не доверяй ему. Особенно — собственную жизнь.
— Почему?
Сириус уже хотел было ответить, но тут дверь в кабинет открылась и на пороге появился Люпин. Сириус замер.
— Ну же, Блэк, почему? — с холодом во взгляде, направленным на ее дядю, и слабой усмешкой поинтересовался Римус.
Сириус молча сверлил его взглядом, на скулах заиграли желваки.
— Ты прекрасно знаешь почему, — он ткнул Люпина пальцем в грудь и в два шага покинул кабинет.
Воцарилась тишина, прерываемая лишь шумом от наводящего порядок на столе Люпином.
— Ты не хочешь мне объяснить, что, черт возьми, произошло только что? — Тонкс наконец решилась на вопрос.
— Ну, — он повернулся к ней полубоком, — твой дядя мне, очевидно, не доверяет.
— Издеваешься? Это я и так поняла. Причину мне можешь сказать?
— Так проблемы с доверием не у меня, — Люпин уже был спокоен как слон.
— Мерлин, как же с вами тяжело, — фыркнула Тонкс и направилась к выходу.
— Спроси его как-нибудь про то, как погибла Марлин МакКиннон, — он, опустившись в свое кресло, развернулся к ней и грустно посмотрел на нее.
— Я уже слышала как-то это имя… Кто она?
— Ну… — он потер висок, — она была подругой Лили Поттер и Алисы Лонгботтом, — Люпин набрал в легкие воздуха и тяжело выдохнул. — А еще она была в Ордене Феникса.
— Вы дружили?
— Я бы не стал называть отношения с ней именно так. Скорее, мы были хорошими знакомыми и общались с одними и теми же людьми: Лили, Алиса, Фрэнк, Джеймс. Ну, а там где Джеймс с Лили — там и твой дядя.
— А ты там каким боком?
— Фрэнк был моим лучшим другом. Ну и с Лили у меня были теплые отношения. Потом еще Ив сдружилась с девчонками.
— И что же произошло между тобой, Сириусом и МакКиннон?
Он невесело усмехнулся, сместив взгляд куда-то в стену, и сложил руки в замок.
— Я допустил ошибку, поддавшись на уговоры всей женской половины компании и согласившись помочь Марлин в ее делах сердечных. Но твой дядя не верит этой версии событии.
— Ты можешь говорить менее туманно?
— У Блэка с Марлин было что-то вроде отношений. Точнее, это они так называли происходящее. Я бы скорее это назвал змеиным комом из страсти, скандалов, каких-то измен и еще Моргана знает чего.
— Ну, я примерно так и представляла почему-то, как могут выглядеть отношения Сириуса с кем-либо, — мрачно согласилась Тонкс.
— У них были похожие темпераменты, так что неудивительно.
Она прислонилась к стене спиной, не сводя взгляда с Люпина.
— В какой-то момент они объявили об очередном расставании, Блэк поскакал по чужим постелям, Марлин стала ревновать и… В ее замечательной рыжей голове, вероятно не без помощи Лили и Алисы, родилась идея заставить Сириуса тоже ревновать.
Тонкс до последнего момента надеялась, что не услышит этот вариант развития событий. Ничем хорошим у ее подруг и знакомых в Хогвартсе и после такие планы не заканчивались.
— Только не говори, что ты согласился помочь ей в этом.
Люпин тихо засмеялся, но в глазах его отчетливо виднелась грусть.
— Изначально нет. Я на тот момент уже был женат. Но девочки как-то уговорили сначала Ив, что она стала не против, потом уже все четверо практически умоляли меня помочь. В итоге я сдался, да и на самом деле на первый взгляд не было ничего криминального: я пару раз приобнял Марлин на глазах у Сириуса и сделал вид, что что-то шепчу ей на ухо, дальше она доигрывала представление уже сама.
— Какой же ты идиот… — она прикрыла глаза.
Он громко прочистил горло, напоминая о недавнем разговоре.
— Нет, серьезно, Люпин. Эта тактика никогда не срабатывает должным образом.
— Ладно-ладно, я не спорю. Идея была ужасная. Сириус не клюнул, а наоборот пришел в бешенство, мы даже подрались.
— Но каким это боком касается ее смерти?
Люпин в очередной раз тяжело вздохнул и потер лицо руками.
— Они так и не помирились. На любую ее просьбу о помощи он стал посылать ее ко мне. Где-то через полгода на нее и ее родителей дома напали Пожиратели и всех убили. Она посылала сигнальные чары, но я… — его взгляд стал стеклянным. — Я не помню себя на тот момент, — голос Люпина дрогнул на последнем слове, и он умолк.
— А Сириус? — неуверенно и тихо спросила Тонкс.
Он ответил далеко не сразу.
— Без понятия. Поттеры были под охраной у себя дома… — было видно, что Люпин выдавливает из себя каждое слово через силу от нахлынувших воспоминаний. — Фрэнк с Алисой на тот момент были уже… Грозный Глаз… Я не помню, Тонкс, что делали остальные в тот вечер...
— И Сириус считает, что ты должен был помочь МакКиннонам?
Люпин еле заметно кивнул.
В кабинете образовалась гнетущая тишина. Тонкс даже пожалела, что разговорила сидящего напротив Люпина: тот, казалось, впал в прострацию. Ей очень захотелось его почему-то обнять, но лишь она сделала шаг к нему и положила руку на плечо.
— Римус, ты как?
Он вздрогнул, набрал в легкие побольше воздуха и хлопнул себя по коленям:
— Нормально. Нормально, Тонкс, иди домой уже, — и развернулся на кресле к своему столу.
— Мне есть смысл завтра приходить?
— Если не забудешь наш разговор сегодня утром — конечно.