ID работы: 7416033

N is for Tonks

Гет
NC-17
В процессе
230
автор
Илейна бета
Размер:
планируется Макси, написано 754 страницы, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
230 Нравится 320 Отзывы 125 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Примечания:
По пути обратно в кабинет Тонкс еще пару раз взглянула на предоставленные Освальдом фото: и правда, зачем эти трое пришли в поисках именно этого дома? Не нашли что-то в том, про который упомянул им с Люпином Шайверетч? А, может, он специально пытался пустить их не по тому следу? Тонкс в задумчивости уставилась на свой рабочий стол, заваленный так до конца и не решенными задачками от Люпина, коих, слава Мерлину, осталось совсем чуть-чуть. — Нет, все-таки слетаю, проверю, — сказала она вслух сама себе. Отправив совой Люпину записку, где ее искать, Тонкс переместилась к дому убитой. Внутри ничего не изменилось, разве что пыли стало больше, но никаких следов того, что в доме был кто-то после нее и что-то искал. Тонкс обвела глазами помещение: с предыдущего посещения этого дома ее не оставляло ощущение, что она здесь еще что-то не нашла. Точнее, пока лично она здесь и вовсе ничего полезного не находила. — Уж слишком здесь вылизано, — пробормотала Тонкс себе под нос, присаживаясь на колени перед дверцами кухонных шкафчиков. Перепачкав все руки в пыли, но так и не обнаружив на кухне ничего кроме новых жильцов — в одном из углов пара пауков соткали себе гнездо — она принялась за осмотр кровати. — Дай Тонкс пять минут, и она превратит любое помещение в хаос, — раздался голос за ее спиной, пока она выворачивала наизнанку постельное белье. Тонкс резко вскочила, выхватив палочку, но это оказался всего лишь Люпин. — Твою ж!.. — она выдохнула. — Я впечатлен, — Римус отвел двумя пальцами кончик ее палочки от себя в сторону и безрадостно улыбнулся. — Почти. — Не нужно ко мне так тихо подходить. Он, сделав вид, что не услышал ее требовательного тона, прошел в центр комнаты, аккуратно перешагивая через валявшиеся на полу вещи. Цокнул языком, осматривая то стены, то потолок. — Нашла что-нибудь? — Нет… — она убрала обратно палочку и посмотрела на Люпина. — Тебе уже лучше? — В каком смысле? Люпин, нахмурившись, прошел к ванной комнате и осмотрел ее убранство внутри. Тонкс не могла не заметить, что сейчас Римус выглядел куда свежее, чем утром в кабинете. — Мне показалось, что ты был… приболел будто. — А, — он махнул рукой, другой достал свою палочку, — соседи всю ночь шумели, не выспался. — Ты же в курсе, что существует заклинание, изолирующее звуки извне? Люпин снисходительно улыбнулся, подойдя к пустой стене, и направил вдоль нее палочку, из которой пошел дым. Он медленно клубился, оседая к полу. — Что хотел Освальд? — Принес несколько колдо, на которых видно чуть больше, чем ни черта. Сказал, что к дому приходили люди Шайверетча, один из которых зельевар с ожогами на подбородке. Она, забыв, что делала буквально минуту назад, наблюдала за манипуляциями Римуса. — Это он их опознал? — Да. По крайней мере того, что с ожогами. — И?.. — И ничего. Он не выдал им тайну, так что они ушли ни с чем. Неожиданно дым, что выходил небольшой струйкой из палочки Римуса, начал исчезать в щелях между досками стены. Люпин довольно хмыкнул и остановил заклинание. — Хорошо, когда Хранитель на нашей стороне, правда? — он принялся нажимать на каждую доску стены. — Что ты делаешь? — Пробую найти какой-нибудь рычаг, чтобы попасть в помещение за стеной более… — он на пару мгновений приостановил свое занятие и красноречиво осмотрел валяющиеся вещи рядом с Тонкс, — аккуратно. — С чего ты взял, что там есть помещение? — поинтересовалась Тонкс, начав помогать ему в поисках. Все-таки вещей в этом доме, к которым она еще не притрагивалась, осталось не так уж много. — Если ты внимательно сравнишь размеры дома с размерами двух комнат… — их взгляды на мгновение пересеклись. — Не расстраивайся, со временем придет опыт. — А я и не расстроилась, — буркнула Тонкс и резко перевела внимание на книги в шкафу. — Ну да. Со стороны обнаруженной тайной двери послышался скрип. — Первый раз встречаю дверной глазок без самого глазка, — пояснил Люпин и полностью открыл дверь в новое помещение. Внутри оказалась только лестница, ведущая куда-то вниз, в темноту. Люпин зажег на конце палочки свет и стал осторожно спускаться по скрипучим ступенькам. Следуя вслед за ним, Тонкс оказалась в подвале: огромная комната, насквозь пропитанная запахами разных реагентов и сыростью. Люпин, едва шевельнув палочкой, отправил сгусток света под потолок. Теперь в освещенном центре можно было разглядеть четыре огромных котла вокруг нескольких деревянных столов, сдвинутых в один большой; вдоль стен — стеллажи с большим количеством склянок, бутылок и прочих емкостей, наполненных разнообразными ингредиентами и жидкостями. В ближнем левом углу располагался письменный стол с неровными стопками книг, тетрадей и блокнотов и сдвинутых в кучу пергаментов. — Вот это уже больше похоже на правду… — довольно проговорил Люпин и сразу направился к столу. Тонкс зажгла дополнительный источник света на конце своей палочки и, медленно ступая, — как минимум, чтобы не проявить во всей красе свою неуклюжую грацию, — стала осматривать стеллажи. — Как думаешь, на сколько тут закуплено ингредиентов? — она склонилась перед полкой с тремя крупными бутылями, заполненными по самые крышки буро-зеленой слизью. На каждой из бутылей пометкой по бумажному скотчу краснели две буквы «Бт». — Тебе в галлеонах или в фунтах? — голос Люпина прозвучал с усмешкой. — А вот это уже интересно… Тонкс, повернув голову, увидела, что Люпин разогнулся от стола и рассматривал в руке какую-ту бумажку. — Что там? — Какая-то детская колдография, — задумчиво протянул он и повернул колдо обратной стороной. — «Роззи и Бенни, сорок» гласит надпись. Сороковой год, наверное. — Роззи… может, это Розмари? Мама Бриджет, — предположила Тонкс, подойдя к Люпину и взглянув на фотографию через его плечо. С колдо на них смотрели двое детей: девочка, на вид которой было лет десять-двенадцать, и мальчик лет шести. Они держались за руки, мальчик полубоком стоял к камере, смущенно пряча глаза. За ними возвышалось большое трехэтажное поместье. — Вероятно, да. Тогда Бенни может быть ее братом. Или другом. Хотя маловероятно, что Бриджет стала бы хранить фотографию матери с каким-то другом. — А если это папа Бриджет? Может они знакомы были с детства? Хотя она как-то сильно старше выглядит будущего мужа… — Этот Бенни может быть вообще кем угодно... — Люпин тяжело вздохнул. — Ладно, возьмем это с собой, потом разберемся, — и он опустил фотографию в прозрачный файл. Тонкс только сейчас заметила, что его руки были в латексных белых перчатках. Люпин, скосив на нее взгляд, заметил удивление: — Что? — Зачем перчатки? — Чтобы потом снять отпечатки. — Зачем? — Я думал, мы это уже проходили, — он серьезно нахмурил брови, — в деле про убийство мистера Янга. «Мистер Янг… это там где мужчину задушили? Стоп, нет, это была мисс Дрю и ее от приступа ревности… А про Янга было...» — То-о-о-онкс! — Люпин щелкнул пальцами перед ее носом. Она вздрогнула: — Я пыталась вспомнить дело мистера Янга, а ты мне перед носом щелкаешь! — Ты же только два дня назад рассказывала подробности его убийства. Да и в паре предыдущих дел перед Янгом было, — он недовольно поджал нижнюю губу. — Развивай память, тебе пригодится. И отвернулся обратно к столу. Тонкс была готова зарычать от досады, но только сердито и громко выдохнула. «Нет, я точно его когда-нибудь прибью!» Она резко развернулась на каблуках ботинок и подошла к столам между котлов. — Тонкс, — позвал ее Люпин уже вновь спокойным голосом. — Что еще? Его левая бровь от негодования вопросительно поднялась. Тонкс поняла, что его в очередной раз не устраивает ее тон. «Сам виноват. Нечего на меня наезжать было, у меня и так от задачек мозг кипит которую неделю.» — Прости, — она нарочито громко прочистила горло: — Что. Ты. Хотел? Он задумчиво посмотрел на вторую пару перчаток у себя в руке, но вместо того, чтобы, вероятно, отдать их ей, убрал обратно во внутренний карман: — Возвращайся в Аврорат, я сам здесь разберусь. — Но!.. — Я сказал: возвращайся в Аврорат. Или лучше даже иди домой. Куда хочешь. Ты мне сегодня уже не нужна, — произнес он равнодушно, даже не моргнув, и вновь склонился над содержимым стола. Тонкс растерянно уставилась на Люпина, но он ее уже будто не замечал, полностью погрузившись в чтение какого-то пергамента. Она почти поднялась по лестнице, когда он вновь обратился к ней, не отвлекаясь от своего занятия: — Это мое последнее предупреждение по поводу твоей манеры разговаривать. Тебе двадцать один, а не четырнадцать, Тонкс: либо ты начинаешь вести себя как подобает, либо ты прощаешься с Авроратом и всеми своими мечтами, связанными с ним. — Ты же видел в моем деле, что я и в Хогвартсе не отличалась идеальным поведением! Зачем было меня брать себе в ученики в таком случае? Он развернулся к ней лицом, присев на край стола, и сложил руки на груди. — То есть, ты мне сейчас говоришь, что со времен учебы в школе ты не набралась ни ума, ни воспитания, ни благоразумия? И что тебя нужно воспринимать, как вечно шкодящего котёнка? Тонкс стыдливо пожевала нижнюю губу. — Мне есть смысл завтра приходить? — Есть, если ты не пропустила мои слова в очередной раз мимо ушей. И не забудешь о них спустя пару дней или недель, — от его хмурого взгляда прямо ей в глаза даже с такого расстояния хотелось провалиться под землю. Вернувшись в Аврорат за своими вещами, Тонкс, немного поразмыслив, сгребла оставшиеся тренировочные задания в кучу и запихнула их не особо аккуратно в рюкзак. Развернувшись, она вздрогнула от неожиданности, встретившись взглядом с прислонившимся к дверному косяку Сириусом. — Не слышала, как ты дверь открыл. — Ты уже домой? — он кивнул на рюкзак в ее руке. Очевидно, Сириус видел, как она складывала в него бумаги. — Да. — Что с тобой? Поникшая какая-то. — Люпин сказал, что я веду себя как ребенок. Сириус прыснул. — Ему понадобился месяц, чтобы это понять? — Скорее это мне понадобился целый месяц, чтобы вывести его из себя, — недовольно поправила его Тонкс и опустилась на собственное кресло. — Теряешь форму, — Сириус слабо улыбнулся. — Да ну тебя. Сейчас самой от себя тошно, а тут еще твои издевки, — она скривилась в ответ. — На самом деле, — начал он уже серьезно и, закрыв за собой дверь, сел напротив нее на место Люпина, — тебе еще повезло. — В каком смысле? — Любой другой на его месте, даже я, выгнал бы тебя уже спустя неделю стажировки. Если бы мой… как его там? — он прервал свою мысль, пытаясь вспомнить чье-то имя. — Ты про своего стажера? Его Финтан зовут, вообще-то. — Во, да! Если бы Финтан вел себя так же, как ты, — я бы даже его имени запомнить не успел. Вылетел бы с программы быстрее снитча. — Ты и так его имя не запомнил, — мрачно заметила Тонкс. — Тогда какого тролля Люпин со мной возится? — Ну… Он в принципе очень спокойный, — Сириус пожал плечами. — Плюс, тебя советовал Грозный Глаз ему. Точнее, я практически уверен в этом. — Класс, всегда мечтала, чтобы меня держали на работе по просьбе Грозного Глаза, — сыронизировала Тонкс. — Тебя не держат по его просьбе, а всего лишь у тебя оказалось больше шансов получить это место. Могла бы сидеть и перекладывать бумажки из одной кучки в другую, как это делают остальные новенькие. — Вивиан не перекладывает бумажки, — заметила Тонкс. — Это кто? «Да, подруга, шансов у тебя на место в сердце Сириуса еще меньше, чем ты даже предполагаешь...» — безрадостно усмехнулась про себя Тонкс. — Моя подруга, вообще-то. Стажируется у… Кен… Кинг… — А, новая блондиночка Кингсли! — дядя махнул рукой. Тонкс разочарованно покачала головой. — Во-первых, для твоего сведения, — он продолжил, — Кингсли Бруствер заведует отделом ваших стажировок. То есть я, Люпин и все остальные бедолаги, которым раздали стажеров, отчитываются о ваших успехах и провалах ему. — А во-вторых? — А во-вторых, я думаю, подруга твоя уже сообщила, что Кингсли руководит охраной Фаджа, — у него карт-бланш на выбор подопечного. Следом выбирает Люпин, потому что он любимчик и Руфуса, и Грозного Глаза, — Тонкс показалось, что в голосе Сириуса промелькнули нотки зависти. — Да и с Кингсли они спелись. Он там для него, помню, бегал, когда Люпин решил вернуться в Авро… — В смысле, «вернуться»? — она перебила Сириуса. — Ты не знаешь, что ли? — Мы с ним, представляешь, по душам особо не разговариваем и пиво вместе после работы по пятницам не распиваем, — Тонкс съязвила. — Да и в его деле ни слова об увольнении не было. — Он уходил лет пять-десять назад. После того, как его пропавших жену и ребенка официально объявили погибшими и все поиски свернули, — она хотела было поинтересоваться деталями произошедшего, но Сириус, словно предугадав, остановил ее жестом: — Подробностей не знаю, меня его личная жизнь мало интересует. — Для человека, который не интересуется его личной жизнью, ты знаешь удивительно много, — заметила Тонкс. — Не больше остальных. Мне предлагали занять его место в этом отделе, — он не без омерзения посмотрел на слабо освещавшую единственную лампу под потолком, — но в гробу я видал вести расследования в маггловском мире. — Не так-то уж и плохо, как ты описывал, кстати, — она откинулась на спинку кресла. — Не ожидал от тебя такого отзыва, — Сириус удивленно-недоверчиво на нее посмотрел. — Еще скажи, что тебе с Люпином работать нравится. — А если и это так? Сириус истерично и коротко засмеялся. — Что, серьезно? — с его лица не сходила шальная гримаса. — Джеймс, мы ее теряем! — и он картинно воздел руки к потолку. Тонкс лишь цокнула языком, закатив глаза. Сириус неожиданно резко поднялся с кресла и посмотрел на нее слишком серьезно, нежели она вообще привыкла видеть его таким: — Помни: никогда не доверяй ему. Особенно — собственную жизнь. — Почему? Сириус уже хотел было ответить, но тут дверь в кабинет открылась и на пороге появился Люпин. Сириус замер. — Ну же, Блэк, почему? — с холодом во взгляде, направленным на ее дядю, и слабой усмешкой поинтересовался Римус. Сириус молча сверлил его взглядом, на скулах заиграли желваки. — Ты прекрасно знаешь почему, — он ткнул Люпина пальцем в грудь и в два шага покинул кабинет. Воцарилась тишина, прерываемая лишь шумом от наводящего порядок на столе Люпином. — Ты не хочешь мне объяснить, что, черт возьми, произошло только что? — Тонкс наконец решилась на вопрос. — Ну, — он повернулся к ней полубоком, — твой дядя мне, очевидно, не доверяет. — Издеваешься? Это я и так поняла. Причину мне можешь сказать? — Так проблемы с доверием не у меня, — Люпин уже был спокоен как слон. — Мерлин, как же с вами тяжело, — фыркнула Тонкс и направилась к выходу. — Спроси его как-нибудь про то, как погибла Марлин МакКиннон, — он, опустившись в свое кресло, развернулся к ней и грустно посмотрел на нее. — Я уже слышала как-то это имя… Кто она? — Ну… — он потер висок, — она была подругой Лили Поттер и Алисы Лонгботтом, — Люпин набрал в легкие воздуха и тяжело выдохнул. — А еще она была в Ордене Феникса. — Вы дружили? — Я бы не стал называть отношения с ней именно так. Скорее, мы были хорошими знакомыми и общались с одними и теми же людьми: Лили, Алиса, Фрэнк, Джеймс. Ну, а там где Джеймс с Лили — там и твой дядя. — А ты там каким боком? — Фрэнк был моим лучшим другом. Ну и с Лили у меня были теплые отношения. Потом еще Ив сдружилась с девчонками. — И что же произошло между тобой, Сириусом и МакКиннон? Он невесело усмехнулся, сместив взгляд куда-то в стену, и сложил руки в замок. — Я допустил ошибку, поддавшись на уговоры всей женской половины компании и согласившись помочь Марлин в ее делах сердечных. Но твой дядя не верит этой версии событии. — Ты можешь говорить менее туманно? — У Блэка с Марлин было что-то вроде отношений. Точнее, это они так называли происходящее. Я бы скорее это назвал змеиным комом из страсти, скандалов, каких-то измен и еще Моргана знает чего. — Ну, я примерно так и представляла почему-то, как могут выглядеть отношения Сириуса с кем-либо, — мрачно согласилась Тонкс. — У них были похожие темпераменты, так что неудивительно. Она прислонилась к стене спиной, не сводя взгляда с Люпина. — В какой-то момент они объявили об очередном расставании, Блэк поскакал по чужим постелям, Марлин стала ревновать и… В ее замечательной рыжей голове, вероятно не без помощи Лили и Алисы, родилась идея заставить Сириуса тоже ревновать. Тонкс до последнего момента надеялась, что не услышит этот вариант развития событий. Ничем хорошим у ее подруг и знакомых в Хогвартсе и после такие планы не заканчивались. — Только не говори, что ты согласился помочь ей в этом. Люпин тихо засмеялся, но в глазах его отчетливо виднелась грусть. — Изначально нет. Я на тот момент уже был женат. Но девочки как-то уговорили сначала Ив, что она стала не против, потом уже все четверо практически умоляли меня помочь. В итоге я сдался, да и на самом деле на первый взгляд не было ничего криминального: я пару раз приобнял Марлин на глазах у Сириуса и сделал вид, что что-то шепчу ей на ухо, дальше она доигрывала представление уже сама. — Какой же ты идиот… — она прикрыла глаза. Он громко прочистил горло, напоминая о недавнем разговоре. — Нет, серьезно, Люпин. Эта тактика никогда не срабатывает должным образом. — Ладно-ладно, я не спорю. Идея была ужасная. Сириус не клюнул, а наоборот пришел в бешенство, мы даже подрались. — Но каким это боком касается ее смерти? Люпин в очередной раз тяжело вздохнул и потер лицо руками. — Они так и не помирились. На любую ее просьбу о помощи он стал посылать ее ко мне. Где-то через полгода на нее и ее родителей дома напали Пожиратели и всех убили. Она посылала сигнальные чары, но я… — его взгляд стал стеклянным. — Я не помню себя на тот момент, — голос Люпина дрогнул на последнем слове, и он умолк. — А Сириус? — неуверенно и тихо спросила Тонкс. Он ответил далеко не сразу. — Без понятия. Поттеры были под охраной у себя дома… — было видно, что Люпин выдавливает из себя каждое слово через силу от нахлынувших воспоминаний. — Фрэнк с Алисой на тот момент были уже… Грозный Глаз… Я не помню, Тонкс, что делали остальные в тот вечер... — И Сириус считает, что ты должен был помочь МакКиннонам? Люпин еле заметно кивнул. В кабинете образовалась гнетущая тишина. Тонкс даже пожалела, что разговорила сидящего напротив Люпина: тот, казалось, впал в прострацию. Ей очень захотелось его почему-то обнять, но лишь она сделала шаг к нему и положила руку на плечо. — Римус, ты как? Он вздрогнул, набрал в легкие побольше воздуха и хлопнул себя по коленям: — Нормально. Нормально, Тонкс, иди домой уже, — и развернулся на кресле к своему столу. — Мне есть смысл завтра приходить? — Если не забудешь наш разговор сегодня утром — конечно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.