ID работы: 7416033

N is for Tonks

Гет
NC-17
В процессе
230
автор
Илейна бета
Размер:
планируется Макси, написано 754 страницы, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
230 Нравится 320 Отзывы 125 В сборник Скачать

Часть 37

Настройки текста
«Нервы просто ни к черту». Тонкс с силой потерла глаза и вновь посмотрела на пергамент перед собой, упершись лбом в ладони. Тихий шелест за спиной от стола Римуса и его молчание выводило из себя. Ощущая присутствие спиной, она старалась не смотреть в его сторону: даже простой взгляд на Римуса последнее время разрывал на части сердце. Отчуждение, холод и игнорирование ее пребывания прямо перед ним — от этого порой начинало трясти. Но раз все, то все. Надо просто его как-то забыть. Только как? Даже перевод толком не спасет, она все равно будет видеть его в Аврорате. А в другой филиал на данный момент переходить желания не было никакого: тут и друзья работают, и Сириус. Да и со многими коллегами она уже наладила контакт. И, в конце концов, перевод может вызвать вопросы у Робардса. И последующее разбирательство — она была в этом уверена больше, чем в чем-либо еще. «Не маленькая девочка, переживу. Раньше же как-то справлялась. Чем он отличается от остальных? — пыталась убедить она себя. — Все наладится, Тонкс. Все. Обязательно. Наладится. По-другому и быть не может». Неожиданно в их кабинет влетел волшебный бумажный самолетик. Все остальное Министерство пользовалось этим аналогом совиной почты в стенах здания, а вот в Аврорате, еще с начала активной фазы войны, перешли на более скоростной и удобный вариант общения — наручные часы с браслетами с наложенными на них протеевыми чарами. Некоторые коллеги, которых по какой-то причине не устраивали стандартные аксессуары, обзавелись собственными приемниками для коротеньких сообщений. Тонкс за время работы успела заметить только двух таких представителей: Хэйвуд использовал карманные часы на цепочке, которые хранил в нагрудном кармане пиджака или прикреплял к поясу брюк, а Крикерли носила на шее амулет с большущим опалом, внутри которого словно было заточено самое настоящее пламя. Возможно, Грозный Глаз во времена службы тоже использовал какой-то свой аналог. По мнению Тонкс, в его стиль, если можно так выразиться, стандартные часы не особо вписывались, да и не видела она их ни разу. Но вот что именно он использовал — оставалось только гадать. Может, сигнальные чары поступали прямо на его искусственный глаз? Самолетик тотчас приземлился в подставленную руку Тонкс: из совятни сообщали о поступившем письме на имя их небольшого отдела. — Я схожу, — бросила она, тут же чуть ли не выбегая. Любая причина не находиться рядом с Люпином, особенно наедине, была сродни глотку свежего воздуха. Даже смены на наблюдении она предпочитала рабочему дню в его компании. Получив письмо, она обнаружила, что его прислали из шотландского Аврората. Быстро прошлась по тексту: коллеги сообщали, что этим утром был убит один из их подозреваемых — Тобайас Гордон. Едва дойдя до этого имени, она, подорвавшись с места, помчалась обратно в кабинет. — Что? — Римус поморщился от грохота ее появления, но обернулся. — Эдинбургский Аврорат пишет, что Тобайас убит, — через отдышку выпалила она. — Собирайся. Тонкс, еще влетая в кабинет, на мгновение забыла, что теперь Римус — это последний человек в здешних стенах, который заинтересуется ее какими бы то ни было переживаниями. И его односложные вопросы сменялись односложными ответами. Это все, что она слышала последнее время от него в свою сторону. Прикинувшись, что ищет палочку и остальные вещи, и подождав с минуту в кабинете, чтобы только не идти вместе с Римусом до авроратского камина, она все-таки появилась там. И они втроем, вместе оторванным от обеда Меллором, переместились в Шотландию. Эдинбургский филиал выглядел схоже с головным офисом: забитый рабочими местами общий зал, который был вполовину меньше их, и несколько рукавов коридоров. При их виде от одного из столов поднялся аврор, утирая лицо салфеткой от прерванной трапезы сэндвичем прямо на рабочем месте. Лоснящееся круглое лицо с россыпью веснушек, обрамленное бакенбардами и отросшими почти по плечи жидкими немытыми волосами цвета вековой ржавчины с примесью седины, расплылось в улыбке. Две пуговицы его серого пиджака так и норовили отлететь из-за выпирающего живота. — Алан Мактавиш, — представился он Тонкс с Финтаном. Судя по взаимным кивкам, с Римусом они были знакомы. И после он продолжил: — Нас вызвала травница, мадам Дейзи. Живет милях в тридцати от Хогсмида. Когда прибыли, то ваш этот Гордон был уже ею убит. Он ей с каким-то дружком своим угрожал, что если она не отдаст им травы, то он ее прикончит, — Мактавиш усмехнулся. — В итоге, Гордон мертв, а дружок его свалил на метле куда-то, как только запахло жареным. Поиски его пока идут. — Она что, не могла его просто вырубить? — Люпин раздраженно вздохнул и упер руки в бока. — Ну, знаешь, перепугалась и не рассчитала силу заклинания, — он пожал плечами. — Не каждый день к ней такие клиенты заявляются. Можно понять. Не аврор же. — Чем они ей угрожали-то? Авадой, что ли? — О, не, тут интереснее, — Мактавиш расплылся в хищной улыбке. — В целом, там целый набор был, но самое впечатляющее то, что Гордон ваш этот дышал огнем. Выпил зелье какое-то, которое я вообще впервые вижу, и как давай из ноздрей ее грядки поливать! Зрелище в Омуте, я тебе скажу, прям не оторвешься. Даже не учитывая, что вы говорите, что он маггл. Интересный персонаж, я вам скажу. — Моргана… Ладно, труп его у вас? Травница? А зелья его или хотя бы пустые склянки? — на каждый вопрос Люпина шотландский коллега утвердительно кивал. — Тогда мы все относящееся забираем. — О, узнаю нравы главного управления, — Алан заржал. — Не успели заявиться, как сразу приказы, то да се. Словно у себя дома. — Ты закончил? — Римус уставился на него, и Мактавиш сразу умолк, удивленно подняв брови. — Люпин, ты решил Муди пародировать? Не твое, дружище, — он излишне сильно скривился. — Ну, дрянной у меня юмор время от времени. Забирай этого недодракона дохлого, я ж просто пошутил, че ты? — Я заебан по самые гланды, чтобы шутки твои слушать, — произнес Римус на недовольном выдохе. — Вы двое, — он повернулся к Тонкс с Меллором, — доставьте к нам травницу и зелья Гордона. Последнее отнесите Крикерли, травницу — обливиаторам на перепроверку показаний. Я с остальным разберусь. — Ой, Эллиот, — Мактавиш окликнул какого-то молодого аврора щелчком пальцев, — сопроводи наших уважаемых коллег из Лондона и выдай все по делу утреннему, — и указал на подопечных Люпина. — А тебя попрошу оставить свои автографы для потомков, — и они с Римусом двинулись к рабочему месту Мактавиша. Тонкс сидела, смотря сквозь сменяющиеся кадры на экране телевизора. Ни еда не лезла, ни попытка отвлечься от происходящего в голове с помощью ящика. Правдивость показаний травницы, мадам Дейзи, подтвердили коллеги с третьего этажа, а отчет по зелью Гордона они получат минимум завтра, хоть Крикерли со своим помощником сразу взяли в оборот на изучение. Тело Гордона, мертвую тушку которого Тонкс в целом была рада видеть, не добавило никакой новой информации, кроме неизвестного ключа в его кармане. Хотя для дела было бы куда полезнее, чтобы он остался жив. Но вот лично для самой Тонкс его смерть ощущалась грандиозным облегчением. Его рожа еще долгое время после освобождения снилась. И снится до сих пор, хоть и реже. Но в первые дни она могла весь беспокойный сон слушать то удаляющиеся, то налетающие, словно смерч, шаги Гордона в кромешной тьме под аккомпанемент его старческого и полубезумного бормотания. Теперь она хотя бы сможет сказать самой себе, что это просто кошмар. Что все закончилось: он уже к ней больше не притронется. Не истыкает иглами. Не будет пытать, вливая свои отвары через стиснутые зубы и следовавшие за этим сопротивлением удары. И больше ни с кем он этого не сотворит. Рядом раздались аккуратные шаги, и Тонкс дернулась — воображение на мгновение подсунуло боковому зрению силуэт Гордона. Гордона, который на самом деле жив и попал к ней домой сквозь все те слои чар, которыми облеплен весь дом. Но это оказался всего лишь Меллор. — Мерлин… — она громко выдохнула, прикрыв глаза, и откинулась на спинку дивана. — Не подкрадывайся ко мне так, пожалуйста. — Да я пытался до тебя докричаться, но ты вообще не реагировала, — оправдался он и, заметив ее удивление на свое появление в квартире, пояснил: — Решил, что хватит, пора возвращаться. Перед Томом уже неудобно. А Вив не против. — Ты ожидал какой-то другой реакции от нее? — Тонкс усмехнулась, покачав головой. — Надеюсь, что ты тоже не против моего нахождения тут, — Меллор слабо улыбнулся, опускаясь на стул напротив. — Я была бы рада, если бы ты вообще не съезжал. Но прекрасно понимаю тебя. — Мне жаль. Я про вас с… — Мелл, не надо, — она подняла руку. — Это вообще не помогает. Он в смятении почесал затылок и в следующий момент сказал: — Ладно, иди сюда, что ты как не родная? И тут же плюхнулся рядом на диван, неожиданно сгребая в объятия и прижимая к себе. Тонкс только молча удивилась, но сопротивляться не стала, и уперлась ему в плечо лбом. Это хоть и не Римус, но все равно близкий человек. Он через пару секунд забарабанил ладонями по ее дальнему плечу в такт еле слышимой мелодии из рекламы. — Тебя Томми тоже так успокаивал? — прыснула Тонкс, представив эту картину. — Нет, — он засмеялся. — Мы просто пили пиво, уткнувшись каждый в свою книгу. — И что читал? — Э-э-э…. Спроси что полегче, — Мелл усмехнулся. — Просто по буквам глазами бегал бездумно. — Помогало? — Едва ли. Тонкс пробормотала слова согласия: зимой от чтения был такой же эффект. — Мелл, — начала она через минут пятнадцать, — у меня есть вопрос, но, возможно, он болезненный. — Задавай, — он тяжело вздохнул. — Ты не боялся признаться Вивиан? Ну, в любви. Он помолчал какое-то время. Потом убрал одну руку, оставив другую на ее плече и продолжая прижимать Тонкс к себе, и почесал бровь. — Боялся. Очень. Но подумал на мгновение, что так она меня, может, заметит наконец. А это все в итоге запустило не ту цепочку событий, на которую я надеялся. Тонкс молчала, уставившись сквозь столешницу в свои мысли. — О чем ты думаешь? — его вопрос вернул обратно. — Да знаешь… О всем. — Решила признаться Римусу? — Он четко дал понять, что между нами все кончено, — пробормотала она. — Ничего уже не поменяет. — Оно точно ничего не поменяет, если один из вас умрет, — заметил Меллор. — Ну, признаюсь я ему и что дальше? Ты его видел последние дни? Это только запустит не ту цепочку событий, — Тонкс фыркнула. — С меня хватит. Нет так нет, переживу. Как-нибудь. — Я все равно не жалею, что сделал попытку. Пусть это и не привело к тому, на что я надеялся… — он шумно набрал воздуха в грудь. — Но это все равно лучше. — Чем? — Ну, знаешь, не буду мучиться в старости мыслью: «А что было бы, признайся я? Вдруг все было бы иначе?» или чем-то похожим. Так я теперь хотя бы знаю, что сделал все возможное. Утром общий зал Аврората был похож на огромный улей, который разбудил медведь своей лапой. Тонкс, появившись в дверях и заметив обстановку, поискала глазами Сириуса. — Что произошло? — В Албании нашли тело Берты Джоркинс, убитой Авадой, — коротко ответил он, не отвлекаясь от переписывания какой-то информации с пергамента в записную книжку, пока сидел на краю своего стола. — Это которую Крауч еще в прошлом году искал? Тонкс видела того в здешних стенах, сокрушающегося о пропаже даже не собственной подчиненной. Да, когда-то давно она работала у него, но ведь прошли годы с того момента. Что он так всполошился-то? — Ее, да, — Сириус рвано кивнул и в следующий миг был окликнут пересекавшим зал Робардсом с мгновение назад упомянутым Краучем-старшим позади. — Тонкси, извини, у меня сейчас дел полный ворот. Давай потом поговорим? — Да, конечно. И он, скользнув по ее предплечью ладонью, умчался за скрывшимися в коридоре Гавейном и Бартемиусом. Через пару секунд по его следам последовал Хэйвуд, ворвавшийся в общий зал от лифтов. «Вот веселья у них привалило», — подумала Тонкс, кивнув в знак приветствия Томми, на которого наткнулась взглядом, и направилась в кабинет. — Где тебя носит все утро? — Люпин встретил ее недовольной гримасой, стоило сделать шаг внутрь их каморки. — Да что за?.. Опоздала всего на пару минут, Рем! — она фыркнула, глянув на часы. — Ты видел вообще обстановку в общем зале? Спрашивала у Сириуса, что стряслось. — Тебя это не касается, — отрезал он, тут же отворачиваясь в кресле к своему столу. — Станет — сообщат, а теперь давай за другом своим в Эдинбург на подмогу в поисках. Я присоединюсь, как освобожусь. — Как же тебе врезать хочется последнее время, — пробормотала Тонкс, сердито выдохнув. — Что, прости? — Люпин в возмущенном изумлении поднял бровь, повернув к ней голову. — Я говорю, что не обязательно теперь вести себя как самый настоящий мудак со мной. Если я так раздражаю своим присутствием, то просто переведи меня в другой отдел, а не наказывай за собственное решение закончить то, что тебе больше не нужно! У меня тоже, вообще-то, есть чувства! Но ты, кажется, забыл об этом совершенно. И она захлопнула за собой дверь, не желая слушать ответа на свои наконец нашедшие выход мысли. Римус, слава Мерлину, отвечать и не стал. Ее и так потрясывало от этого короткого разговора, а полноценная ссора точно бы вывела ее эмоции из-под контроля. Выйти на след второго напавшего на травницу удалость к вечеру следующего дня. Благодаря четким воспоминаниям мадам Дейзи, у авроров было изображение преступника, и Тонкс с Меллором тут же повернули свои метлы к домику на границе с Запретным лесом по другую сторону от Хогвартса, стоило получить сигнальные чары северных коллег. Двое авроров-напарников коротко обрисовали ситуацию: подозреваемый на месте и один, и тут же покинули место наблюдения. Дело-то уже официально передано в лондонский отдел, а эдинбургцы согласились помочь только в поисках. Тонкс с тяжелым сердцем согласилась с Меллором, что нужно вызывать Римуса для ареста. Ситуация по регламенту не требовала проводить его тут же, а значит, если они провалят эту задачу, головы им обоим не сносить. А уж учитывая ее взаимоотношения с Римусом сейчас — оставалось догадываться, что именно он ей скажет. Хотя, может, и вообще ничего не скажет. Сделает вид, что ее не существует. Но к их с Финтаном удивлению, вместо Люпина к ним медленно приземлился Робардс. — Рем застрял в Визенгамоте из-за травницы, — коротко пояснил он, пряча свою метлу к их в кусты. — Но ведь есть же отдел Блэка, — удивилась Тонкс. — Он мог кого-то прислать старше нас званием. — Я старше званием, должно хватить, — сыронизировал он со слабой усмешкой в глазах, посмотрев на нее. — А еще отдел твоего дяди раньше был под моим управлением, так что я в курсе, как дело делается, — он пошевелил пальцами протянутой руки, требуя зачарованный бинокль, и выглянул из-за дерева, оценивая ситуацию через линзы: — Антитрансгрессионное наложили? Сов он каких-нибудь посылал? Как Тонкс с Меллором успели изучить за время ожидания, планировка была достаточно простой и без каких-то подвальных помещений. Коридор, разделяющий две комнатушки от еще одной большой — лаборатории зелий, судя по наполнению — на первом этаже, и чердак, заваленный разнообразными ящиками, мешками и еще каким-то мусором. — Антитрансгрессионное на месте, — отозвался Финтан. — Сов не отправлял и вообще большую часть времени просто на кровати лежал. Минут десять назад поднялся. И все время был один. — Хорошо, — он вернул им свое внимание вместе с биноклем Меллору, — метелка его тут, так что поступим следующим образом: Финтан, ты остаешься здесь и, если он все-таки успеет запрыгнуть на метлу, падаешь ему на хвост и перехватываешь. Только аккуратно давай, а не так, чтобы его останки потом от земли пришлось отскребать. Тонкс, ты за мной. Мы, если что, нагоним в воздухе. Перебегая от укрытия к укрытию, Нимфадора замерла у двери по другую сторону от Гавейна. Он, осторожно заглянув в окно с зажженным светом и проверив входную дверь чарами, жестами сообщил, что сам пойдет в комнату с преступником, а ей нужно будет перекрыть, если что, заднюю дверь, у которой покоилась метла. И в следующий момент выбил замок заклинанием, первым врываясь в домик с гласом: «Аврорат, не двигаться!» Но к удивлению Тонкс, сообщник всей этой своры магоненавистников лишь вздрогнул, будучи застанным врасплох во время работы с ручной ступкой, и испуганно вытаращился на двух авроров. Следом тут же поднял руки с открытыми ладонями, роняя на пол пест: — Я… Я безоружен! — выпалил мужчина, скача взглядом с Робардса на Тонкс и обратно. — Палочка там, — и указал пальцем в обрезанных между фалангами перчатках на стол неподалеку. Короткий жест Гавейна, и оружие незнакомца прилетело в правую руку заместителя, пока его собственное было направлено на мужчину. — Зови Меллора, и обыщите тут все, — распорядился он и посмотрел на подозреваемого перед собой. — Имя, фамилия? Документы есть? Тонкс отправила другу сигнальные чары, пока внимательно оглядывала незнакомца: среднего роста, отросшие и спутанные темные волосы и жидкая борода, растущая клочьями. Лицо обветренное; болезненная худоба и цвет кожи, из-за которых возраст его угадать было сложно. Ему могло быть как лет тридцать, так и все шестьдесят — уж слишком неважнецки и запущенно он выглядел. Старые брюки из плотной грубой ткани цвета хаки, выцветшая рубашка в клетку с видневшимся воротом темной футболки под ней — все затертые, заношенные и в особо уязвимых местах залатанные. Он не был похож, вроде бы, ни на ее похитителей, ни на людей, замеченных у мастерской Эддисона, отметила Тонкс. Да и с ненайденными ответственными за нападение на Троутонов у него из общего были лишь пол и цвет волос. — Только палочка, — он замотал головой, все еще держа руки поднятыми. — Кристофер Хаггард. Тонкс медленно двинулась по комнате, стараясь не терять из виду — хотя бы периферийного зрения — начальника и задержанного. Меллор, появившись в доме с метлами, тут же направился в лабораторию по молчаливому жесту-приказу Робардса. — Проживаете где? — Да знаете… то тут, то там. Гавейн смерил его суровым взглядом, и Кристофер добавил: — Здесь в основном. — Один? — Робардс, закончив с проверкой оружия того, кивнул сам себе и убрал его за пазуху, окидывая взглядом комнату. — Или есть соседи? — С Тоби. Тобайасом Гордоном. — Мне нужно вас досмотреть. Будет неприятно, — равнодушно предупредил он и, наложив на него обездвиживающие чары, прошелся руками по корпусу. Достал записную книжку и, бегло ознакомившись, отложил ее на стол рядом. Следом — бумажник, из которого тут же высыпались монеты, зазвенев и покатившись по полу в разные стороны. Гавейн с досадой посмотрел себе под ноги и со вздохом собрал те магией обратно, убрав бумажник к записной книжке. — Что вас связывает с Гордоном, мистер Хаггард? — спросил Робардс, сделав пару шагов назад, к столу, и сняв с Кристофера чары. — Коллеги? Друзья? Или просто соседи? — Он нанял меня в помощники, — Хаггард глубоко вдохнул, словно вынырнул из воды, и закашлялся. — В основном ради варки зелий, но иногда и другие мелкие поручения выполнял, — объяснился он и повернул голову в сторону Тонкс, когда она, присев перед шкафом, открыла нижние дверцы и обнаружила там кучу ингредиентов, как и во всей комнате. — На меня смотреть! — тут же рявкнул, хоть и не громко, но достаточно грозно Гавейн. Подозреваемый вздрогнул и мгновенно отвернулся, вытянувшись. — Какие мелкие поручения? Нападение на мадам Дейзи входило в этот перечень? — Нет! — Хаггард аж приподнялся на мысках. — Я помогал ему с перемещениями: трансгрессировать или на метле куда-то доставить. Раньше еще занимался покупкой ингредиентов, но несколько недель назад Тоби не досчитался пары кнатов и… В общем, после я только его перемещениями занимался, куда скажет. Но это бывало раз в несколько дней, а то и недель. Ну, и зельями. — Почему скрылись с места преступления? Только не надо тут ломать комедию из серии: «Какое место преступления? Я ни в чем не участвовал и вообще был дома». — Я… Я испугался. Я против насилия! А мало того, что Тоби последнее время сам не свой, так еще и зачем-то начал угрожать этой женщине. Я пытался его вразумить, что не надо ее запугивать, но он сначала попытался убедить меня пригрозить ей магией и… — Хаггард осекся. — А потом сказал, что сам справится. И… В общем… Я сбежал, как только вся ситуация полностью вышла из-под контроля. Гавейн выслушал его, присев на угол стола и барабаня своей палочкой по колену, и под конец поинтересовался: — Вы вообще в курсе, для чего вы помогали Гордону с зельями? — Ну, так, — он пожал плечами. — В общих чертах. Он с другом ставил опыты разные интереса ради — это все, что я знаю. — Интереса?.. — Гавейн скривился с таким неприкрытым изумлением, что Тонкс показалось, что еще чуть-чуть, и он рассмеется ему прямо в лицо. — Ладно, предположим, — он вздохнул. — Что за друг? — Я не знаю. Никогда не встречал, Тоби только говорил о нем. Гавейн недовольно сморщил нос. — Какие зелья вы помогали ему варить? — Да… Э-э-э… Большую часть времени оборотным занимались. Даже успехов достигли кое-каких. — Сколько времени вы им занимались? — Ну… Года два уже, около того. Но, как я понял, он и до моего появления пытался изменить рецептуру, но безуспешно. Гавейн, что смотрел все это время на Хаггарда, перевел взгляд на Тонкс. Он словно пытался ей что-то сказать, намекнуть или спросить, но о чем именно — она не могла понять. А озвучивать почему-то не стал. Но он точно не спрашивал, помнит ли она Хаггарда, потому что все ее воспоминания он тоже видел. А большего Тонкс с тех времен так и не вспомнила. Часть уже даже подзатерлась, хотя самые ужасающие и травмирующие — все еще были ярким пятном в сознании. — Что еще делали? — продолжил свои вопросы Робардс. — Я — только оборотным занимался. Как вывели новый рецепт, Тоби сказал мне наварить большую партию, сотню склянок. — А он что делал в это время? — Не знаю точно. Каким-то другим зельем занимался, наверное. — Партию уже закончили? — Только первую четверть успел сдать, — Хаггард громко сглотнул и, облизав пересохшие губы, неуверенно и с опаской спросил: — Сэр, я могу… Я могу присесть? Неважно себя чувствую. Простыл. — Уверены, что простыли? Может, что-то другое беспокоит? — Гавейн мгновенно сощурился, явно не веря в услышанное. Но все-таки указал на занюханное кресло в паре шагов от них. Тонкс, оторвавшись от обыска, вновь посмотрела на Хаггарда, что теперь был к ней лицом: он вполне мог оказаться и наркоманом каким-нибудь, судя по внешнему виду, но на человека с ломкой он похож не был. Хотя… Она не много встречала бродяг-наркоманов. Вот всяких тусовщиков и прожигателей жизни с зависимостью, а то и несколькими — да, тут даже пальцев обеих рук не хватит. Но все несколько эпизодов их абстиненции она видела уже только в критической стадии. А Хаггард сейчас разве что синяки под глазами от усталости имел да бледность. Что вполне могло быть и из-за простуды или плохого сна. Но Робардс выглядел слишком уверенным в своем недоверии, поэтому Тонкс пыталась понять, что именно он разглядел в Кристофере. — Да, — тот немного испуганно отвел глаза в пол. — Вы точно хотите гнуть эту линию? — Я правда болен! — воскликнул Кристофер тут же. — О, — Гавейн безрадостно засмеялся, разведя руками, — в этом я даже не сомневаюсь. — Сэр, — в комнате появился взволнованный Меллор, держа в руке склянку с зельем. Тонкс присмотрелась, но прочесть надпись на ней не могла, а сквозь темное стекло разглядеть что-либо было невозможно, — я тут вот это обнаружил. В соседней комнате еще пять бутылей. Гавейн лишь на мгновение скосил взгляд на принесенное Меллором и вернул свое внимание Хаггарду. — Ну, так что? — Я не опасен сейчас… — пробормотал Кристофер, уже обхватив свои плечи руками. — Да я в курсе, что не опасны настолько, насколько можете. Сейчас угроза от вас вообще на самом низком уровне из возможных. До полнолуния еще два дня. Тонкс машинально перехватила палочку поудобнее, не сводя напряженного взгляда с Хаггарда. С оборотнями она еще не встречалась лицом к лицу, только на страницах книг и учебников и по рассказам окружающих. Робардс же выглядел совершенно спокойным: он все еще сидел на краю стола, медленно покачивая правой ногой в воздухе, и тоже смотрел на задержанного, слегка склонив голову набок. — Как вы поняли? — Чья у вас фотография в бумажнике? Жены? Дочери? Просто подруги? — вместо ответа поинтересовался Гавейн, посмотрев на вещи Хаггарда рядом с собой. Тонкс только удивленно приподняла брови, так и не поняв, как женская фотография могла навести Робардса на мысль о ликантропии Хаггарда. И ведь не ошибся. — Сестра, — он вновь облизнул губы и затравленно посмотрел на свой бумажник. — Она погибла во время войны. Она погибла, а меня сделали вот этим… животным. Монстром. — Мне жаль. — Оставьте свою жалость при себе, — Кристофер оскалился. — Она улетучится мгновенно, застань вы трансформацию. — Так, я не понял, что встали? — Гавейн неожиданно обратился к ней и рядом застывшему Финтану, когда заметил, что обыск дома встал на паузу. — Давайте-давайте, — он подгоняюще захлопал в ладони, — я не хочу тут до глубокой ночи проторчать. Заканчивайте с осмотром, и в Аврорат его надо. Меллор тут же скрылся в дверном проеме, а Тонкс переместилась в соседнюю комнату, не обнаружив в этой ничего конкретного для расследования на первый взгляд. — Мне нечего делать в Министерстве, — твердо проговорил Хаггард. Тонкс на секунду посмотрела в сторону заместителя и задержанного оборотня: последний все также смиренно сидел в углу, а взгляд было невозможно разглядеть из-за спадающих волос. — Это не вам решать, мистер Хаггард. — Я не отправлюсь в Аврорат! — тот вскочил с места, сжимая кулаки до побелевших костяшек. Тонкс тут же развернулась на месте, оторвавшись от исследования комода и готовая в любую секунду атаковать Хаггарда, если он сделает хоть шаг. — Сел!!! Быстро!!! — гаркнул Гавейн, направив на того палочку, но более никак не двинувшись. — Сел, я сказал! — Вы!.. Вы не имеете права! Я подам жалобу! Аврор?.. — Хаггард сделал робкий шаг назад, подняв руки и упершись в кресло. — Робардс, заместитель начальника Аврората. Так что, можете сразу на имя Скримджера отправлять. Удачи вам с этим, — он безрадостно усмехнулся и, заметив Тонкс, держащую на прицеле Кристофера, жестом приказал опустить палочку. — Я… — Сел. На место. Сейчас же. Это мое последнее предупреждение, — процедил он. Хаггард с обречением простонал и опустился обратно в кресло, с силой сжимая руками подлокотники. — Меня мало волнует ваше нежелание посещения Министерства, — начал Робардс, возвращая уже свою палочку на колено. — Ровно как и ваша отчаянная попытка запугать меня жалобой. Но в любом случае, мне все равно, захотите ли вы обратиться в ОРК или нет. Если будет таково желание у вас — мы пригласим специалиста. Но лично Аврорату вы интересны по другой причине, а не из-за вашей ликантропии. Хаггард молчал несколько минут, не сводя изучающего взгляда с Робардса, и в конце концов сдержанно прорычал: — И я должен поверить в это? — и язвительно фыркнул. — Это не мой выбор, идти в ОРК или нет. Они сами прибегут, как только узнают, что Аврорат поймал оборотня! И прикончат, не раздумывая, — под конец его кулаки снова сжались. — Я не стайный, но кого это будет интересовать?.. Гавейн смотрел на него с уже скучающим выражением лица и молчал. — В чем меня обвиняют? — не выдержал Кристофер, но сменил тон на более спокойный. — Обвинений в данный момент мы не выдвигаем, но, — заместитель сделал паузу, — но ваш начальник, Тобайас Гордон, мертв. А он проходил одним из главных подозреваемых в крупном расследовании. И так как вы работали на него аж целых два года, то нам будет, о чем поговорить. Однако, учитывая ваше состояние, будет лучше, если этот разговор пройдет в более безопасной обстановке. Для всех сторон этой беседы. — Каком расследовании? — Похищения волшебников, которые были найдены мертвыми, нарушение Статута... Там внушительный список. Хаггард в ужасе распахнул глаза, и его взгляд застыл, устремившись куда-то сквозь аврора. — Тонкс, нашла что-нибудь? — Робардс посмотрел на нее. — В той комнате только кучи ингредиентов и заготовок. Тут, — она осмотрела скудное убранство второй комнаты: кровать, светильник да комод с выдвинутыми ящиками, высотою ей по пояс, — тоже пока ничего. — Финтан? — Пока в процессе, — донесся громкий возглас ее друга из лаборатории. А через пару секунд он сам появился в комнате с задержанным. — Я бы пока остался, сэр, там куча всего. — Ладно, — Гавейн слез со стола. — Финтан, продолжай тут пока. Тонкс, ты со мной, потом вернешься на помощь. Мистер Хаггард, прошу. И надеюсь, вы не окажете сопротивления. Вам это не поможет, только ухудшит ситуацию. Руки за спину. Хаггард, стоило ему только подняться с места и последовать приказу, оказался связан. — Нашли все-таки? За спиной Тонкс, пока она заполняла информацию по Хаггарду, послышался голос Римуса, что подошел к ней с Гавейном у стойки перед коридором с рядом камер. В самой дальней, за стальной зачарованной дверью Хаггард уже был заперт и, сразу же свалившись спать на койку, ожидал допроса. — Что там с Дейзи? — спросил Гавейн. — Визенгамот счел ее действия самозащитой и все обвинения сняли. Только что вот сопроводил ее до каминов. — Хорошо. Тонкс молча передала бумаги заместителю, но он тут же вручил их Люпину. — Как собираешься допрос проводить? — поинтересовался Гавейн, не сводя с него взгляда. — С каких пор тебя это волнует? — пробормотал Люпин, изучая данные. И практически сразу нахмурился, видимо, дойдя до строки с диагнозом Хаггарда. — С момента, как ты вернулся в Аврорат. Римус поднял напряженный взгляд на него. — У тебя есть пунктик по поводу оборотней, — добавил Гавейн. — И это самый минимум, который меня заботит. — Мне что, стелиться в любезности перед ним теперь? — желчно уточнил Люпин. — Я бы хотел увидеть побольше сдержанности. Ты ее лишился как-то последнее время. — Я буду проводить допрос так, как посчитаю нужным. Это мое дело. И мой подозреваемый. — Неправильный ответ, Римус, — Гавейн оттолкнулся от стойки, о которую опирался все это время. — О, да ну? И что дальше? Сам, что ли, будешь с этим делом возиться? — Люпин с презрением усмехнулся. — Или Винсу передашь с его практически нулевым познанием в магглах и в самом деле? — Если придется — буду возиться, раз уж ты стал непредсказуемым. — Я?! Непредсказуемый?! — Люпин неожиданно вспылил, с яростью уставившись на начальника и взмахнув рукой с бумагами. — Именно, — хладнокровно проговорил Гавейн, делая шаг к нему. Потом окинул его красноречивым взглядом с ног до головы. — Посмотри на себя. Что с тобой происходит? — Иди ты к черту, — процедил Люпин. — Нормально все со мной. Так и должно быть. — Так быть не должно. Так что ты временно отстранен от дела, Римус. — Отстранен?! После того, как я год над ним просидел?! После того, как ее, — он кивнул на Тонкс, — похитили и мучили эти уебки?! После того, как они убили моего пса у родителей и напали на Рэймонда с семьей?! И ты мне теперь ставишь ультиматум: вести себя доброжелательно с этой тварью в клетке или я отстранен?! — Именно, Люпин. Ты даже слова не услышал от этой, как ты говоришь, твари, а уже готов спустить на него всех собак. О каком адекватном и хоть сколько-то непредвзятом расследовании тут речь идет? — Он оборотень! Что тут думать?! — Ты свободен, — отчеканил Гавейн. — Или что? — Римус презрительно скривился. — «Или что»?! Ты совсем берега попутал?! Я тебе мальчишка какой-то, что ли, чтобы со мной так разговаривать?! Пшел отсюда! — Может, ты хотя бы палочку достанешь, когда угрожать начинаешь? — А может, мне еще штаны снять? Чтобы мы сравнили, у кого больше? Люпин, мне всегда казалось, что ты лучше понимаешь слова, чем грубую силу. Я это высоко ценил в тебе. Давай ты не будешь еще стремительнее падать в моих глазах? Люпин сжал челюсти, нахмурившись и смотря сквозь личное дело Хаггарда. И, влепив следом бумаги в грудь Гавейну, тут же двинулся на выход. — Можешь помочь Кингсли в охране своих родителей, если дома сидеться не будет. Но разберись прежде всего, что у тебя голове творится! — громко сказал Робардс ему в спину. Римус ничего не ответил, скрывшись в дверях. Гавейн, разочарованно покачав головой, повернулся к Тонкс и бросил бумаги на стойку, вздохнув. — Передашь Финтану новости. И упакуй это все, — он указал на вещи задержанного. — Если Люпин попытается влезть в дело, пока я официально не допущу его — сообщайте сразу. — Да, сэр, — растерянно проговорила Тонкс, смотря на заместителя. — Но мы же должны доложить ОРК, что задержали оборотня… — Помедлим пока с этим. Сначала я хочу услышать, что он нам расскажет, — Робардс прикурил. — Надеюсь, за сегодня вы закончите с обыском. Завтра с утра допрос, пока Хаггард еще может нормально соображать. И да, захватите ему его аконитовое, — распорядился он и покинул помещение. Она потерла горячий лоб и бесцельно посмотрела на вещи Хаггарда. Отстранение Римуса ощущалось одновременно и облегчением и тревогой. Но, все-таки, больше тревогой. Он все меньше походил на Римуса, к которому она привыкла. Которого она полюбила. От этого осознания становилось страшно. Что если с самого начала нужно было переживать не о том, что он не знает ее настоящую, а о том, что она сама никогда не знала его? Что если она полюбила не Римуса, а его ложную личность? Он же работал долгое время под прикрытием. Люди на такой работе меняются. Учатся обманывать, скрывать. Создают липовые личности. Ведь иначе провал миссии или даже смерть. Он же сам это говорил, хоть и не про себя в тот момент. А он проработал там сколько? Больше пяти лет. Этого более, чем достаточно. Что если?.. Пребывая в собственных мыслях, Тонкс положила палочку в коробку с личными вещами задержанного. Открыла записную книжку, пролистнула пару страниц, но там, кроме перечня ингредиентов без какого-либо разделения, для чего они нужны — просто список — ничего не было. Книжечка отправилась в коробку вслед за палочкой. Открыла бумажник. На Тонкс с крохотной квадратной колдографии улыбнулась через матовую пленку девушка лет пятнадцати. За колдо был вложен лист лунного календаря текущего месяца с изображениями стадий спутника над каждой датой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.