ID работы: 7416827

Псевдо-рут Акиры

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
129
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
403 страницы, 56 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 51 Отзывы 26 В сборник Скачать

Акт 3, Глава 1.1 — Понимание

Настройки текста

Акт 3 Встряска

Тихий белый шум вырвал меня из того, что было, пожалуй, лучшим сном за последние несколько месяцев. У школы приличное финансирование, но на кровати тратится явно меньше, чем хотелось бы. И неважно, что проснулся я на кушетке. Я сел и потянулся, протер глаза, желая скорее рухнуть обратно на подушку, но настенные часы явно были против. Несколько минут после полудня. Я не сразу понимаю, где оказался — подо мной один из самых удобных в мире диванов, обитый чёрной кожей. Спереди находится стеклянный кофейный столик и огромный телевизор, уже транслирующий дневные новости. Помимо слабого гула, больше от него ничего не слышно. Благодаря тому, что вчера я шатался допоздна, не было и шанса вернуться в Ямаку. Конечно, я сделал то, что сделал бы любой здравомыслящий человек — завалился на диван у сестры одноклассницы. — Доброе утро, соня. Та самая сестра, оказывается, давно сидит в соседнем кресле, свесив руки по бокам. Она заперла свою комнату вчера, так что я уверен, что она не просто так проснулась — скорее, пыталась поймать новости, не разбудив меня. — Доброе, Акира. Уже лучше? — Болит голова, болит повсюду, короче, всё как обычно. Бывало и хуже. Учитывая то, сколько она вчера выпила, думаю, ещё легко отделалась. Я не испытывал даже половину от этого, когда поднялся на крышу с Кенжи, выпадая затем из реальности на целый день. Для полудня комната довольно тусклая. Стеклянная панель полностью закрыта белыми занавесками, пропуская лишь тонкие лучики света. Впрочем, света достаточно, чтобы разглядеть фигуру девушки, которая распласталась по креслу. Кажется, она намерена провести и остаток дня так, учитывая её состояние. От самых пальцев ног и до красных пижамных шорт видна гладкая, голая кожа. Ещё на ней белая рубашка с одной застёгнутой пуговицей. Бледная кожа живота обнажена, и лишь грудь скрыта за белой тканью. Она прячет «достаточно», хотя и далеко не так надёжно, как привычный костюм в полоску. — А почему так тихо? — я поворачиваюсь к телевизору, пока наши взгляды не встретились, предотвращая неловкую ситуацию. — Ты такой милый, когда спишь, я просто не смогла бы тебя разбудить, — она умудрялась шутить несмотря на похмелье. — Не волнуйся, я всё равно крепко сплю. — Да, сон — это то, что нужно всем… — А у тебя что? Работа? — Никакой работы сегодня, но нужно подготовиться к кое-чему иному. Будто это только что всплыло в памяти, она села и потянулась, протяжно зевнув, а ещё… РОЗОВЫЙ. — А-акира, эм… — Что? — она снова разлеглась на кресле, и проблема лишь усугубилась. Это бросило мой разум в две крайности. Один глаз пристально наблюдает за внезапно открывшимися местами, в то время как другой отчаянно ищет, куда бы пристроить взгляд. Будто я какой-то латентный извращенец. Не найдя подходящих слов, я показываю на свою грудь, не беспокоясь о последующей возможной пощёчине. Она удивлённо наклонила голову, посмотрела вниз, и только потом поняла, в чём дело, издав смущённое хихиканье. — Как-то это не совсем женственно с моей стороны, да? — она сразу застегнула все пуговицы на рубашке, немного покраснев. — Прости за это, перестаешь обращать внимание на такие вещи когда долго живешь одна. Увиденного не развидеть, и теперь я не могу не представить, как Акира в выходной валяется на кровати, не потрудившись надеть хоть что-нибудь. — А ты, кажется, очень внимателен к такому, — она поддразнивает. «Извини» — всё, что я смог выжать в ответ, кровь прилила к голове, лишая возможности придумать что-нибудь остроумное в ответю. — Не парься, это моя вина, что я лежу тут в пижаме, когда в доме гости. — Ну, это твой дом; ты можешь делать здесь что хочешь… — Ты говоришь так потому, что тебе понравилось? — она улыбается как игривая кошка. Я лишь вздохнул и прикрыл лицо ладонью. — Да ладно, просто шучу. Ты тоже должен посмеяться. — Ха-ха. — Видишь, у тебя хотя бы есть чувство юмора, ты просто не хочешь его применять. Иногда полезно развеяться. Я много чего мог бы ей ответить: «да, поэтому я и сказал так», или «я имел в виду — ты не должна чувствовать здесь себя неуютно лишь потому, что я здесь — делай, что хочешь». Но всё это как-то… Я не хочу так шутить. Пока что. «То, что ты можешь, ещё не значит, что должен», или что-то типа того. — Я знаю, как веселиться. Именно этим я и занимался вчера, разве не так? И я не преуменьшил. Не думаю, что от игровых автоматов и до джазового клуба я хоть какое-то время скучал. Может, это из-за Акиры тоже — с ней и за высыханием краски весело наблюдать. — Начало неплохое, но тебе ещё многому предстоит научиться. — она задумчиво почесала подбородок. — И как? — Ну, для начала выбираться почаще из школы, если уж и хочешь стать тем самым диким самцом, — она довольно улыбнулась. — Я пошутил тогда; уж точно не стал бы это делать. — стало стыдно при одном воспоминании о сказанном. — Вот и хорошо. — Не хочу оставаться занудным и скучным, но и диким животным тоже не хочу быть. Это ни к чему не приведёт. — Знаешь, хочу тебя когда-нибудь взять с собой на работу, чтобы ты больше не считал себя скучным. Ты определённо не видел моих коллег. — Да, ты это вчера говорила. Что, на работе совсем плохо? — О, возвращаемся к началу? — она скрестила пальцы. — А ты хочешь вернуться? — Боже, вопросы и вопросы; как загадочно. — от неё так и веет сарказмом. — Тогда — сделка? Ты рассказываешь что-то, затем я. — Вообще я просто игралась с тобой, но идея мне нравится. Информация особо ценна в наши дни. — В таком случае, удачи в получении денег с моих слов. — Веришь или нет, всё так и есть. Я управляю персоналом маленькой торговой компании здесь, в городе. Не представляй себе слишком много — я скорее похожа на какую-то няньку. Всё, что у меня есть — степень в корпоративных законах, да и наняли меня сразу после школы, так что это далеко не престижная должность. С девяти утра и до пяти вечера, шесть дней в неделю — бумаги, бумаги, звонки и наставления. — Да, Лилли упоминала об этом. Кажется, тебе поручают слишком много. Она лишь издала горький смешок. — Не подумай, есть и другие, кто работает со мной. Компания не настолько маленькая, чтобы ей можно было управлять в одиночку. Но раз уж они привыкли называть меня боссом, закономерно, что работы у меня в несколько раз больше. — А чем ты конкретно занимаешься? Я слышал от неё несколько раз про эту должность, но всё ещё не имею понятия, что на ней надо делать. Она перечисляет всякие «поддержание отношений с работниками», «направление, обучение и разработка», «системы управления эффективностью», «набор персонала», «организационное планирование»… — Как-то это слишком уж много, — всё, что я могу ответить. — Не так грозно, как звучит; скорее, просто скучно. Большая часть работы — собеседования с похожими людьми, звонки с напоминанием приступить к работе, поиск путей для мотивации… — она прерывается на середине предложения. — Не пойми неправильно, я люблю свою работу, и люблю людей, с которыми работаю. Но, честно, хочется чего-то нового. Я слишком молода чтобы проживать жизнь так. — А что бы ты хотела? — Э, нет, теперь твой черед, — возражает она, снова растекаясь по креслу. В чём она хороша — так это в интригах. Я уже не могу сопротивляться желанию узнать о ней больше. — Ладно, давай. Она чешет щёку, предвосхищая открывшиеся возможности. Как я понял, она может спросить совершенно всё. Самые «проблемные» вопросы уже пройдены, так что будет несложно. — Какие у тебя планы после выпуска? Или сложно. — Мы оба хотим это знать. Акира забавно хихикнула. — Все мы преодолевали этот вопрос. Сложный выбор своей судьбы на остаток существования. — В смысле, я могу обстоятельно подумать над этим, но пока ничего определённого. Да я и не думал особо раньше. — Во-первых, к чему у тебя талант? — Что-нибудь из науки. Думаю, между теоретической физикой и практической химией. Последние два варианта — наглая ложь, потому что такой человек, как я, вряд ли когда-то справится с этой областью. Но мы сейчас просто беседуем, разве не так? Она присвистнула, без сомнения, пытаясь переварить представление меня как учёного. — Сразу скажу, что наука никогда не была моей сильной стороной, а физика и химия не понятнее греческого. — Большинство научной классификации на латыни, так что ты довольно близко. — Видишь, как я и говорила — ум у тебя что надо, просто ты не хочешь раскручивать его на полную. — она крутила пальцем в воздухе, будто читала лекцию. — В любом случае, у всех есть сильные и слабые стороны. Уверена, что сейчас на юридических экзаменах получила бы твёрдую двойку… Так с чего ты решил начать? Сразу вверх по карьерной лестнице? — Я лишь планировал пойти в колледж. — А, колледж… — она вздохнула. Она погрузилась в ностальгию, представляя поворотные моменты в своей жизни. — Могу сказать кое-что про колледж. С одной стороны, это хороший старт; устраиваешься на первую работу и уже знаком с профессией. Но с другой… будь уверен, что у тебя есть запасной план. Жизнь так устроена, что не все заканчивают обучение, — она заканчивает с легкой улыбкой. — Это жизненный опыт? — Ага. Осталось чувство, что она много чего ещё хотела сказать; какие-то эмоции, сожаления, саркастические шутки и горькие комментарии. Главный вопрос — почему Акира первым делом упомянула это? Почему она не завершила обучение? Может, она даже школу не закончила? Она упоминала степень в юриспруденции, так что хоть какое-то образование у неё есть; но она хотела большего? 4 или 6-летнее образование? Хотела стать магистром? Пока я размышлял над этими вопросами, Акира непременно продолжила бы что-то говорить, периодически прерываясь на редкие насмешливые комментарии… Но ничего. Просто одинокое «Ага» и молчание.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.