ID работы: 7416827

Псевдо-рут Акиры

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
129
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
403 страницы, 56 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 51 Отзывы 26 В сборник Скачать

Акт 3, Глава 2.1 — Прогресс

Настройки текста
Стук мела по доске, шум невыносимо затянувшейся лекции, гудение ламп смешались воедино, создавая звук, постоянно напоминающий мне, что я сейчас в классе. — У вас будет тест по 11 и 13 главе в среду, так что готовьтесь. В этот раз я не собираюсь завышать кому-либо оценку. — внезапно прерывается Муто, тут же вновь с головой уходя в лекцию, преобразуя отвратительно длинные формулы. Если не считать девушку на переднем ряду, никто не отлынивает от учёбы. Даже самые сонные держат взгляд на доске — всё благодаря неизменному страху перед экзаменами. Всё ещё не могу поверить, что подошёл конец первого триместра. Я здесь меньше месяца, а уже такое испытание. Неприятно, и даже очень; осознавать, что я пропустил две трети целого триместра. Да и месяц — это ничто по сравнению с тем заключением под белым потолком и возле белых стен. Как бы то ни было, я должен с этим справиться. Я всегда говорю себе, что устремлён вперёд, но мысли постоянно зацикливаются на одном. Немного помогает справиться с унынием то время, которое я провёл с Акирой, но такими темпами я никогда от этого не освобожусь. Говоря об Акире, они с Лилли улетели вчера, вроде бы? Я не попрощался с ними, но у них и так время загружено, судя по всему. Одна неделя. Одна неделя без пустой комнаты за чашкой чая, без разговоров о сестре Лилли. Без случайных пересечений с Акирой, словно она нарочно ждёт меня. По крайней мере, я могу ей позвонить, так? Вот только сообщение, которое я отправил сегодня утром, пока что без ответа. Номер неправильный? Или она решила, что я не должен ей докучать хотя бы во время поездки к семье? Несмотря ни на что, я не могу перестать надеяться на ответ. Я поднял голову и заметил, как Муто закончил писать на доске, его глаза старательно выискивали жертву на сегодня. — Хисао, не решишь ли для нас эту задачку? — Да, коне… Это… …не так уж и сложно решить, поскольку я прочитал учебник наперёд, но… Слишком много цифр. И большинство из них ещё нужно конвертировать. Без разницы, кто вы, поскольку будете конкретно отсасывать, не имея калькулятора. Почему мы не можем ввести единую СИ по всему миру? В конце концов, всё может быть измерено в пуфах. Фаренгейт? Пуф. Кельвин? Пуф. Атмосферы? Пуф. Молярность? Пуф. Везде пуфы. Пуф равен пуфу равен пуфу. Стоп, это же не имеет смысла. Температура и вес — принципиально разные понятия. Вот почему они никак не уживутся вместе. По крайней мере, я понимаю всё это. — И вот вы получаете такой результат. Согласитесь, это не так уж и сложно, если хоть немного разобраться, как мистер Накай сейчас. — Муто обращается к классу, полный энтузиазма, пока я записываю длиннющий ответ после неравной схватки с математикой. Рука болит. Я у доски уже минут пятнадцать. — К сожалению, на сегодня это всё. Убедитесь, что записали все даты, прежде чем уйти. Если хотите чего-то достигнуть в вашем высшем образовании, нужно хотя бы сейчас проявить чуточку внимания. Не дожидаясь ответа, он достал маленький листок из портфеля и начал записывать даты экзаменов с номерами кабинетов на доску. Вступительные в колледж, вечное проклятие любого японского ученика. Не важно, в Ямаку ты или нет, с этим лучше не шутить. Я твёрдо решил идти к высшему образованию, так что уже не могу бесцельно расхаживать по комнате, бормоча «я не знаю, что делать со своей жизнью». Советы Акиры смешались с этими мыслями. Я хочу пойди в колледж и быть готовым к реальной работе, но я не знаю, есть ли у меня запасной план. А если у жизни другое мнение насчет меня? Что тогда? Словно сговорившись с учителем, звонок прозвенел как только была записана последняя дата. Класс моментально вскочил со своих мест и ломанулся к двери, предвкушая обед. Моё попытка присоединиться к ним моментально остановлена небрежным жестом от учителя. — Хорошая работа, Хисао! — А, спасибо. На самом деле, я мог бы решить её быстрее. — Не волнуйся об этом. Я всё равно выбрал не то задание, так что ты решил пример из следующего занятия. А, ну ЭТО всё объясняет. — Удивлён, что ты справился. Мы ещё не проходили энергию ионизации, так что ты явно ушёл далеко вперёд по учебнику. — в его взгляде смесь удивления и радости. — Да, я немного прочитал сверх того… В основном это потому, что я зачитывался. Хотел бы я считать себя великолепным во всём отличником; но на самом деле мне просто становиться нечем заняться, так что вместо самого минимума я до полусонного состояния читаю главу за главой. — Это замечательно! Считаешь себя готовым к предстоящему тесту? — спросил он, даже не глядя на стол во время разгребания кипы бумаг. — Думаю, да. По большей части. — А что насчет вступительных? Уже выбрал куда пойдешь? Вот и началось. В Японии столько всего вариантов — как я выберу один?! Региональные колледжи, школы наук, подготовительные школы для поступления в университет; да я вообще могу считать звезды достижимыми и метить в Токийский Университет. Я даже не знаю свою любимую область наук. Просто скрываясь за словом «наука», далеко я не уйду, не хочу десятилетиями торчать в школе в ожидании докторской по теоретической астрономии. На крайний случай можно выбрать два направления и решить всё броском монеты, ибо такими темпами я никогда не приму решение. — Э-э-э… — Не переживай, у тебя еще есть время, — ответил Муто с улыбкой, — все мы стояли перед этим решением. — Выпускные экзамены сложные? Одетый в пыльный пиджак человек резко бросил своё занятие и посерьёзнел. — Хотел сказать, что это зависит от того, куда ты собираешься, но тебе в любом случае придётся заниматься после школы если хочешь сдать их, или хотя бы увеличить шансы. — А тесты? Муто царапает жиденькую бородку, думая над ответом. — Это тоже зависит от места. Я пошёл в колледж в префектуре, так что мой включал в себя несколько предметов, хоть я и выбрал химию для преподавания. Отлично. Чтобы понять, на какие темы будет тест, мне нужно определиться с направлением. Всё равно, что искать Х — ничего не решится, пока он неизвестен. — Есть идеи, куда мне лучше пойти? Я всё ещё думаю над выбором дисциплины, но есть же какие-то школы общих наук? — Ну, в большинстве таких школ 2-х летняя научная программа. Для карьеры, конечно, недостаточно; тебе всё равно придётся пойти в университет, если хочешь специализироваться на социальной биологии или теоретической химии… к примеру. — Муто уже неспособен сдерживать энтузиазм. — Хорошо, тогда — с чего мне начать? Слишком много лишней информации. Что мне делать задолго после не играет роли, пока я не определюсь с первым шагом. — Ты уже точно собираешься работать в области наук, да? Я кивнул. — В городе есть небольшой колледж. Даты их вступительных экзаменов вот здесь, у меня. Видишь, всё гораздо проще. — он указал на единственные бумаги, которые до сих пор не оказались в портфеле. На одном из листов информация об экзаменах в три местных колледжа, все из которых довольно дороги. — Ещё три месяца. — Я же говорил, время у тебя есть, — Муто ответил с улыбкой. — Думаю, у тебя есть всё, что нужно. Так-с, нужно подготовить задания для следующего занятия, так что я пошёл. Спрашивай, если что-то нужно. Муто защёлкнул портфель, и, болтая им, молча покинул класс. Я не хочу откладывать подготовку к экзаменам в долгий ящик, но… три месяца. Девяносто дней на это. Спешить не придется. Кстати о подготовке — есть ли способ узнать, что будет на экзамене? Что насчёт подготовительных книг? Есть они в нашей библиотеке? Даже «сотня-шагов-к-успеху-в-колледже» лучше, чем ничего. Мне в любом случае нужно в библиотеку. Сдать две книги, к которым уже нет интереса, и я уверен, что срок их сдачи давно прошел. У меня нет с собой денег, так что если полагается выплата просрочки, им придется подождать. Всего за несколько минут я подхожу к нашему складу литературы и не-совсем-литературы, ступив на ковёр первый раз за прошедшие недели. Затхлый запах старой бумаги в кои-то веки направил мозг на новые мысли. Приятное чувство, хотя оно и не заглушит чувство вины за удержанные книжки. Видимо, в обед сюда заходят не часто; даже Юко на месте не видно. Есть ещё библиотекари, или Юко приходится одной взваливать на себя все объемы работ? А Шанхай? Я не видел там других официанток или обслуживающего персонала. Она что, работает в библиотеке и кафе в одно и то же время? Постоянно бегая туда-обратно, как только датчик движения что-то засекает? Возможно, именно поэтому её всё время здесь нет, как только я вхожу в первый раз! Находиться постоянно под прилавком — просто уловка, в это время она пробирается через подземный проход! Или существует две Юко? Близнецы, сёстры, или… клоны. Или Юко, которая работает в библиотеке, на сам деле из параллельной реальности, и я никогда не видел их вместе, иначе случится коллапс… Всё, хватит. Книга. Я уже начинаю думать как Кенжи. Чёртова ночь под синькой. Я вытащил пару новелл из сумки и вложил в окно возврата, которые упали на… БУМ. — Ой-й, ты мог бы и предупредить! — раздался возглас из-под стойки. Передо мной, потирая затылок, появилась Юко. — О, Хисао! Давно ты не приходил, — комментирует она, всё ещё морщась от боли. — Извини, были свои дела. Всё никак не мог дойти сюда. — Всё в порядке. К нам не так часто завозят новые книги, так что можешь не торопиться с чтением. Как всегда, сама прямота. — У Ямаку есть штрафы за поздний возврат? — я стараюсь как можно скорее сменить тему. — Не, ничего такого. Хотя, думаю, надо бы. Много кто берёт книгу-две и никогда не возвращает. Но я не про штрафы. Надо заставлять их брать новые, чтобы они понимали, как это грустно — расставаться с пустыми местами на полках для книг, которые никогда не вернутся. Думаю, у каждого есть горячо любимая работа, хех. — Ну, для этого полки и существуют, разве нет? — Да, но… мне нравится планировать заранее. Есть книги, которые я даже не могу разместить на полках. На прошлой неделе у нас появилась новая партия, в том числе учебник по криптографии, который я заказала в своё время. Но он пропал прежде, чем я смогла его отметить! Зачем старшей школе учебник криптографии? Кому он сдался вообще? Что более важно; кому он нужен настолько, что приходится красть из библиотеки?!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.