Лекарство от магии // A cure for magic

Перевод
NC-17
Завершён
272
4
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
126 страниц, 39 890 слов, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
272 Нравится 98 Отзывы 107 В сборник

Глава 29

Настройки
      Если Невилл её и узнал, то единственной реакцией были слегка расширившиеся глаза. Он ничего не сказал, но спустя лишь мгновение она уже оценила ситуацию и заметила еще одну обитательницу импровизированного убежища.       Луна Лавгуд немного изменилась с возрастом, но Гермиона сразу ее узнала. Голова Невилла покоилась у неё на коленях. − Здравствуйте, Гермиона, профессор Снейп, − произнесла она, как всегда невозмутимо, отчего Северус фыркнул, а Гермиона мягко улыбнулась. − Северус, − она деловито обернулась к мужу. Слова были не нужны, он понимающе кивнул и склонился над мальчиком – теперь уже мужчиной – который когда-то был его проклятием в годы преподавания Зельеварения. − Каждый крикун на много миль кругом сможет учуять запах крови и гнили, и вы вместо того, чтобы… неужели вы, дураки, до сих пор не научились укрываться в местах, где больше одного выхода? То, что вы до сих пор живы, иначе как чудом не назовешь, − зло рыкнул он, с легкостью подняв худощавого молодого человека.       Возможно, для всех обитателей убежища, кроме Луны, это прозвучало обидно, ведь они не знали профессора Снейпа. Но Гермиона без труда разглядела подоплеку этих слов. Беспокойство… и заботу. − Берите все, что сможете унести, автобус Тедди отправится через три минуты, с вами или без вас, − заявила Гермиона, принявшись собирать нехитрые пожитки.       Луна тут же присоединилась к ней, а Северус вышел с Невиллом на руках. − Кто умер и сделал тебя главной? – спросила Ханна, принявшись им помогать.       Спросила в шутку, но Гермиона ответила смертельно серьезно: − Гарри Поттер.       Ханна, слегка поникнув, занялась упаковкой вещей. ***       К счастью, новая повозка оказалась достаточно вместительной, чтобы можно было уложить Невилла, не перекладывая припасы. Они уложили нехитрые пожитки новых попутчиков. Тедди тревожно заржал, когда они поднесли стонущего Невилла. Несомненно, он тоже почуял запах раны, но коня быстро успокоила улыбающаяся Луна, нежно его погладив.       Они тут же отправились в путь, не прошло и минуты, как Гермиона указала на группу людей, прорывающихся сквозь деревья вдали. − Это не крикуны, просто зараженные, вы бы их никогда не услышали, − ровно заметила она.       Ханна и Луна слегка побледнели, но промолчали. Слова Северуса уже сбылись – если бы они остались в овечьем загоне, то к утру, скорее всего, были бы уже мертвы.       Северус пустил Тедди рысцой, чтобы до ночи отъехать от тварей так далеко, насколько это возможно. ***       Они нашли еще одно небольшое жилище, не такое удачное, как ферма, где они забрали повозку. Когда-то оно, видимо, пострадало от пожара, но находилось высоко на холме. Здесь можно было наладить оборону или быстро сбежать, плюс хорошо просматривались окрестности.       Любые опасения, что между ними и новыми попутчиками могут возникнуть конфликты из-за власти, оказались напрасными. И Луна, и Ханна, похоже, были только рады, что кто-то просто говорил им что делать, и охотно брались за любые возложенные на них обязанности.       В фермерском доме не было еды, зато сохранилось водоснабжение. Это уже было счастье, и они принялись наполнять все емкости, какие смогли найти.       Положив руку Гермионе на живот, и убедившись, что и с ней, и с ребенком все в порядке, Северус занялся Невиллом, сперва сняв импровизированные повязки с раны. Под повязкой обнаружилась припарка из измельченных трав. − Ваших рук дело? – спросил он девушек, но те покачали головами. − Лайон… Невилл – травник, он сказал нам, что взять, мы так и сделали.       Северус коротко кивнул: − Тогда благодарите Мерлина, что недостаток знаний в моем предмете он с лихвой восполнил у Помоны, по ходу, только благодаря им он до сих пор жив.       Когда он убрал припарку, все дружно сдержали рвотный позыв от зловония и ужасного вида раны, но Северус лишь зашипел сквозь зубы.       Он встретился взглядом с карими глазами молодого человека. На лбу его выступила испарина, было очевидно, что сил у него хватает лишь на то, чтобы сфокусировать взгляд, но все же в этом взгляде Северус увидел понимание. − Поздравляю, мистер Лонгботтом, вам удалось локализовать разложение и остановить его распространение, но некроз тканей уже начался, и в итоге рана вас убьет… Вы понимаете, что я говорю?       Бросив последний взгляд на ногу, Невилл еще раз посмотрел на Северуса и кивнул. − Что вы такое говорите? Что вы хотите сказать? – встревоженно прервала Ханна.       Гермиона не успела ответить, её опередила Луна. − Профессор Снейп имеет в виду, что ему придется ампутировать ногу, − таким же тоном Луна могла рассуждать о стрижке волос. − Ногу? Почему?! Он же не заразился! – воскликнула девушка, но Гермиона мягко накрыла её руку своей. − Ханна, начался некроз. Если ногу не ампутировать, начнется гангрена, и он умрет. Это необходимо, чтобы спасти ему жизнь, ты понимаешь?       Она расплакалась, но все же кивнула.       Гермиона обернулась к Северусу. − До колена или полностью? – спросила она.       Северус устало вытер лицо и ответил: − До колена. Будь моя воля, я бы ампутировал полностью, но можно задеть бедренную артерию, и тогда велик риск, что он попросту умрет от потери крови. Остается лишь ампутировать до колена и молиться Мерлину, что разложение не распространится выше. Тогда, возможно, он даже вновь сможет ходить. Если выживет, конечно.       Гермиона кивнула и повернулась к Луне: − Луна, принеси воды и походную печку. И, если сможешь донести, принеси стол снизу.       Луна тоже кивнула и исполнила её просьбу.       Ханна слегка позеленела. − Стол? – переспросила она, Гермиона вновь повернулась к ней. − Северусу понадобится ровная поверхность, чтобы…       Ханна лишь отмахнулась, позеленев еще сильнее. − Что… что мне делать?       Гермиона сжалилась над девушкой и мягко улыбнулась: − Присмотри, пожалуйста, за Тедди вместо меня. Покорми его и почисти, хорошо?       Ханна со слезами на глазах произнесла: − Я хочу помочь. − Ты поможешь, − просто сказала Гермиона. – Тедди значит для меня гораздо больше, чем я могу выразить словами, он спас мне жизнь, нам обоим, именно благодаря ему мы до сих пор живы. Мне нужно убедиться, что он под присмотром, после сегодняшнего вечера я не уверена, что у нас с Северусом хватит сил, потому доверяю тебе позаботиться о нем вместо меня.       Ханна кивнула, в последний раз бросила полный тоски взгляд на Невилла и, поцеловав его в лоб, пошла к Тедди. Вскоре Луна вернулась со всем необходимым. − Под раковиной нашлась отвертка, я подумала, вам нужна только столешница, − пояснила она, протянув деревянную столешницу. − Спасибо, Луна, − улыбнулась Гермиона, они совместными усилиями пристроили столешницу на кровать и уложили на неё Невилла. – Когда все закончится, можно будет просто её убрать, не травмируя его лишний раз, − добавила Луна.       Северус одарил её снисходительной улыбкой стоика. − Хорошая мысль, мисс Лавгуд.       Она лишь усмехнулась в ответ: − Учитывая, что большую часть наших однокашников съели несколько лет назад, а сегодня вы ампутируете ногу Невиллу, думаю, будет уместно, если вы будете называть меня Луной, сэр.       Гермиона фыркнула, Северус издал короткий смешок, и даже Невилл на кровати вздохнул и слабо улыбнулся, поскольку ни на что большее сил у него уже не хватало. − Тогда зови меня Северусом, Луна, ведь больше я никому не профессор. ***       Северус затянул ремень чуть выше колена Невилла, пока Гермиона и Луна держали его за руку. − Мистер Лонгботтом, я понимаю, что, учитывая обстоятельства, возможно, я прошу слишком многого, но моя жена беременна, так что я буду вам очень признателен, если вы не станете бросаться на неё во время операции. − Северус, − возмутилась Гермиона, но её отвлек Невилл, сжавший её руку. Она коротко взглянула ему в глаза, он слабо улыбнулся сквозь кусочек кожи, который сжимал в зубах, и кивнул ей. Она бледно улыбнулась в ответ. − Мне жаль, Невилл, − тихо произнес Северус и занес над головой нож.       Снаружи Ханна со слезами на глазах удержала Тедди, когда он испугался громкого стука металла о дерево.
272 Нравится 98 Отзывы 107 В сборник
Отзывы (2)