ID работы: 7418270

Сказка в новогоднюю ночь

Гет
PG-13
Завершён
334
автор
Размер:
165 страниц, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
334 Нравится 228 Отзывы 124 В сборник Скачать

Глава 22. Без оглядки

Настройки текста
      А когда Гермиона Грейнджер внезапно для самой себя нашла надёжного и верного человека там, где меньше всего ждала встретить друга, команда Драко в Авалонском дворце приступила к выполнению своего плана.       Каждый из их небольшой группы знал, чем рискует, подписываясь на исполнение приказов Драко Малфоя, так как любая оплошность могла стать фатальной не только для жизни одного из них, но и нескольких стран. Каждый из них знал, и что его может ждать в случае как поражения, так и победы. Но думать о плохом не хотелось — именно поэтому все смотрели только вперёд.       Теперь для них пути назад не было!       Впереди их ждала победа!       И только она!       О другом думать было табу, так как плохие мысли приводят лишь к плохому концу.       Пэнси Паркинсон сейчас уверенной походкой шла по коридорам дворца, вновь и вновь прокручивая в голове все варианты предстоящего разговора. За последний час она столько придумала различных версий исхода и так накрутила себя, что теперь девушке казалось, что, чтобы не сказал её отец, это в любом случае будет лучше того, что она себе представила.       Стук каблуков отдавался звонким эхом, разносившимся тут же по коридору. Почему-то никого не было в коридорах, кроме застывших, словно статуи, стражников. Впрочем, сейчас это даже было лучше. Можно было в последний раз собраться с мыслями.       "И почему я так боюсь этого разговора? — пролетело в голове у Пэнси. — Всё-таки это мой отец!"       "Именно потому, что это МОЙ отец", — сама же и ответила на свой вопрос принцесса острова Флериертан.       Пока девушка шла к покоям отца, где он решил остановиться, пока не урегулируется вопрос с похищением его дочери, Пэнси ещё несколько раз успела бросить в адрес Драко несколько не совсем приятных слов. Почему именно она должна это делать? Почему?! С другой стороны, кто если не она?.. Радовало только то, что Блейз самолично вместе со своими людьми уже выехал на поиски Гермионы Грейнджер, а Джинни вместе с матерью покинули дворец, а это означало, что даже если сейчас у Пэнси ничего не получится, запасной план уже приведён в действие.       Достигнув пункта назначения, принцесса с важным видом кивнула стражникам, стоящим по бокам от дверей в покои отца, и, сделав контрольный короткий вдох, постучала. Через несколько секунд с той стороны послышался знакомый голос:       — Войдите!       И Пэнси без оглядки, распахнув дверь, вошла в покои короля Флериертана, плотно закрыв за собой.       "Сейчас или никогда", — напутствовала себя в этот момент девушка.       — Пэнси? — прозвучал удивлённый голос отца, сейчас больше похожий на скрип стекла по металлу. — Что-то случилось?       — Я бы хотела с тобой серьёзно поговорить, — без предисловий начала сразу же Пэнси. Нет смысла отодвигать неизбежное.       — А этот разговор не может подождать до того, как мы вернёмся домой? Знаешь ли, у меня сейчас много неотложных дел.       — И мой разговор неотложный, — уверенным взглядом посмотрела на отца девушка.       Мистер Паркинсон на это лишь недовольно хмыкнул и указал рукой на свободное кресло рядом с ним.       — Тогда присаживайся, дочка.       — Я лучше постою, — покачала головой Пэнси. — Не буду долго тянуть — знаю, что ты этого не любишь. Отец, пусть мои слова и покажутся довольно резкими, но я, как наследная принцесса острова Флериертан, заявляю о своих правах на престол. Мне не нравится твоя политика, и, пока не поздно, умоляю: доверься мне, твоей старшей дочери, и передай власть.       — Да как ты смеешь! — взорвался мистер Паркинсон, не дослушав пламенную речь Пэнси. — Ты жалкая девчонка, у которой титул лишь для отвода глаз! Ты никогда не получишь трон! Да кто ты такая, чтобы заявлять мне подобное?!       — Видимо, я единственная в твоём окружении, отец, кто ещё способен трезво мыслить, — со злобой впилась взглядом в его лицо девушка. И в ту же секунду на её щёку обрушилась тяжёлая рука мужчины. Пощёчина отдалась острой болью в скуле, и из глаз потекли слёзы, но не от боли, а от обиды. —      Заткнулась живо, — прошипел сквозь зубы, яростно взирая на собственную дочь, мистер Паркинсон.       — Теперь точно не замолчу, — резко повернула голову в сторону отца Пэнси. — Ты что, не понимаешь, что твои методы ведут к войне?! Допустим, мы победим Авалонию, а что дальше? Соседние страны решат, что мы ослабли, и нападут, в следствие чего мы потеряем не только приобретённую территорию, но и свою. Bella gerant alii*, а не мы, отец!       — Это ты пока что ещё мала и ничего не понимаешь, Пэнси. Миром правят сильнейшие, а историю пишут победители!       — А я думаю, что и правят, и пишут, и побеждают умнейшие! Нам нужен союз, отец! Нам нужен мир, а не кровопролитная война!       — Это всё лишь мечты ребёнка, — усмехнулся мистер Паркинсон. — Ты не хочешь видеть мир таким, каким он является на самом деле.       — Это ты, отец, ошибаешься!       — Я старше тебя, и я знаю, что нужно нашей стране. Пора заставить молчать все большие страны, показав, что и наш маленький остров не лыком шит. И именно я приведу его к величию.       — Ты обезумел.       — Нет, я прозрел.       — Ты отказываешься меня слушать, ставить хоть во что-то моё мнение! Отец, я уже не маленькая, я тоже знаю, что нужно нашему острову, а ему нужны мир и покой.       — Ты не получишь трона никогда, — вновь яростно взглянул на дочь мистер Паркинсон. — А теперь ступай прочь. Ты будешь заперта в комнате до того момента, пока мы не соберёмся покинуть эту страну. Будешь думать все эти дни о своём поведении и молиться, чтобы я не признал тебя по возвращению изменницей короны. А пока будешь проводить время в заточении, я приказываю тебе, моя дочь: любуйся из окна просторами Авалонии, потому что я в любом случае уничтожу эту страну и возрожу из пепла на этом месте новое государство Флериертан.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.