Let me under your skin

NC-17
Завершён
39
2
Пэйринг и персонажи:
Размер:
125 страниц, 56 537 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
39 Нравится 89 Отзывы 14 В сборник

23.

Настройки
Примечания:
      Остаток полёта до Сарвчи По провёл в кладовке.       Конечно, прямо ему об этом никто не сказал, но странно было бы предполагать, что столь узкое пустое помещение без иллюминаторов, где, усевшись на пол, По упирался ногами в противоположную стену, несло в себе иное предназначение. Костяшки кулака ныли — Ламар был крайне твердолобым парнем.       Переживать по поводу комфорта не было смысла; Хуксон не собирался ради них тратить топливо на гиперпрыжок или менять курс, так что они просто следовали заранее заданной траектории пути, куда бы “Пеликан” не направлялся, с вынужденной остановкой на планете Доминации Чиссов.       Роуз — а на его вызов со стороны Сопротивления ответила именно она — предложила Сарвчи как наиболее нейтральную планету, где можно было произвести обмен. Если она и удивилась, когда По ознакомил её с условиями сделки, то ничем это не выказала, впрочем, качество связи не позволяло сказать наверняка.       За запертыми дверями его своеобразной камеры то и дело кто-то проходил, и звук тяжёлых шагов не заглушал даже шум от двигателей. Неясно было, поставил ли капитан Хуксон кого-то из команды в качестве охраны, или комплектация грузов до сих пор не завершилась.       Корабли вроде “Пеликана” обычно имели в своём составе несколько потайных отсеков для контрабанды, но раз оружие не спрятали до этого, возможно лишь два варианта: либо отсеки уже забиты под завязку и остатки груза спешно нужно где-то припрятать, либо в отсеках нечто более важное, чем бластеры Первого Ордена.       По взъерошил и без того растрёпанные волосы — в это дело он благоразумно не полез и выспрашивать подробности не стал. Он же понимает, когда нужно смолчать и проявить гибкость, не то что Фазма, которая обладает тактичностью крейсера!       Фазму, как он разобрал из невнятной речи то и дело отпускающего ругательства Ламара, поместили в единственный на корабле карцер где-то рядом с машинным отделением.       Отчасти По винил себя за произошедшее, ведь не начав драку своим ударом в лицо Ламару, он бы не сидел остаток путешествия под замком, да и Фазма совсем не промах и вполне может постоять за себя. Однако Ламар был до того мерзким, что росточки вины подавлялись всепоглощающим чувством довольства. Единственное, о чём По жалел сейчас, что он томится где-то отдельно от Фазмы и не знает, что с ней. Ей досталось куда сильнее, чем ему, так сильно она за это короткое время настроила экипаж против себя.       Он как раз размышлял, как бы получше объяснить Роуз и остальным, откуда вообще взялась Фазма, и почему Сопротивление вынужденно ради неё расчехлять свой запас кредитов, когда дверь резко отъехала в сторону, и на пороге возникла вооруженная деваронка. Её белая шерсть всё ещё топорщилась, но уже не так сильно. — Прибыли, — сухо сказала она. — Капитан приказал выгружаться. И без глупостей! — Какие уж тут глупости, — проворчал По, поднимаясь на затёкшие ноги и отряхиваясь. Деваронка отстранилась, пропуская его в коридор.       По огляделся — двери остальных кают были плотно закрыты. — Где Фазма? — поинтересовался он.       Деваронка знаком указала, чтобы он двигался вниз по коридору. — Её выведут позже, — нехотя пояснила она. — Когда капитан убедится, что Сопротивление выполнило свою часть сделки. Руки держать так, чтобы я их видела. Шевелись!       По послушно зашагал к выходу. Под лопатку время от времени тыкалось круглое бластерное дуло.       Капитан Хуксон ожидал их возле входного люка. Двигатели стихли, из чего По сделал вывод: они уже приземлились. Видимо, размышляя о происходящем, он пропустил момент захода на орбиту Сарвчи. — Итак, По Дэмерон, — многозначительно посмотрел на него чевин. — Мы встречаемся с вашими друзьями, получаем от них оговоренную сумму и загружаем покупки на их корабль. Как только я проверю достоверность кредитов, вы с капитаном сможете подняться на новый борт. — Я бы хотел выйти первым, — возразил По. — Отдельно от капитана. Показать, что со мной всё в порядке, и Сопротивление может проводить сделку без опаски. — Ничего не имею против, — пожал плечами капитан Хуксон. — Но я никуда не пойду, пока не увижу капитана, — предупредил По. — Нас держали по отдельности, и я хочу убедиться, что с ней ничего не приключилось за это время.       Хуксон и деваронка переглянулись. — Хорошо. Её сейчас приведут.       Словно в подтверждение его слов в коридор вышли несколько членов экипажа, ведущие перед собой капитана Фазму. Она выглядела вполне нормально, только на забрале шлема прибавилось ветвистых трещин. Не проронив ни слова, группа подошла к капитану, и По разглядел, что руки Фазме сковали массивными наручниками.       Он уже хотел возмутиться этому факту, как вдруг увидел свежий кровоподтёк на подбородке у одного из сопровождающих. Фазма явно не теряла времени даром. — Бластер я у неё отобрал, — хмуро сообщил показавшийся из-за спин Ламар. Нос у него по-прежнему выглядел плачевно. — Вы удовлетворены? — спросил По Хуксон. — Мы можем начинать встречу.       По молча кивнул. Конечно, он совсем не был удовлетворён — из-за его необдуманного поступка Фазму сковали, как самую обыкновенную преступницу. Но снова вступать в спор, как минимум, глупо.       Под пристальным взглядом капитана Хуксона их спустили вниз по трапу, когда люк, снова болезненно вздохнув, открылся. Деваронка снова больно ткнула дулом на спину По, и тот поспешил двигаться дальше.       Фазма шла сзади. Ламар было сунулся сопроводить их, но чевин предостерегающе поднял руку, и тот остался на “Пеликане”. — Ещё встретимся, — оскалился Ламар, когда Фазму провели мимо.       Та ничего не ответила и даже не взглянула на наглеца, и тому осталось только задыхаться собственной злобой. Дроиды-механики, выбежавшие посмотреть на процессию из своего отсека, тоненько заскрежетали, что, должно быть, означало хихиканье.       Оказалось, По настолько привык к холоду, что обыкновенная вечерняя прохлада Сарвчи казалась ему раем. Он с наслаждением вдыхал пахнущий сладковатыми специями воздух — “Пеликан” обосновался в порту, и не так далеко от них полным ходом шла выгрузка тюков с чем-то съедобным. По предположил, что это дорогие экзотические фрукты.       Корабль Сопротивления мог по обшарпанности вполне потягаться с “Пеликаном”. По довольно отметил, что сигнальные огни не отключены, а значит корабль в любой момент может задраить входные люки и взлететь, оставив возможную угрозу далеко на поверхности планеты.       Роуз и Финн уже ждали; девушка сжимала в руках плотный конверт, в котором, видимо, находились кредиты. Она терпеливо дождалась, пока капитан Хуксон степенно приблизится на нужное расстояние, и протянула ему свою ношу.       Чевин пророкотал ничего не значащие слова благодарности и абсолютно не стесняясь вскрыл протянутый ему конверт. По всё это время стоял неподалёку, чувствуя себя крайне нелепо под прицелом бластера деваронки, чьё имя он так и не узнал.       Финн изо всех сил старался напустить на себя важный и невозмутимый вид. Но По слишком хорошо знал своего друга — тот чуть ли не умирал от любопытства и желания узнать все подробности такого долгого отсутствия По. — Всё в порядке, — наконец довольно заключил чевин. — Передайте моё уважение генералу Органе. Груз уже подготовлен, мои ребята помогут его занести на борт. Что касается вас, — он развернулся к По, мягко шурша халатами, — вы со своей подругой тоже свободны.       Финн непонимающе нахмурился, и По прикусил кончик языка: ему не сказали. Он поставил в известность только Роуз, а та…       Чевин чуть отодвинулся, и его могучая сгорбленная спина прекратила скрывать собою блеск доспехов Фазмы. На мгновение По показалось, что Финн увидел призрака. Нужно было спасать ситуацию. — Благодарю, капитан, — громко сказал По, — за спасение! Теперь я снова увиделся с друзьями! И прошу прощения за этот небольшой инцидент на борту! — Постарайтесь больше не застревать на мёртвых планетах, По Дэмерон! — насмешливо загрохотали булыжники. Чевин махнул рукой с зажатым в кулаке конвертом, и кто-то из его команды подтолкнул Фазму вперёд. — В камеру, — громко сказала молчавшая до этого Роуз. Финн то смотрел на неё с видом глубоко преданного человека, то возмущённо разевал рот, но так и закрывал его, не выдавив из себя ни звука.       Фазма как ни в чём не бывало прошла мимо, с достоинством неся скованные руки перед собой; её перехватили повстанцы, также не спускающие с фигуры капитана прицелов. По показалось, что присутствующие члены команды “Пеликана” с облегчением выдохнули. — Это… По, откуда?.. — беспомощно выдавил наконец из себя Финн.       По поскорее стиснул его в дружеских объятьях, чуть сильнее, чем нужно. — Дружище! Я так скучал! — воодушевленно похлопывал он Финна по плечам, не давая вставить ни звука; Финн приобрёл совершенно потерянный вид. — Наконец-то узнаю все свежие новости! Эй, Роузи!..       Роуз скептически смотрела на ломаемую комедию, но ничего не говорила.       Пока он обнимал Финна, кто-то из повстанцев выдвинулся навстречу пленной Фазме и что-то произнёс. Ей, очевидно, это не понравилось, потому что в следующий момент провокатор с воплями свалился с трапа от тычка локтем, а это наверняка было ой как чувствительно.       Ответ не заставил себя долго ждать: под возмущённым взглядом По Фазма получила прикладом в сочленение доспехов на шее и рухнула на колени, потеряв равновесие. — Эй! Не смей этого делать! — он было поддался порыву защитить её и бросился вперёд, но вовремя вспомнил, где он находится, и остановился. Ситуация накалялась.       Финн круглыми глазами посмотрел на него. — По, это же капитан Фазма! — прошептал он в ужасе. — Да она большего заслуживает! Она же… — Она… она пленник, — вовремя взял себя в руки По. — Важный пленник! Мы сможем обменять её у Первого Ордена на наших.       Он снова потрепал Финна по плечу. Сзади капитан Хуксон, не обращающий никакого внимания на возню, руководил погрузкой. — Она, конечно, не подарок, — По очень постарался улыбнуться правдоподобно, — но не стоит портить шкурку такой добыче, ведь так?       Фазму подняли на ноги и ввели в провал входного люка. По вдруг подумал, что её алый плащ остался там, в мёрзлом транспортнике, аккуратно и без единой складочки сложенный в стенном шкафу полутёмной каюты. — Будь ситуация несколько иной, она бы не оставила у тебя ни одного целого ребра! — выпалил Финн. — Почему мне никто не сказал, что мы забираем ещё и её? Ты! — он резко повернулся к Роуз. — Ты знала! И ничего мне не сказала! — Конечно, — пожала та плечами. — Ты бы не одобрил!       Он возмущённо запыхтел. — Разумеется! Это же… оставим её тут! Вот! Мы не повезём капитана Первого Ордена на базу Сопротивления! — Лея Органа не для того отдала тучу кредитов за выкуп, — помрачнела Роуз. — Нравится тебе или нет, но мы забираем и её тоже. По прав — мы можем совершить обмен пленными, капитан Фазма — не рядовой солдат Ордена, иначе ты не стоял бы тут и трусил! — Я трушу? — упёр руки в бока Финн. — Это неразумно! Это опасно! — Ещё как, — подтвердила Роуз. — А ты думал, всё будет легко?       Финн раздражённо фыркнул.

***

      Рассказ о злоключениях после перестрелки на базе Ордена занял целую вечность.       Финн с горящими глазами требовал рассказать ему всё в мельчайших деталях, и По приходилось проявлять смекалку и оставаться настороже, чтобы не проболтаться о том, о чём окружающим сопротивленцам знать не стоило.       Когда По дошёл до места, где повествовал о вынужденном разделении тепла под покровом снежной бури, Финн взвыл и закрыл лицо руками. — Я бы просто закопался в снег и умер там от сердечного приступа! У тебя железная выдержка, братишка!       В конце концов, когда повстанцы удовлетворили своё любопытство и наконец отпустили По в общую каюту, он облегчённо выдохнул.       Про тела и произошедшее По рассказал, умолчав, однако, про заражение капитана. Вопрос с тем, возвращаться ли за погибшими и за записями Эперхорта, чтобы почтить их память и похоронить должным образом, оставался открытым и обсуждать его следовало уже с Леей Органой.        Он и обсудит. Когда перенесёт головомойку насчёт бессмысленных трат огромного количества кредитов.       Когда По уже добрался до каюты, кто-то осторожно потянул его за рукав. — Можно тебя на пару слов? — тихо спросила Роуз. — Конечно, Роуз. Проходи, — пригласил он её внутрь, открывая дверь. — В коридоре неудобно разговаривать.       На протяжении его рассказа Роуз не задала ни одного вопроса, однако слушала очень внимательно. Что могло её заинтересовать?       В каюте, на их удачу, никого не было. По уже предвкушал, как впервые за долгое время заснёт спокойно, не думая о носителях паразитов, смерти в снегу и тонкостях конструкций имперских транспортников.       Относительно спокойно. Кое о чём он всё же думал, и чем дольше, тем беспокойнее становилось внутри. — Финн рад тебя видеть, — сказала Роуз, — как и мы все. Как и я. Но он никогда не отличался проницательностью. — Что ты хочешь сказать?       Роуз серьёзно смотрела на него несколько секунд, обдумывая ответ. — Я слишком хорошо тебя знаю, По. — произнесла она.       Под взглядом её умных чёрных глаз По ощутил себя словно на осмотре у меддроида. — Недолго, но хорошо. Что на самом деле произошло между тобой и капитаном Фазмой?
39 Нравится 89 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (1)