ID работы: 7418396

After 2 (Larry Stylinson)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
39
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
105 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 27 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 195

Настройки текста
- Видел бы ты своё испуганное лицо, - дразню его, когда мы выезжаем с парковки. - Чёрт, я правда испугался, - Он качает головой. - Не могу поверить что ты такой доверчивый, я ведь засмеялся. Да в мое случае это почти не возможно. О чем ты думал? - Как бы побыстрее отсюда свалить, - он чуть улыбается. - Свалить? Мило. - Не переживай, я бы оставил тебе свои ключи. - Благодарю. Ещё минуту мы проводим в молчании, пока я всё же не решаю завести разговор на тему о которой я долго думал и которую он ненавидит. - Если бы я был девушкой и забеременел, ты бы ушёл? - Боже, Луи, как тебе вообще это в голову пришло? - Просто наш разговор напомнил мне об ответственности. А ответственность у меня ассоциируется с детьми. - По моему у тебя все ассоциируется с ответственностью, - Он закатил глаза. - Нет, серьёзно. Чисто гипотетически, если бы я был девушкой и действительно забеременел, ты бы, узнав об этом, тут же сбежал? Он глубоко вздыхает и несколько секунд раздумывает прежде чем ответить. - Нет. Думаю, нет, но я бы очень расстроился. - Почему? - Как почему? Это бы испортило жизнь и тебе и мне. - Я понимаю, но вина была бы не только моей. - Зачем мы вообще обсуждаем эту фигню? - Мне просто интересно. Это вполне нормальный разговор. Очевидно это не могло бы произойти, но я хотел узнать, как бы ты почувствовал себя в такой ситуации. И должен сказать, сейчас я согласен с тобой. - В каком смысле сейчас? - он смотрит на меня. - Я не хочу ребенка прямо сейчас, так что я бы тоже был расстроен. Гарри приоткрывает рот, желая что-то сказать, но закрывает его. Он повторяет это снова, пока наконец не отвечает. - Думаю, для нас это опасный разговор. - Но так быть не должно. Мы должны открыто говорить. От недостатка общения большинство наших проблем, - Говорю я. Да, и именно поэтому я до сих пор так и не рассказал о том, что через полторы недели переезжаю в Сиэтл! - Я понимаю... - вздыхает он. - Я знаю, что в будущем ты хочешь детей и ты также знаешь, как отношусь к ним я. Честно говоря, если бы ты гипотетически мог забеременеть прямо сейчас, я бы просто сошёл с ума. Я и так чувствую себя в ловушке и не знаю что делать. Просто представь себе эту ситуацию: меня исключают, ты разъезжаешь со мной по всему миру с ребенком. Нас бы точно показали в каком-нибудь хреновом реалити-шоу. Я стараюсь игнорировать его комментарий по поводу того, что я буду ездить с ним по миру, потому что этого не будет. Но я ведь сам недавно сказал, что нам не хватает свободного общения. - Я рад, что тебя загнали в ловушку, - саркастически говорю я, а затем продолжаю. - И я бы не переехал в Англию. Этого никогда не произойдёт, поэтому хватит вести себя так, будто ты уверен в этом. - Вот о чём я говорил. Мы ругаемся из-за вымышленного ребёнка. - Тогда нам нужно найти другой повод для ссор. - Действительно, - он улыбается. Я рад видеть что его настроение быстро поднялось, а то между нами начинало появляться напряжение. - Я куплю всё сам, - говорит Гарри, когда мы подъезжаем к "Conner's". - Я пойду с тобой, мне нужно ещё кое-что купить, - отстёгиваю ремень безопасности и направляюсь за ним внутрь. Кладу рецепт на стойку возле маленького окошка, расположенного в самом углу небольшого магазина. Мне говорят, что лекарство будет готово менее чем через пятнадцать минут. Я очень рад этому, потому что хочу как можно скорее оказаться дома. Нужно ещё заехать к Лиаму и забрать свои вещи. Но возможно мне стоит подождать и посмотреть на реакцию Гарри о Сиэтле. - Что тебе нужно? Я не отвечаю и направляюсь за макияжем. Гарри следует за мной цокнув языком, в то время как я ищу новый лайнер. Моя головная боль перешла от пульсирующей к еле уловимой. - Не понимаю, почему тебе нравится это место. Здесь так сильно пахнет. - Ты тоже, но ведь не перестаёшь мне нравиться, - поддразниваю я, на что Гарри смеётся, запрокинув голову. - Ты сегодня очень смелый. Настолько, что мне хочется заткнуть твой негодный рот теми антибиотиками, - Гарри продолжает смеяться. Это такой прекрасный звук. В такие моменты я забываю обо всём хаосе, драках и слезах. В такие моменты, когда он забывает скрыть свои истинные эмоции. - Даже в этом случае с моим негодным ртом ничего не случится, - я улыбаюсь и наконец выбираю лайнер, который обещает не размазываться 24 часа. Лживо, но звучит неплохо. - Ты снова останешься дома? - спрашивает он с неопределённостью в голосе. - Да, если ты хочешь. - Конечно, хочу, - он притягивает меня к себе и обнимает за талию. - Кто же ещё о тебе позаботится, когда ты болеешь? - Позаботится? Ты хотел сказать приставать ко мне? - То же самое. - Я скучал по этому, - не подумав, говорю я. - По чему? По тому, как я к тебе пристаю? - Нет, по нашей идиллии, - Гарри обнимает меня крепче и целует в лоб. От его простого жеста моё сердце трепещет, потому что знаки любви в общественных местах не для Гарри. - Я хорошо себя веду только из-за твоей болезни, но раз ты уже шутишь, то, видимо, тебе полегчало, и ты вполне сможешь добраться до дома пешком, - он улыбается. - Ты снова меня раздражаешь, - закатываю глаза, и Гарри заливается смехом. Когда мы заворачиваем за угол, он в кого-то врезается. Джона. - Смотри куда... - Гарри начинает говорить раньше, чем понимает кто это. - Здравствуйте, профессор Сото! - громко щебечу я, предотвращая спор. Это последнее что нам нужно, у него и так проблемы с университетом. - Мистер Томлинсон, Гарри, - он улыбается и протягивает Гарри руку. Я удивляюсь, когда Гарри делает тоже самое, и они неловко обмениваются рукопожатием. Сразу после их приветствия, Гарри притягивает меня к себе за талию настолько близко, насколько возможно. - Рад видеть вас... снова вместе, - говорит Джона, и Гарри застывает от удивления. Я в растерянности. - Мы и не расставались, - обманывает он. - Ох... что ж, приятно знать. Я слышал о том что случилось вчера, если вам понадобится моя помощь - скажите. - Да что ты можешь сделать? - Гарри закатывает глаза, и я незаметно пихаю его локтем. - Точно не знаю... может, я могу быть свидетелем? - Свидетелем? Зачем? У меня тот же вопрос. Единственное чем был свидетелем Джона это безграничный гнев и ревность Гарри. - Потому что никто не должен быть исключен. Это может разрушить твою жизнь прежде чем она начнется, - отвечает профессор. - Хорошо... ну, спасибо, - Гарри смущён, как и я. - Что ж, Луи, увидимся в понедельник. Удачи вам. Как только он уходит, Гарри ослабляет хватку на моей талии. - Терпеть не могу этого парня, - фыркает он. - Он просто предложил тебе свою помощь! - смотрю на настенные часы: прошло пятнадцать минут. - В нем есть что-то такое, что я не выношу. - Ты не выносишь все. - Кроме тебя, - напоминает он. - Иногда. После того, как я расплачиваюсь за антибиотики, мы останавливаемся пообедать и едем домой. Принимаю лекарство и через некоторое время начинаю чувствовать себя гораздо лучше, в доказательство тому съедаю всю свою еду и половину порции Гарри. Мы засыпаем в обнимку на диване, моя голова покоится на его груди, а его руки лежат на моей талии. Когда я просыпаюсь, проверяю время на телефоне: шестой час. Замечаю два сообщения. От Стэф. *Я понимаю, что тебе сейчас некогда, но мне очень нужна твоя помощь!* *Пожалуйста :р* Вместо того, чтобы отправить ответ, я нажимаю на кнопку вызова, высвобождаясь из объятий Гарри и слушаю громкий сигнал вызова. Ненавижу это. - Привет! - Стэф отвечает, когда я уже был готов повесить трубку. - Привет. Только что увидел твоё сообщение. Мы спали. - Мы? - я знаю, что она сейчас улыбается. - Чем тебе надо помочь? Гарри открывает глаза и садится рядом со мной. - Кто это? - сонным голосом спрашивает он. - Стэф, - шепчу я, после чего в трубке раздаётся её щебетание. - Родители Тристана приехали в город на выходные и хотят со мной познакомиться. Я узнала об этом буквально недавно и очень волнуюсь. - Почему? - Луи, я их прежде никогда не встречала. Более того, они такие правильные и богатые, как твоя мама. - Моя мама небогатая, - напоминаю ей. - Не важно, она всё равно такая же, как они. Поэтому мне нужно, чтобы ты мне помог. - Чем именно? Гарри качает головой, но я игнорирую этот жест. - Выбрать одежду. Нужно пойти в торговый центр и подобрать правильный наряд. Они пригласили нас в "The Black Cypress", где на столах стоят свечи. Мне нужно надеть то, что сделает меня похожей на его родителей. Прежде я никогда не слышал, чтобы Стэф так волновалась. Это забавно. - Давай же, Луи. Кто как ни ты знает толк в консервативной и скромной одежде. - Ладно, ладно. Буду ждать тебя в торговом центре. Кстати, во сколько? - Сейчас. - Хорошо. - Только не приводи Гарри, - добавляет она. - Почему нет? - Потому что он будет отпускать всякие шуточки, и я в конечном итоге прибью его, несмотря на то, что он мой друг. - Тогда ладно, - обещаю я, прежде чем вешаю трубку. - О чём говорили? - спрашивает Гарри. - Стэф нужно, чтобы я помог ей выбрать наряд, который она наденет на сегодняшнюю встречу с родителями Тристана. Она хочет произвести на них впечатление. - Может, пусть лучше наденет парик? - он улыбается. - Вот почему она попросила не приводить тебя. - Что? Почему? - Гарри следует за мной в спальню. - Потому что ты будешь над ней издеваться, - беру с полки пару джинсов. - Я? - он старается состроить обиженное выражение лица. - Да, ты. Скоро приду. - Ты ведь болеешь, тебе не стоит идти. - Мне уже намного лучше, разве что голова побаливает. Я приму ещё одну таблетку и буду чувствовать себя прекрасно. - Не знаю, нужно ли тебе сейчас видеться со Стэф из-за всей этой истории с Зейном... - Ни я, ни она к нему никакого отношения не имеют. К тому же, мне и так надо купить несколько вещей, помнишь? Я не собираюсь поддаваться на его уловки. Я могу ходить за покупками с тем, с кем захочу... только, видимо, кроме Зейна. - И что же мне делать, пока тебя не будет? - он дуется. - Заведи друзей, - поддразниваю я, на что он хмурится. - Или поезжай домой к отцу и забери оттуда мои вещи. Я должен рассказать ему о Сиэтле, как только я вернусь домой. - То есть, ты остаёшься? - он улыбается. - Да. - Будь осторожен в торговом центре и постарайся больше никуда не ходить. - Прошу прощения? - Я имею в виду... не нужно идти ни на какие вечеринки... пожалуйста? - Я никуда не пойду. Мне хватило этих вечеринок на весь остаток жизни. Встретимся у твоего отца. - Я до сих пор думаю, что не должен идти туда. - А я думаю должен, - хватаю бумажник и открываю дверь, быстро целуя его на прощание. *** В торговом центре полно народу. Стэф, конечно же, опаздывает. Я жду её возле фуд-корта, прежде чем она наконец появляется в моём поле зрения с ещё более обезумевшим видом. - Луи, у меня всего час! Один долбанный час, чтобы найти одежду и накраситься. Причёска не растрепалась? - спрашивает она, и я качаю головой. Её ярко-малиновые волосы высоко убраны, что делает Стэф элегантной и такой непохожей на саму себя. На её лице нет тонны косметики, и это выглядит великолепно. Не думаю, что я когда-либо видел её без макияжа раньше. - Нет, всё выглядит замечательно. Тебе нужно расслабиться. Уверен, ты им понравишься. Кроме того, они, очевидно, не привыкли судить людей по внешности. У Тристана ведь татуировок больше, чем у тебя, и огромные дырки в ушах, - напоминаю ей. - Дырки? - смеётся она. - Ты имел ввиду тоннели? - Это тоже самое, - я улыбаюсь, радуясь, что смог развеять её панику. - Гарри ещё не вернул свой пирсинг на место? - Нет, - Стэф идёт следом за мной, когда я направляюсь в свой любимый "Macy's". - Думаешь, вернёт? Тебе он больше нравится без пирсинга? - спрашивает она. - Нет, я люблю его, несмотря ни на что. Немного странно видеть Гарри без всех этих колечек на лице, но он сам не хочет возвращать всё на место: говорит, что вырос из этого. - Ох... кстати, я хотела спросить, что, чёрт возьми, произошло между Гарри и Зейном? Я знал что этот вопрос назревал, но у меня нет достойного ответа. - Они подрались. - Очевидно! - саркастично говорит она и качает головой на красное платье у меня в руках. - Ну в целом, они подрались. Гарри арестовала полиция кампуса и теперь его хотят депортировать. У Зейна сломан нос и сотрясение мозга. - Ничего себе. - Знаю. Но я рад, что Зейн не будет выдвигать обвинений. - Правда? - Да, он вчера это мне пообещал. - Неужели? А Тристану он сказал, что будет... - она кивает на коричневое платье. - Когда? - Сегодня утром. - Ох, может, он имел ввиду... я даже не знаю. Но он мне обещал. Очень надеюсь что он не передумал. Или у тебя на ушах полно лапши. Моё подсознание издевается надо мной голосом Гарри. - Что происходит между вами с Зейном? Извини за излишнее любопытство, просто слухи ходят. - Ничего особенного. Я с ним целовался и несколько раз ночевал в его квартире, когда мы с Гарри поссорились. Это представилось в иной форме, потому что я полный идиот, - головная боль возвращается. - Ох... ладно. В любом случае, Зейн теперь дважды подумает, прежде чем снова к тебе приклеиться. Он знает, каким может быть Гарри, - говорит Стэф и уходит в примерочную.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.