Глава 195
14 октября 2018 г. в 13:29
- Видел бы ты своё испуганное лицо, - дразню его, когда мы выезжаем с парковки.
- Чёрт, я правда испугался, - Он качает головой.
- Не могу поверить что ты такой доверчивый, я ведь засмеялся. Да в мое случае это почти не возможно. О чем ты думал?
- Как бы побыстрее отсюда свалить, - он чуть улыбается.
- Свалить? Мило.
- Не переживай, я бы оставил тебе свои ключи.
- Благодарю.
Ещё минуту мы проводим в молчании, пока я всё же не решаю завести разговор на тему о которой я долго думал и которую он ненавидит.
- Если бы я был девушкой и забеременел, ты бы ушёл?
- Боже, Луи, как тебе вообще это в голову пришло?
- Просто наш разговор напомнил мне об ответственности. А ответственность у меня ассоциируется с детьми.
- По моему у тебя все ассоциируется с ответственностью, - Он закатил глаза.
- Нет, серьёзно. Чисто гипотетически, если бы я был девушкой и действительно забеременел, ты бы, узнав об этом, тут же сбежал?
Он глубоко вздыхает и несколько секунд раздумывает прежде чем ответить.
- Нет. Думаю, нет, но я бы очень расстроился.
- Почему?
- Как почему? Это бы испортило жизнь и тебе и мне.
- Я понимаю, но вина была бы не только моей.
- Зачем мы вообще обсуждаем эту фигню?
- Мне просто интересно. Это вполне нормальный разговор. Очевидно это не могло бы произойти, но я хотел узнать, как бы ты почувствовал себя в такой ситуации. И должен сказать, сейчас я согласен с тобой.
- В каком смысле сейчас? - он смотрит на меня.
- Я не хочу ребенка прямо сейчас, так что я бы тоже был расстроен.
Гарри приоткрывает рот, желая что-то сказать, но закрывает его. Он повторяет это снова, пока наконец не отвечает.
- Думаю, для нас это опасный разговор.
- Но так быть не должно. Мы должны открыто говорить. От недостатка общения большинство наших проблем, - Говорю я.
Да, и именно поэтому я до сих пор так и не рассказал о том, что через полторы недели переезжаю в Сиэтл!
- Я понимаю... - вздыхает он. - Я знаю, что в будущем ты хочешь детей и ты также знаешь, как отношусь к ним я. Честно говоря, если бы ты гипотетически мог забеременеть прямо сейчас, я бы просто сошёл с ума. Я и так чувствую себя в ловушке и не знаю что делать. Просто представь себе эту ситуацию: меня исключают, ты разъезжаешь со мной по всему миру с ребенком. Нас бы точно показали в каком-нибудь хреновом реалити-шоу.
Я стараюсь игнорировать его комментарий по поводу того, что я буду ездить с ним по миру, потому что этого не будет. Но я ведь сам недавно сказал, что нам не хватает свободного общения.
- Я рад, что тебя загнали в ловушку, - саркастически говорю я, а затем продолжаю. - И я бы не переехал в Англию. Этого никогда не произойдёт, поэтому хватит вести себя так, будто ты уверен в этом.
- Вот о чём я говорил. Мы ругаемся из-за вымышленного ребёнка.
- Тогда нам нужно найти другой повод для ссор.
- Действительно, - он улыбается.
Я рад видеть что его настроение быстро поднялось, а то между нами начинало появляться напряжение.
- Я куплю всё сам, - говорит Гарри, когда мы подъезжаем к "Conner's".
- Я пойду с тобой, мне нужно ещё кое-что купить, - отстёгиваю ремень безопасности и направляюсь за ним внутрь.
Кладу рецепт на стойку возле маленького окошка, расположенного в самом углу небольшого магазина. Мне говорят, что лекарство будет готово менее чем через пятнадцать минут. Я очень рад этому, потому что хочу как можно скорее оказаться дома. Нужно ещё заехать к Лиаму и забрать свои вещи. Но возможно мне стоит подождать и посмотреть на реакцию Гарри о Сиэтле.
- Что тебе нужно?
Я не отвечаю и направляюсь за макияжем.
Гарри следует за мной цокнув языком, в то время как я ищу новый лайнер. Моя головная боль перешла от пульсирующей к еле уловимой.
- Не понимаю, почему тебе нравится это место. Здесь так сильно пахнет.
- Ты тоже, но ведь не перестаёшь мне нравиться, - поддразниваю я, на что Гарри смеётся, запрокинув голову.
- Ты сегодня очень смелый. Настолько, что мне хочется заткнуть твой негодный рот теми антибиотиками, - Гарри продолжает смеяться. Это такой прекрасный звук.
В такие моменты я забываю обо всём хаосе, драках и слезах. В такие моменты, когда он забывает скрыть свои истинные эмоции.
- Даже в этом случае с моим негодным ртом ничего не случится, - я улыбаюсь и наконец выбираю лайнер, который обещает не размазываться 24 часа. Лживо, но звучит неплохо.
- Ты снова останешься дома? - спрашивает он с неопределённостью в голосе.
- Да, если ты хочешь.
- Конечно, хочу, - он притягивает меня к себе и обнимает за талию. - Кто же ещё о тебе позаботится, когда ты болеешь?
- Позаботится? Ты хотел сказать приставать ко мне?
- То же самое.
- Я скучал по этому, - не подумав, говорю я.
- По чему? По тому, как я к тебе пристаю?
- Нет, по нашей идиллии, - Гарри обнимает меня крепче и целует в лоб.
От его простого жеста моё сердце трепещет, потому что знаки любви в общественных местах не для Гарри.
- Я хорошо себя веду только из-за твоей болезни, но раз ты уже шутишь, то, видимо, тебе полегчало, и ты вполне сможешь добраться до дома пешком, - он улыбается.
- Ты снова меня раздражаешь, - закатываю глаза, и Гарри заливается смехом.
Когда мы заворачиваем за угол, он в кого-то врезается. Джона.
- Смотри куда... - Гарри начинает говорить раньше, чем понимает кто это.
- Здравствуйте, профессор Сото! - громко щебечу я, предотвращая спор.
Это последнее что нам нужно, у него и так проблемы с университетом.
- Мистер Томлинсон, Гарри, - он улыбается и протягивает Гарри руку.
Я удивляюсь, когда Гарри делает тоже самое, и они неловко обмениваются рукопожатием. Сразу после их приветствия, Гарри притягивает меня к себе за талию настолько близко, насколько возможно.
- Рад видеть вас... снова вместе, - говорит Джона, и Гарри застывает от удивления.
Я в растерянности.
- Мы и не расставались, - обманывает он.
- Ох... что ж, приятно знать. Я слышал о том что случилось вчера, если вам понадобится моя помощь - скажите.
- Да что ты можешь сделать? - Гарри закатывает глаза, и я незаметно пихаю его локтем.
- Точно не знаю... может, я могу быть свидетелем?
- Свидетелем? Зачем?
У меня тот же вопрос. Единственное чем был свидетелем Джона это безграничный гнев и ревность Гарри.
- Потому что никто не должен быть исключен. Это может разрушить твою жизнь прежде чем она начнется, - отвечает профессор.
- Хорошо... ну, спасибо, - Гарри смущён, как и я.
- Что ж, Луи, увидимся в понедельник. Удачи вам.
Как только он уходит, Гарри ослабляет хватку на моей талии.
- Терпеть не могу этого парня, - фыркает он.
- Он просто предложил тебе свою помощь! - смотрю на настенные часы: прошло пятнадцать минут.
- В нем есть что-то такое, что я не выношу.
- Ты не выносишь все.
- Кроме тебя, - напоминает он. - Иногда.
После того, как я расплачиваюсь за антибиотики, мы останавливаемся пообедать и едем домой. Принимаю лекарство и через некоторое время начинаю чувствовать себя гораздо лучше, в доказательство тому съедаю всю свою еду и половину порции Гарри. Мы засыпаем в обнимку на диване, моя голова покоится на его груди, а его руки лежат на моей талии.
Когда я просыпаюсь, проверяю время на телефоне: шестой час. Замечаю два сообщения. От Стэф.
*Я понимаю, что тебе сейчас некогда, но мне очень нужна твоя помощь!*
*Пожалуйста :р*
Вместо того, чтобы отправить ответ, я нажимаю на кнопку вызова, высвобождаясь из объятий Гарри и слушаю громкий сигнал вызова. Ненавижу это.
- Привет! - Стэф отвечает, когда я уже был готов повесить трубку.
- Привет. Только что увидел твоё сообщение. Мы спали.
- Мы? - я знаю, что она сейчас улыбается.
- Чем тебе надо помочь?
Гарри открывает глаза и садится рядом со мной.
- Кто это? - сонным голосом спрашивает он.
- Стэф, - шепчу я, после чего в трубке раздаётся её щебетание.
- Родители Тристана приехали в город на выходные и хотят со мной познакомиться. Я узнала об этом буквально недавно и очень волнуюсь.
- Почему?
- Луи, я их прежде никогда не встречала. Более того, они такие правильные и богатые, как твоя мама.
- Моя мама небогатая, - напоминаю ей.
- Не важно, она всё равно такая же, как они. Поэтому мне нужно, чтобы ты мне помог.
- Чем именно?
Гарри качает головой, но я игнорирую этот жест.
- Выбрать одежду. Нужно пойти в торговый центр и подобрать правильный наряд. Они пригласили нас в "The Black Cypress", где на столах стоят свечи. Мне нужно надеть то, что сделает меня похожей на его родителей.
Прежде я никогда не слышал, чтобы Стэф так волновалась. Это забавно.
- Давай же, Луи. Кто как ни ты знает толк в консервативной и скромной одежде.
- Ладно, ладно. Буду ждать тебя в торговом центре. Кстати, во сколько?
- Сейчас.
- Хорошо.
- Только не приводи Гарри, - добавляет она.
- Почему нет?
- Потому что он будет отпускать всякие шуточки, и я в конечном итоге прибью его, несмотря на то, что он мой друг.
- Тогда ладно, - обещаю я, прежде чем вешаю трубку.
- О чём говорили? - спрашивает Гарри.
- Стэф нужно, чтобы я помог ей выбрать наряд, который она наденет на сегодняшнюю встречу с родителями Тристана. Она хочет произвести на них впечатление.
- Может, пусть лучше наденет парик? - он улыбается.
- Вот почему она попросила не приводить тебя.
- Что? Почему? - Гарри следует за мной в спальню.
- Потому что ты будешь над ней издеваться, - беру с полки пару джинсов.
- Я? - он старается состроить обиженное выражение лица.
- Да, ты. Скоро приду.
- Ты ведь болеешь, тебе не стоит идти.
- Мне уже намного лучше, разве что голова побаливает. Я приму ещё одну таблетку и буду чувствовать себя прекрасно.
- Не знаю, нужно ли тебе сейчас видеться со Стэф из-за всей этой истории с Зейном...
- Ни я, ни она к нему никакого отношения не имеют. К тому же, мне и так надо купить несколько вещей, помнишь?
Я не собираюсь поддаваться на его уловки. Я могу ходить за покупками с тем, с кем захочу... только, видимо, кроме Зейна.
- И что же мне делать, пока тебя не будет? - он дуется.
- Заведи друзей, - поддразниваю я, на что он хмурится. - Или поезжай домой к отцу и забери оттуда мои вещи.
Я должен рассказать ему о Сиэтле, как только я вернусь домой.
- То есть, ты остаёшься? - он улыбается.
- Да.
- Будь осторожен в торговом центре и постарайся больше никуда не ходить.
- Прошу прощения?
- Я имею в виду... не нужно идти ни на какие вечеринки... пожалуйста?
- Я никуда не пойду. Мне хватило этих вечеринок на весь остаток жизни. Встретимся у твоего отца.
- Я до сих пор думаю, что не должен идти туда.
- А я думаю должен, - хватаю бумажник и открываю дверь, быстро целуя его на прощание.
***
В торговом центре полно народу. Стэф, конечно же, опаздывает. Я жду её возле фуд-корта, прежде чем она наконец появляется в моём поле зрения с ещё более обезумевшим видом.
- Луи, у меня всего час! Один долбанный час, чтобы найти одежду и накраситься. Причёска не растрепалась? - спрашивает она, и я качаю головой.
Её ярко-малиновые волосы высоко убраны, что делает Стэф элегантной и такой непохожей на саму себя. На её лице нет тонны косметики, и это выглядит великолепно. Не думаю, что я когда-либо видел её без макияжа раньше.
- Нет, всё выглядит замечательно. Тебе нужно расслабиться. Уверен, ты им понравишься. Кроме того, они, очевидно, не привыкли судить людей по внешности. У Тристана ведь татуировок больше, чем у тебя, и огромные дырки в ушах, - напоминаю ей.
- Дырки? - смеётся она. - Ты имел ввиду тоннели?
- Это тоже самое, - я улыбаюсь, радуясь, что смог развеять её панику.
- Гарри ещё не вернул свой пирсинг на место?
- Нет, - Стэф идёт следом за мной, когда я направляюсь в свой любимый "Macy's".
- Думаешь, вернёт? Тебе он больше нравится без пирсинга? - спрашивает она.
- Нет, я люблю его, несмотря ни на что. Немного странно видеть Гарри без всех этих колечек на лице, но он сам не хочет возвращать всё на место: говорит, что вырос из этого.
- Ох... кстати, я хотела спросить, что, чёрт возьми, произошло между Гарри и Зейном?
Я знал что этот вопрос назревал, но у меня нет достойного ответа.
- Они подрались.
- Очевидно! - саркастично говорит она и качает головой на красное платье у меня в руках.
- Ну в целом, они подрались. Гарри арестовала полиция кампуса и теперь его хотят депортировать. У Зейна сломан нос и сотрясение мозга.
- Ничего себе.
- Знаю. Но я рад, что Зейн не будет выдвигать обвинений.
- Правда?
- Да, он вчера это мне пообещал.
- Неужели? А Тристану он сказал, что будет... - она кивает на коричневое платье.
- Когда?
- Сегодня утром.
- Ох, может, он имел ввиду... я даже не знаю. Но он мне обещал.
Очень надеюсь что он не передумал.
Или у тебя на ушах полно лапши.
Моё подсознание издевается надо мной голосом Гарри.
- Что происходит между вами с Зейном? Извини за излишнее любопытство, просто слухи ходят.
- Ничего особенного. Я с ним целовался и несколько раз ночевал в его квартире, когда мы с Гарри поссорились. Это представилось в иной форме, потому что я полный идиот, - головная боль возвращается.
- Ох... ладно. В любом случае, Зейн теперь дважды подумает, прежде чем снова к тебе приклеиться. Он знает, каким может быть Гарри, - говорит Стэф и уходит в примерочную.
Примечания:
Проститепроститепростите. Я знаю, что обещала выкладывать главы хотя бы через день, но у меня реально был полный завал по всем фронтам. Зато у меня для вас есть хорошие новости. Мне написала девушка, у которой есть полный оригинал Ларри версии, так что уже в этой главе я все вывела на оригинал, и после этой главы будет только перевод без моего авторского вмешательства(которого если что было не много, не пугайтесь) Также мы с ней вместе будем переводить 3 часть, вот кстати ссылка на ее профиль https://ficbook.net/authors/1322245
(Разговор о ребенке в этой главе немного странный, но это было в оригинале, как и разговор о ребенке в прошлой главе о котором я не знала поэтому извините, но он правда там был не очень уместен)