ID работы: 7419553

Много, много смертей Синдзи Икари

Джен
NC-17
В процессе
4195
автор
Nimaniel бета
Размер:
планируется Макси, написано 169 страниц, 37 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4195 Нравится 3336 Отзывы 1325 В сборник Скачать

Люди и/или монстры. Часть 1

Настройки текста
      — Ну, как дела у нашего героя? — спросила Мисато у подростка, совершая очередной поворот по улицам Токио-3 на пути домой.       — Нормально. Доктор Акаги сказала, чтоб я заходил к ней менять повязку на руке каждый день. Дня через три уже можно будет ею нормально работать, если даже какие косметические проблемы и останутся. Но, как говорится, видели бы вы другого парня! — постучал себя по груди здоровой рукой подросток, сидя на переднем сидении.       — Да уж, видели, видели. Так что, теперь мне придётся заниматься уборкой и готовкой, раз уж ты у нас временно недееспособный? — поинтересовалась капитан.       Синдзи имел счастье за последние три недели опробовать готовку Мисато. Однажды.       Набор специй и даже некоторых ингредиентов в её карри вверг юного повара в страшный ступор, из которого его вкусовые рецепторы выходили целых полдня.       — Я все ещё могу убираться, только медленнее. Но рисковать готовить не буду — не хочу на вторую руку ожогов добавить для симметрии. Может, лучше заказать что-нибудь на дом, типа отпраздновать? Я заплачу. И можно ещё еды докупить, разогреваемой. На всякий случай. Этим вечером схожу.       Быстрозавариваемый рамен, вредность которого для желудка была неоспорима, в набор одобряемых Синдзи продуктов не входил. Но вот замороженный рис или котлеты были довольно сносной альтернативой готовке Мисато.       Та немного нахмурила брови, принимая сбивчивую речь Синдзи как укол в сторону её способностей готовки и уборки. Но решила в этот раз спустить победителю это.       Чтобы запомнить обиду и колко ответить потом.       — Как пожелаешь — ты же в доме мужчина, — шутливо подмигнула в сторону подростка Мисато, чуть не заставив того налиться краской. — Поэтому, как добытчику, поручаю тебе пополнить запас моего самого важного стратегического ресурса, раз собрался идти в магазин. На одну упаковку в шесть банок. Не бойся, карточку покажешь, что ты из НЕРВа — и всё тебе продадут.       Понимая, что лучшей сделки ему не получить, Синдзи быстро кивнул.       

***

      С пустой школьной сумкой на плече, дабы восполнить невозможность нести пакеты с будущими покупками в левой руке, Синдзи зашёл в продуктовый магазин и подхватил корзину. Пройдя к полкам с продуктами в глубине помещения, он заметил ещё одного посетителя. И тут же уверовал в факт, что какой-то бог в данный момент взялся режиссировать его жизнь, наблюдая за получающимися приключениями.       Ну не бывает в жизни таких совпадений.       — Здравствуйте, Хораки-сан, — вежливо поздоровался Икари со старостой, сменившей привычную школьную форму на сарафан весьма схожего кроя, в данный момент перебиравшей овощи в поисках самых свежих.       — Д-добрый вечер, Икари-кун, — чуть запнулась удивлённая Хикари, поворачиваясь к подростку. — Как твои де… ой, что случилось с твоей рукой?       — Я, конечно, никаких пактов о неразглашении не подписывал, но, подозреваю, информация это довольно секретная. Так что лучше не болтай ни с кем о том, что я тебе скажу, — решил внезапно раскрыться Синдзи. — Машина эта, которую я пилотирую, синхронизируется со мной, повторяя движения. Ей в драке сегодня досталось, и мне тоже за счёт обратной связи. Ничего серьёзного, лишь на пару дней бинты эти, ожоги прикрыть.       Хикари немного приоткрыла глаза в удивлении, явно обдумывая сказанное подростком.       — Это же… как ты вообще согласился на подобное? Школьник, как мы все — и ты сражался с тем огромным монстром, что сейчас лежит на окраине Токио-3? Почему? — не могла переварить подобное староста, хотя бы частично осознав лежавшую на плечах Синдзи ответственность и опасность.       — Потому что только я могу это сделать. Того гигантского робота пилотировать. С монстрами драться. Некому больше, сейчас, по крайней мере, — ответил Синдзи, сам не зная причины своей «избранности». Его отец уж точно не мог знать о возможности возрождения, так что была какая-то другая причина, другой признак, по которому его определили в качестве Третьего Дитя, пилота Евангелиона.       И загадочный институт имени древнего Шумерского бога явно имел к ней прямое отношение.       — Но хватит об этом. Спасибо тебе, что удержала этих двух любопытствующих от экскурсии наружу. Поверь мне, им там было делать нечего, — решил прервать Синдзи внезапно образовавшуюся тишину.       — Если твой долг — сражаться за Токио-3, то мой — присматривать за нашим классом. Я бы себе не смогла простить, улизни Судзухара и Аида наружу и попади в беду.       Синдзи мысленно поморщился, вспоминая участь одноклассников в ранних шансах. Да, спасти их стоило хотя бы ради того, чтобы Хораки не переживала из-за их кончины.       Вспомнив наконец, зачем он здесь, Икари поставил корзину на землю и схватил правой рукой контейнер разогреваемой еды. Закинул в корзину. Повторил ещё и ещё. До заполнения.       — Это не самая полезная пища, — прокомментировала Хикари выбор Синдзи. — Неужели дома у вас некому готовить?       — Ну, учитывая, что я временно выбыл с позиции повара, считай, что некому. Моего опекуна-капитана за годы службы явно не готовить учили, а убивать. Иногда с помощью собственной готовки, — иронично отозвался Синдзи о Мисато. Что она теперь не просто живёт с ним, а ещё и официально приняла опекунство после его сенсея, Синдзи выяснил не так давно. Смысл оная информация имела — как бы ещё капитан могла поселить у себя Синдзи или оформить за него документы для получения им зарплаты.       Хикари немного прыснула не самой удачной шутке.       — Я лично считаю, что все мужчины не слишком хороши в готовке, а ты сейчас лишь пытаешься прикрыть собственную лень в плане питания, — полушутя-полусерьёзно атаковала его Хораки.       — Зря ты так, я следую пути бравого Широ Эмии. По крайней мере в плане домашних обязанностей. Хотя и Укрепление мне теперь в каком-то смысле доступно. Научиться бы проецировать Гае Болг…       Синдзи остановился, видя недоумение в глазах Хикари.       — А, я просто говорил про героя одного произведения, который готовить умел много и хорошо. И не только. Хотели про него новеллу визуальную сделать, но Второй Удар здорово все планы спутал, так что у нас в распоряжении лишь куча томов манги да три сборника ранобе для трёх рутов. Не самые популярные вещи, но в интернете на всякое можно наткнуться.       Например, на приведшую его к этому богатству красочную эротическую додзинси. Не то чтобы он собирался в подобном признаваться Хикари.       — Вот только в манге мужчины готовить и умеют, — парировала его довод Хикари. — Реальных примеров я пока не видела.       Синдзи решил ответить за весь обиженный мужской пол и за себя в частности, заодно поблагодарив старосту за помощь ранее.       — Вот поправлюсь через три дня, приготовлю бенто, принесу в школу и отдам тебе на пробу. Тогда и посмотрим, что ты скажешь о моей готовке.       Хикари внезапно осеклась, немного покраснела и посмотрела на Синдзи широкими глазами.       — Но… но… ведь бенто делают тому… кому… это самое… особенно если… — пыталась выговорить она что-то.       Впрочем, Синдзи смог уловить суть. Однако ему удалось покраснения избежать. Следующие слова сами вылетели из его рта, как продукт немного выровнявшейся самооценки, некоторых намеков Мисато и его собственных мыслей:       — Но я же могу сделать бенто для друга, Хо… Хикари-сан?       Хикари снова своей разнообразной мимикой показала подростку свои удивление и задумчивость. Впрочем, вскоре их сменила широкая улыбка.       — Да… Синдзи-кун, ты можешь. Если хочешь, — мягко произнесла Хикари, после чего её улыбка стала чуть острее. — Если, конечно, не прочь дружить с девчонкой.       — Не против. Да и посмотри на меня. Словно кто попытался слепить девушку, да на полпути передумал. Чистый бисенён. Я даже не говорю про голос, который до его явно нескорой ломки можно считать женским по определению.       Хикари снова хихикнула, в этот раз немного громче.       — А ты много шутишь, Синдзи-кун. Общаешься куда свободнее, чем в классе.       — Раньше так не мог. Боялся первого контакта, да и сейчас это не так просто. Но… сейчас мне не так страшно. Есть вещи больнее и хуже чьих-то насмешек или обзываний. И… я просто устал быть один. Хорошо, когда есть кому рассказать, что у тебя на уме. Кого насмешить очередной шуткой. Мне без них никак сейчас — слишком много серьёзности в жизни школьника, в свободное время спасающего мир от чужеродных монстров на своём супер-роботе, — внезапно выпалил Синдзи, повинуясь порыву души.       Хикари улыбнулась опять — от шутки и симпатизируя юному пилоту.       — Ладно, пора уже нам закругляться, спаситель мира. Твой опекун уже должен начать за тебя волноваться. Я надеюсь.       Синдзи внезапно вспомнил про просьбу Мисато.       — Скорее, за отсутствие стратегического ресурса, — процитировал капитана Икари, подмахивая в свою корзину упаковку любимого пива Кацураги.       — И какое только пагубное влияние на тебя оказывает этот твой опекун-холостяк! Заставляет покупать ему алкоголь и, может даже, что ещё хуже?! — вернулась к режиму ответственной старосты Хораки, увидев данную картину. Впрочем, активных действий по предотвращению подобных растлений она совершать не стала по тем или иным причинам.       Икари лишь покачал головой, усмехнувшись про себя.       С подобранными покупками подросток подошёл к кассе. Продавец и в самом деле каким-то образом отступил перед заветной карточкой организации, быстро покосившись в ту сторону города, где сейчас лежало огромное тело Четвёртого Ангела.       Распределив еду и пиво между пакетом и сумкой, Синдзи подождал Хикари, оплачивавшую собственные покупки. Им идти оказалось в разные стороны, так что Синдзи обернулся в сторону старосты и произнёс:       — До встречи в школе, Хикари-сан, — после чего быстро добавил: — И да, я ведь не говорил, что мой опекун — это мужчина. Думаю, капитан Мисато обрадовалась бы твоей характеристике её характера.       Таким образом оставив последнее слово за собой, Синдзи зашагал в сторону дома.       

***

      — Ты вернулся таким оживлённым, Синдзи! Что, запугал бедного продавца так, что в честь твоей победы он отдал все покупки бесплатно? — решила подшутить над подростком Мисато, сидя за столом напротив него и уплетая пиццу, запиваемую свежекупленным алкоголем.       — Да нет, просто с другом из школы встретился случайно. Поболтали о том, о сём, — намеренно утаил пол «друга» Синдзи, надеясь воспользоваться этим преимуществом позже.       Мисато задорно ухмыльнулась:       — О, и когда наш бравый пилот успел обзавестись друзьями? Надеюсь, ты не выдаёшь им наши страшные-страшные секреты? Было бы неудобно…       — Ваши секреты явно охраняются спустя рукава, если четырнадцатилетний «аналитик» знает, что пилотов кличут Детьми и способен соединить в уме эту информацию, мой недавний приезд да фамилию и должность моего отца. И да, я сейчас не о друге своем, а просто о любопытном однокласснике. Так что в том, что завтра весь класс будет знать о моей «подработке», я не виноват.       Поперхнувшаяся едой Мисато быстро запила неприятность пивом.       — И да, я надеюсь, что с прочими документами о моей должности ты не подписала ничего о неразглашении информации, чтоб за малейший случайный намёк с моей стороны я лишался премии, свободы и почки. Необязательно в этом порядке.       Мисато сделала ещё один глубокий глоток.       — Ну, с почкой ты, конечно, перегнул, но насчёт некоторых вещей лучше не болтать. Особенно ради получения популярности. Правда, как кажется мне, ты таким заниматься не станешь. Впрочем, учитывая лежащий на краю города многотонный труп… «кальмара», некоторые утечки просто неизбежны. Открытие твоих одноклассников просто потеряется на их фоне. Просто не стоит давать скандальных интервью кому бы то ни было — и всё будет в порядке.       Синдзи облегчённо вздохнул. Даже в разговоре с Хикари ранее он в основном оперировал общими терминами, не упоминая слов «Евангелион» или «Ангел», так что за это он мог быть спокоен.       — Кстати, а как там твоя работа? Помнится, ты жаловалась раньше, что следующая атака Ангела заставит тебя неделю над бумажками просидеть, — решил вежливо поинтересоваться подросток.       — О, за это я опять должна благодарить нашего бравого пилота, заставляющего могучих Ангелов выглядеть жалкими злобными купидончиками. Урон городу в этот раз был ничтожен, ремонт брони и потеря двух винтовок относительно приемлемы, мое «командирство» оказалось нормальным — мне возни с жалобами ждать не стоит, — просияла Мисато, хватаясь за новую банку. — А вот у бедной Рицуко в ближайшие сутки-трое явно будет передоз кофеина в организме. Подарил ты игрушку нашему научному отделу.       — Да, что тут сказать — работёнка у нас НЕРВная, — скаламбурил Синдзи.       Мисато, впрочем, даже не улыбнулась. Снаружи.       — Синдзи, думаешь, никто до тебя так не пытался пошутить? Эта шутка устарела ещё до моего появления в НЕРВ. Если уж хочешь юморить, делай это… смешно.       — Эй, я пытаюсь — упорно и постоянно. С моим количеством попыток что-нибудь смешное да и получится, — обиделся подросток.       — Это если у тебя есть чувство юмора, Синдзи. Причём, если оно у вас семейное, шансов у тебя нет — наш коммандер не то что шутить, улыбаться не улыбается, — наконец ударила Мисато со всем присущим женщинам коварством в самое уязвимое место.       Синдзи поморщился, но не по той причине, о которой подумала Мисато. О, Синдзи знал, что его отец вполне может улыбаться.       Когда собирается послать своего сына на верную смерть в напрасной надежде разбудить что-то внутри Юнита-01.       — Поверь, моё яблоко свалилось очень далеко от яблони этого «коммандера». Я определённо не собираюсь бросать своего четырёхлетнего ребёнка почти сразу после смерти его матери одного на вокзале ожидать опекуна, чтоб затем ни разу не навестить его в следующий десяток лет, встречая его гробовым молчанием раз в год на могиле своей жены, — с ядом в голосе выдал Синдзи, вспомнив, чего стоили ему деяния его отца.       Получив такую информацию, Мисато замолчала, обдумывая услышанное.       — Хочешь ещё одну шутку? С таким отцом поневоле захочешь сменить фамилию собственную на девичью фамилию матери. Но и здесь наш пострел поспел! До своей свадьбы Гендо Икари был известен как Гендо Рокубунги. Может… может, эту фамилию когда-нибудь взять?       В этот раз Мисато прыснула, насмехаясь над собственным начальником. А Синдзи, выдав очередную порцию груза, висевшего на нём долгие годы, почувствовал себя ещё легче. Он не только раскрывал свои тайны, но и расплачивался за услышанные им тайны Мисато. Синдзи уже знал о ней то, в чём та призналась практически на смертном одре, и хотел вернуть эту услугу.       Даже если о её существовании в мире знал один лишь человек — он сам.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.